Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица, Панарин Сергей Васильевич . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица
Автор: Панарин Сергей Васильевич
ISBN: 5-9717-0035-9
Год: 2004
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 216
Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица читать книгу онлайн
Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица - читать бесплатно онлайн , автор Панарин Сергей Васильевич
Беда, как водится, подкралась незаметно. Харри Проглоттер, ученик магической школы Хоботаст, неосторожно съел Волшебную Шаурму, в которой заключены корни и побеги Вселенского Зла. И это Зло растет внутри маленького волшебника, грозя вселенской катастрофой. Харри вынужден отправиться в рискованное дальнее путешествие за целительным снадобьем. Ему помогают друзья Джеймс Барахлоу и Молли Козазель, а также юный мастер Йода, который в ту пору еще не был учителем джедаев.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
аг навалился на створку, и та потихоньку начала открываться. Йода прошмыгнул в щель и припустил по темному коридору, ориентируясь при помощи ультразвука. Вскоре зажегся свет: Лохкарт вошел.
Через несколько мгновений Йода был отброшен в сторону огромным черным волком. Волк несся с невообразимой скоростью.
Эльф-домовой помахал ушами, приходя в чувства, и побежал вслед за зверем.
— Харри… грозит… опасность… — шептал он в такт шагам и зачем-то добавлял: — Моя пр-р-релесть …
В комнате трех дверей Йода ринулся сразу в среднюю, попросту не заметив две другие. Он получил фору, ведь Лохкарт начал осмотр с левой, так же как и ребята несколькими часами ранее…
Мерлин пережил второе унижение за ночь, когда покусанные волком-упырем фигуры стали нападать на еще не зараженные, не разбирая цвета. И даже на хозяина…
VI
«Всё-таки как сильно магия меняет человека» — сказал Гарри Поттер и почесал хоботом плавник.
Анекдот
Коридор никак не хотел заканчиваться. Он несколько раз круто поворачивал и просто продолжался: ни дверей, ни комнат.
Шаурма не замолкала:
— Иди на «Астру»… Иди на «Астру»… Балаклава, Балаклава, вы меня слышите или вы меня не слышите?. Передаем сигналы точного времени, начало шестого сигнала соответствует приходу Чистого Зла… Заяц! Ты слышишь меня?.. Ну, заяц, погоди!!!
Харри, естественно, нервничал. Болтающий продукт выводил его из себя, хотелось заорать, задушить кого-нибудь или взорвать Обиталище. Измученный злыми эмоциями Проглоттер ограничился тем, что дал впереди идущему Джеймсу Барахлоу вдумчивого, основательного пендаля.
— Эй, пухлый! Совсем офонарел?! — вспыхнул Джеймс (всё же было слегка неожиданно и довольно-таки больно).
Барахлоу развернулся и врезал Харри в подбородок. Талантливо исполненный хук поверг Проглоттера в бессознательное состояние. Молли еле успела увернуться от тяжелого падающего тела.
— Хм, а переговорами нельзя такие ситуации разруливать? — спросила она Джеймса.
— Прости, погорячился, — извинился без всякого энтузиазма Барахлоу, потирая то место, где спина встречается с ногами.
…Харри шел по незнакомому городу. Было чрезвычайно жарко, как это водится в летние вечера. Мальчик был до того худо одет, что ему сделалось мерзко, когда он оценил свои лохмотья.
Неизвестный пьянчуга крикнул: «Эй ты, немецкий шляпник» Харри остановился и судорожно сорвал с себя шляпу — высокую, островерхую хоботастовскую шляпу… «Надо же, учудил ходить среди шмуглов в одежде волшебника!» — устыдился Харри, комкая головной убор и засовывая его за пазуху.
Под мышкой у Проглоттера была зажата радиола «Романтика». Пальто оттягивал здоровенный топор, висевший на нарочитой петле, приделанной к изнанке.
Зайдя в подъезд преогромнейшего дома, впрочем, невзрачного, как и любой другой на этой улице, Харри поднялся по темной узкой лестнице на четвертый этаж и постучал в дверь с табличкой «Старушка-процентщица».
— Кто там? — послышался из-за двери дребезжащий голос.
— Я вам денежки принес. За квартиру…
Через несколько мгновений Йода был отброшен в сторону огромным черным волком. Волк несся с невообразимой скоростью.
Эльф-домовой помахал ушами, приходя в чувства, и побежал вслед за зверем.
— Харри… грозит… опасность… — шептал он в такт шагам и зачем-то добавлял: — Моя пр-р-релесть …
В комнате трех дверей Йода ринулся сразу в среднюю, попросту не заметив две другие. Он получил фору, ведь Лохкарт начал осмотр с левой, так же как и ребята несколькими часами ранее…
Мерлин пережил второе унижение за ночь, когда покусанные волком-упырем фигуры стали нападать на еще не зараженные, не разбирая цвета. И даже на хозяина…
VI
«Всё-таки как сильно магия меняет человека» — сказал Гарри Поттер и почесал хоботом плавник.
Анекдот
Коридор никак не хотел заканчиваться. Он несколько раз круто поворачивал и просто продолжался: ни дверей, ни комнат.
Шаурма не замолкала:
— Иди на «Астру»… Иди на «Астру»… Балаклава, Балаклава, вы меня слышите или вы меня не слышите?. Передаем сигналы точного времени, начало шестого сигнала соответствует приходу Чистого Зла… Заяц! Ты слышишь меня?.. Ну, заяц, погоди!!!
Харри, естественно, нервничал. Болтающий продукт выводил его из себя, хотелось заорать, задушить кого-нибудь или взорвать Обиталище. Измученный злыми эмоциями Проглоттер ограничился тем, что дал впереди идущему Джеймсу Барахлоу вдумчивого, основательного пендаля.
— Эй, пухлый! Совсем офонарел?! — вспыхнул Джеймс (всё же было слегка неожиданно и довольно-таки больно).
Барахлоу развернулся и врезал Харри в подбородок. Талантливо исполненный хук поверг Проглоттера в бессознательное состояние. Молли еле успела увернуться от тяжелого падающего тела.
— Хм, а переговорами нельзя такие ситуации разруливать? — спросила она Джеймса.
— Прости, погорячился, — извинился без всякого энтузиазма Барахлоу, потирая то место, где спина встречается с ногами.
…Харри шел по незнакомому городу. Было чрезвычайно жарко, как это водится в летние вечера. Мальчик был до того худо одет, что ему сделалось мерзко, когда он оценил свои лохмотья.
Неизвестный пьянчуга крикнул: «Эй ты, немецкий шляпник» Харри остановился и судорожно сорвал с себя шляпу — высокую, островерхую хоботастовскую шляпу… «Надо же, учудил ходить среди шмуглов в одежде волшебника!» — устыдился Харри, комкая головной убор и засовывая его за пазуху.
Под мышкой у Проглоттера была зажата радиола «Романтика». Пальто оттягивал здоровенный топор, висевший на нарочитой петле, приделанной к изнанке.
Зайдя в подъезд преогромнейшего дома, впрочем, невзрачного, как и любой другой на этой улице, Харри поднялся по темной узкой лестнице на четвертый этаж и постучал в дверь с табличкой «Старушка-процентщица».
— Кто там? — послышался из-за двери дребезжащий голос.
— Я вам денежки принес. За квартиру…
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению