Грузинские народные сказки. Сто сказок.
Грузинские народные сказки. Сто сказок. читать книгу онлайн
Сборник составлен и переведен Н. И. Долидзе, под редакцией проф. М. Я. Чиковани. Рис. Г. Каладзе.Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов.
Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом.
При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки.
В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш. Руставели Академии наук Грузинской ССР.
Сборник, рассчитанный на широкие круги читателей, снабжен указателем, словарем незнакомых слов и оборотов, которые мы старались свести в тексте до минимума, а также примечаниями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Куда ты спешишь, друг, и чего тащишь эту гору, когда я каламаны рад снять от усталости? – говорит Горемыка.
– А я иду, хочу испытать Горемыку-Едока, что у царя живет.
Взял у него Горемыка эту гору, замахнулся и забросил за две горы.
– Братом хочешь быть или слугой? – спрашивает дэва.
– Братом! – отвечает Дэв. Побратались и пошли вместе.
Идут, видят – еще один дэв несет гору, в два раза больше той, что второй нес. Говорит ему Горемыка:
– Стой, друг, что ты тащишь такую тяжесть, когда я и без ноши готов каламаны снять, так устал?
– Хочу испытать Горемыку, что у царя живет, говорят, силен очень, – отвечает дэв.
– Недалеко ж тебе и ходить, – говорит Горемыка. Взял у него гору, замахнулся и забросил за высокую гору.
– Братом хочешь быть или слугой? – спрашивает потом.
– Братом, – отвечает дэв.
Побратались, и пошли все четыре побратима вместе.
Много ли шли или мало, а только дошли до владений Белого дэва.
Вошли в лес. Ни еды у них, ни огня.
Сказал Горемыка:
– Пойдите раздобудьте где ни есть хлеба и дров. А дэвы боятся, так и дрожат.
– Хоть помереть с голоду, а мы к Белому дэву не ходоки, – говорят.
– Что ж, пойду сам, – сказал Горемыка, встал и пошел.
Идет, видит вдалеке дым. Пошел на дым. Шел, шел, подошел к дому, вышла мать Белого дэва, и говорит ей Горемыка:
– Мать, ради всех матерей и детей, дай мне хлеба да огня, голоден я.
– А кто ты? – спрашивает мать Белого дэва. – Тут и птица не летает, так все моего сына боятся. Как осмелился ты прийти сюда? Беги скорей, спасайся, не то придет дэв с охоты, съест тебя.
– А в какой стороне он охотится? – спрашивает Горемыка. Указала старуха, в какой стороне дэв охотится, и добавила:
– Успеешь перейти реку, останешься жив, а нет – не спастись тебе от дэва.
Пошел Горемыка прямо туда, где Белый дэв охотился.
Видит Горемыка – едет на коне Белый дэв с охоты. На одном плече у него олень висит, на другом – целая чинара на растопку. Едет, бурчит что-то под нос. А Горемыка спрятался под мостом, да потом как высунется и крикнет;
– Хвит!
Испугался конь, споткнулся.
Сердится дэв. Понукает коня. Нейдет конь, боится.
– Ах ты, бездельник этакий, – кричит дэв, – чего ты боишься? Я и Горемыку, что у царя живет, убью, не поморщусь.
Выскочил тогда Горемыка:
– А ну, как ты его убьешь, посмотрим, вот он – Горемыка! Сцепились Белый дэв и Горемыка.
Поборолись немного, поднял Горемыка дэва, замахнулся, бросил его оземь и убил. Привязал потом к коню и погнал его к старухе.
– А ну, погляди, как силен твой дэв!
Забрал Горемыка хлеба, огня и пошел к побратимам.
А те сидят, не ждут уж, что живым увидят Горемыку.
Пришел Горемыка, развели огонь, погрелись, поели и пошли дальше.
Шли, шли и дошли до владений Красного дэва.
Стали на отдых. Опять ни хлеба у них, ни огня. Говорит Горемыка:
– Пойдите, раздобудьте, где ни есть, огня да хлеба.
Не идут дэвы, боятся:
– Здесь только Красный дэв и живет, а мы к нему не ходоки.
– Хорошо, я сам пойду, – говорит Горемыка.
Пошел он, приходит к матери Красного дэва.
– Мать, дай пару хлебов да огня, – говорит.
– Как ты пришел сюда? Здесь и духу человечьего нет, так все моего сына боятся, – говорит старуха, – беги, пока не вернулся, да смотри: успеешь перейти через реку, может и. спасешься, а застанет он тебя по эту сторону – пропадешь.
Дала она ему и хлеба, и огня и отпустила.
Не пошел Горемыка на мост, ждет Красного дэва по эту сторону.
Едет дэв, за плечом чинара, на крупе коня – убитый олень.
Увидел Красный дэв Горемыку, закричал:
– Ты кто такой? Здесь и птица вверху не летает и муравей внизу не ползает – так все меня боятся, а ты как посмел сюда явиться?
Соскочил Красный дэв с коня, сцепились. Долго они боролись, поборол все же Горемыка дэва,. ударил его оземь и убил. Перевесил через коня и погнал к старухе: «Смотри, как никто твоего сына не поборет».
Срезал у оленя мяса на шашлык и пошел к товарищам.
Повеселились они тот день да еще ночь, а на другой день встали и пошли дальше. Идут, себя испытать хотят.
Вот дошли так до одного места, видят – стоит черная гора, на горе черный лес, в лесу черные птицы летают. Стали на отдых. Сказал Горемыка:
– Пойдите, раздобудьте огня и хлеба.
А те чуть дышат от страха и говорят:
– Видишь черную гору? Там живет Черный дэв. Нет на свете никого, кто бы мог с ним сразиться. Сунулись мы однажды, да еле живые ушли. Брось лучше, уйдем от этого проклятого места подальше.
– Нет, братья, я отступать не люблю. А не хотите, я сам пойду.
– Не ходи, – просят Горемыку братья.
Нет и нет, пошел он все же.
Приходит, видит – мать Черного дэва.
– Мать, ради всех матерей и детей, дай нам пару хлебов да огня, – говорит Горемыка.
– Кто ты? – говорит мать Черного дэва. – Нет у меня ни огня ни хлеба, иди туда, откуда пришел, не то придет мой сын, съест тебя.
– А с какой стороны он придет? – спрашивает Горемыка.
Указала ему мать.
Вошел Горемыка в дом, вынес и хлеба и огня и пошел в ту сторону, откуда Черный дэв идет.
Подошел к реке, спрятался у моста.
Едет Черный дэв. Везет оленя да чинару на плече, едет, напевает.
Въехал на мост, а Горемыка как высунет голову да крикнет «Хвит!» – струхнул конь, спотыкается, нейдет.
– Ах ты, бездельник, – кричит дэв, – что тебя пугает? От меня и Горемыке, что у царя живет, живым не уйти, чего ты боишься?
– А ну, посмотрим, как не уйти! – крикнул Горемыка и выскочил.
Сцепились они. Долго боролись. Устал даже Горемыка. Видно, не так-то легко побороть Черного дэва. Собрал все силы, ударил Черного дэва оземь и убил.
Срезал Горемыка мяса на шашлык у оленя и пошел к братьям.
Дивятся дэвы, что живым вернулся Горемыка. Радуются, глазам своим не верят.
– Как же ты уцелел? – спрашивают. – Как одолел его?
Не верят они, что поборол он Черного дэва.
– Вот так и одолел, – говорит Горемыка.
Поели хорошенько все четверо, отдохнули.
На другой день и говорят дэвы Горемыке:
– Так и конца пути не будет. Не пойдем мы дальше, ты иди, если хочешь, а мы останемся.
– Хорошо, – говорит Горемыка, – пойду один.
Отвел он дэвов, женил одного на жене Белого дэва, другого – на жене Красного, третьего – на жене Черного. Переженил так всех, устроил, сам в путь собрался.
– Не забывайте меня, – сказал Горемыка на прощанье. – Вот повешу я тут меч, а вы смотрите, – закапает с него кровь, знайте – трудно мне, идите на помощь.
Сказал и пошел.
Много ли он ходил или мало, приходит в один город, смотрит, что-то тихо в городе. И мужчин никого, одни дети.
Остановился Горемыка у одной старухи.
– Зачем ты пришел сюда, сынок? – спрашивает она Горемыку.
Рассказал Горемыка все о себе.
Добрая старуха ходит за Горемыкой, как сына родного бережет.
Вот видит Горемыка, что замазывает старуха все углы у своей лачуги, замазывает так, что лучу света не проникнуть.
Удивился Горемыка, думает, в чем тут дело, и спрашивает:
– Скажи мне, мать, отчего это в вашем городе мужчин взрослых не видать, одни дети?
– Не знаю, сынок, – говорит старуха, – что-то помирают все, не живут. – Не хочет она сказать правду, скрывает, бережет его.
Не отстает Горемыка: «Скажи да скажи, почему у вас мужчин не видать?» Не выдержала старуха, рассказала:
– Живет здесь в море один Человек-железо. У него в башне сидит пленница, такая красавица, что только покажется она, так и освещает все вокруг, как солнце. Потому-то и замазывала я щели: молод ты еще, увидел бы, погиб. А наш царь добивается той красавицы, давно уже воюет с тем Человеком-железо, да не одолеет никак, только весь народ истребил. Всех уже перебил Человек-железо, одни дети и остались. И никому не одолеть его, так только гибнут все.