Выбор альтернатора

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Выбор альтернатора, Трошин Александр-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Выбор альтернатора
Название: Выбор альтернатора
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 164
Читать онлайн

Выбор альтернатора читать книгу онлайн

Выбор альтернатора - читать бесплатно онлайн , автор Трошин Александр

Альтернатор Генрих Озолиньш занимается коррекцией реальности в прошлом, а попутно — незаконным промыслом. Его «маленький бизнес» состоит в том, что он зарывает в землю древние артефакты, затем откапывает их уже в своем времени и выгодно сбывает коллекционерам. Но как-то раз ему не повезло. Будучи в гостях у неандертальцев и налакавшись ферментированного Мамонтова молока, Генрих нажал не на ту кнопку и лишился в результате своей хронокапсулы. После долгих поисков и невероятных приключений альтернатор находит потерянную машину времени, но теперь перед ним стоит дилемма: вернуться в свой мир и спастись самому или пожертвовать собой, чтобы спасти ставший для него родным мир альтернативного прошлого. Каким будет его выбор?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Велия… — осторожно позвал я.

Она резко обернулась, и я увидел через растрепанные волосы аккуратно заостренные кверху ушки. Велия поняла свою оплошность, на ее лице выступила краска, а на глаза навернулись слезы. Выхватив меч, она проворно прижала лезвие к моему горлу.

— Одно слово — и ты труп! — предупредила она, сдерживая эмоции.

— Хотел лишь поблагодарить тебя, — сказал я, с опаской отстраняясь от клинка.

Велия, очевидно, не поверила в мою искренность, поскольку не пожелала опустить (я только сейчас заметил, какой же он на самом деле острый!) свой меч.

— Э-э, а как Перри? — сменил я небезопасную тему. — С ним все в порядке?

— Будет, — кивнула Велия, убирая меч, — если я его не убью!

Подойдя к Перри, она легко подняла его над землей и с силой швырнула в воду.

Не скрою, был порыв прыгнуть за ним, чтобы не дать ему утонуть в бессознательном состоянии, но полученные мною синяки, ушибы, царапины и прочие переломы ребер нейтрализовали мое природное человеколюбие.

Впрочем, помощь и не понадобилась. Через секунду Перри вынырнул из воды, откашливаясь, отплевываясь и глубоко дыша. Сделав пару сильных гребков, он подплыл к стене канала и попытался выбраться на землю.

Велия подошла и спокойно наступила на его пальцы, препятствуя ему.

— Велия, — кисло улыбнулся Перри, — так рад тебя видеть!

— Перри, ты знаешь, как сильно я ненавижу проклятое Чистилище! — грозно выговорила она, сильнее наступая на пальцы.

— Но, Велия, я ведь не просил тебя идти с нами! — напомнил он.

— Ты знал, хитрая скотина, что я не оставлю вас умирать! — вымолвила она.

Так и сказала — вас! Начисто позабыв, что лично я выбрался наверх вопреки ее желанию!.. Впрочем, уточнять я благоразумно ничего не стал.

— Но ведь все обошлось!.. Да убери же свою ножку! — взмолился он, не выдерживая боли в пальцах.

— Только после того, как ты поклянешься, что больше никогда — слышишь, никогда! — не потащишься в Чистилище! — заявила она, усиливая давление.

Перри молчал, умоляюще глядя на нее. Велия была непреклонна. И я в тот момент не испытывал никакого сочувствия к старшине!

— Хорошо, Велия! — не выдержал Перри. — Клянусь Иштар!

Она убрала ногу, и Перри кряхтя вылез на берег. Растерев посиневшие пальцы, подошел ко мне.

— Слушай, прости, — дружелюбно сказал он, — ты-то понимаешь, что это была единственная возможность что-либо узнать!

— Ага, — кивнул я, — прощаю.

Шерлок Холмс, как известно, для стимуляции мыслительного процесса употреблял кокаин и морфин либо голодал. Мне для того же самого понадобилось повстречаться с вампиром, способным перевоплощаться в змею… Что ж, каждому свое…

Мы отправились в ближайшую харчевню, одним своим видом распугивая всю ночную шваль. Найдя подходящее заведение, позволили себе отпраздновать возвращение из Чистилища горячей едой и холодным вином. Страшно хотелось спать, но я крепился в ожидании мига своего торжества, искоса наблюдая за угрюмым Перри.

Вскоре, как и предполагалось, он сорвался.

— Проклятье! — вскричал старшина, разбивая кружку о стол. — Ну почему мы ничего не узнали?!

— Говори только за себя, — тихо сказал я.

— Что?! — переспросили они с Велией в один голос, изумленно на меня вытаращившись.

— Ты же сам говорил, Перри: любое желание Чистилище исполняет, но в извращенном виде! — самодовольно улыбнулся я. — Все так и вышло.

— Ну и?! — потребовал он.

— Что «ну и»?! Так ничего и не понял? — слегка поиздевался я. — А мне башку продуло, когда проклятая змея загипнотизировала.

— Что сделала? — переспросила Велия.

Я понял, что они о гипнозе не слыхали. Пришлось перейти на доступный язык.

— Очаровала… Внушила свою волю, чтобы я добровольно отправился в ее пасть.

— Думаешь, все организовал такой же вампир? — скептически уточнил старшина.

— Перри, один из сидящих за этим столом — идиот. Это не я. И не Велия… При чем здесь вампир?

— Ну, он же был змеей и тебя очаровал.

— Это сделать может почти любой человек! Надо только знать технологию. Никакой магии не нужно, чтобы заставить человека исполнять твою волю и контролировать его действия.

— Ты тоже можешь? — поинтересовалась Велия.

— Конечно! — пожал я плечами. — И до сегодняшнего дня был уверен, что со мной подобный номер не пройдет.

— И где нам искать человека, способного на такое? — спросил Перри.

— Знаешь что, Перри?! — взбунтовался я. — Это твои персональные проблемы, меня никоим образом ни касающиеся! И так чуть какой-то шизанутый вампир не сожрал! Хочешь, чтобы я еще твои ребусы разгадывал?!

Сделав пару больших глотков вина, я немного успокоился и выдвинул предположение:

— По-моему, это должен быть человек достаточно богатый и влиятельный. Набрать такую толпу не каждому по средствам. Не хватал же он людей на улицах, в самом деле! Кроме того, он должен сильно ненавидеть стражу.

— Таких большинство, — криво усмехнулась Велия. — Что дальше, командир Перри?

— Надо отдохнуть, — недовольно признал он, потирая ребра, — слишком мы вымотаны. Завтра найдем Милдборо. Вдруг он прощупал всю мразь в центре?

— Чего его искать? — удивилась Велия. — Он здесь. Мнется возле входа и не решается войти.

— Ты уверена? — спросил Перри.

— Я чувствую его присутствие уже минут пятнадцать, — ухмыльнулась она.

Перри посмотрел на меня.

— Что? — наивно спросил я, делая вид, что не понимаю его коварного замысла.

— Сходи и позови! — приказал Перри.

— Ага, — усмехнулся я, — разбежался! Сам иди.

— Фенрир, это приказ! — отрезал он. — Невыполнение карается смертью.

— А меч в руках удержать сможешь? — ехидно справился я.

Перри слабо пошевелил пальцами, над которыми поработала нога Велии.

— Проклятье, — улыбнулся он, — твоя правда… Велия?

Она его просто проигнорировала.

Поняв, что никто за Троем идти не собирается, Перри огорченно вздохнул и гаркнул:

— Трой Милдборо! Сюда!

Дверь осторожно приоткрылась, в небольшой щели возникло перекошенное лицо Троя.

— Иди к нам, выпей, — предложил Перри.

Трой осторожно подошел к столу и нерешительно замер.

— Может, присядешь? — предложила Велия, подталкивая ему кружку с вином.

Трой скромно сел на лавку и замер, крепко обхватив ручку емкости.

— Как дела, Трой? — поинтересовался Перри.

— Простите, сэр, — скис он лицом, — ничего не удалось узнать. Никто не знает о нападении на дворец стражи.

Всем своим видом он выражал полное раскаяние, здорово напоминая провинившегося щенка. Даже мне стало его жалко.

— Ладно, Трой, не будем сегодня об этом, — успокоил его Перри. — Лучше выпей.

Трой немного отхлебнул и вроде как порозовел.

— Где встретимся завтра? — спросила Велия. — Здесь или в «мартышке»?

— Зачем нам встречаться? — удивился Перри. — Мы и расставаться не будем. Заночуем у тебя.

— Что?! И не мечтай! — окрысилась Велия. — В мой дом никто, кроме меня, не войдет. Особенно такая свинья, как ты!

— Велия, подумай сама. Нам до своей квартиры не добраться. Трой наверняка снимает крысиный угол в какой-нибудь дыре. А ты живешь поблизости… Неужели не приютишь израненных друзей?! — воззвал он к ее совести.

— Даже если будете издыхать, все равно — нет! — изрекла она.

— Сэр, — вмешался Трой, — моя комната неподалеку. Мы вполне там разместимся.

— Спасибо, Трой, но проблема уже решена, — отказался Перри. — Велия с радостью примет нас всех.

— Ты скотина, Перри! — категорично заявила Велия, вставая из-за стола и направляясь к выходу.

Перри двинулся за ней, а мы с Троем — за ним.

Дом Велии оказался примерно в квартале от харчевни,

— Держу пари, — шепнул мне на ухо Перри, — она знала, что мы остановимся у нее. Потому и выбрала местечко для входа в Чистилище поблизости.

— Я все слышала, — сказала Велия, не оборачиваясь. — И очень жалею, что не выбрала твои трущобы.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название