Рыцарь Золотой Ладони

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рыцарь Золотой Ладони, Первухина Надежда Валентиновна-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рыцарь Золотой Ладони
Название: Рыцарь Золотой Ладони
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 263
Читать онлайн

Рыцарь Золотой Ладони читать книгу онлайн

Рыцарь Золотой Ладони - читать бесплатно онлайн , автор Первухина Надежда Валентиновна

Хотите похудеть? Наш вам совет: обратитесь к Виталию Онучину, скромному программисту. Захотел он похудеть, выпил подходящее средство, и что бы вы себе думали? Он похудел! И при этом овладел телепатией, пирокинезом и прочей паранормальной чепухой. Чепухой? Как бы не так! За Виталием стали охотиться маги и фламенги, так что пришлось ему даже на время уйти в монастырь. Женский. А потом завертелись такие приключения…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Так с гостями не поступают! — пыталась защититься Марья.

— Думается, давно пора понять, что вы не гости, красотка, — прохрипел тип по имени Кето.

Им связали руки и, подталкивая в спину, повели к костру — самому яркому и большому.

Здесь собрались, по-видимому, почти все члены шайки. Они пили и тискали своих женщин. Но вовсе не они привлекли внимание наших путешественников. Вблизи костра на возвышении сидела закутанная в яркие тряпки фигура. Фигура курила трубку, и было непонятно, мужчина это или женщина.

— Это глава их клана, — прошептал Чжуань-сюй. — Голову даю на отсечение, что так оно и есть.

Пленников подвели к этой кукле в тряпках.

— Почтенная мать, — сказал, кланяясь, смуглокожий, — это новые пленники. Что прикажешь с ними делать?

Костлявая рука отвела от лица седые космы. На наших героев глянули желтые, пронзительные глаза.

Казалось, они жгут и пронизывают насквозь.

— Отправьте их восвояси, — изрекла почтенная мать. — Пусть идут своей дорогой. У них другая дорога, не та, что у нас.

Бандиты возмущенно загомонили.

— Но, почтенная мать, — еще ниже склонился смуглокожий, — за них можно взять большой выкуп, а с их женами развлекутся наши мужчины.

— Я сказала свое слово. Дальше делайте, что хотите. Глупцы!

Пленников посадили перед костром.

— Ну что, чиновники, — спросил все тот же смуглокожий, — велик ли дадут за вас выкуп?

— Не думаю, что очень большой, — подыграл Чжуань-сюй. — Мы ведь только начали работать.

— Что ж, — ухмыльнулся смуглокожий, — тогда не стоит с вами и возиться. Ваших жен я забираю себе. И вашу жизнь тоже!

— Не торопись, приятель, — сказал Чжуань-сюй. — Говорят, чужое не идет впрок.

— Уж не хочешь ли ты повоевать со мной? Ты или твой друг?

— Мы готовы сразиться!

— Но как и чем? У вас ведь связаны руки…

— Уже нет. — И Виталий с драконом резко вскочили на ноги. — Защищайтесь!

В их ладонях запылали шаровые молнии.

— Это колдуны! — завизжала какая-то женщина.

Марья и Рита встали рядом с мужьями, в их ладонях тоже метались сгустки огня.

Смуглокожий отшатнулся:

— Кто вы такие?

— Твои большие неприятности, — пронзительно отвечала Рита. — И если ты не хочешь прямо сейчас расстаться с головой, говори, какое проклятие вы наслали на деревню Трех Осеней! Их мужчины гниют заживо, а женщины кончают с собой! И еще дети! Где они?

— О богиня Сэнамон, за что караешь нас? — возопил смуглокожий. — Мы все скажем, только не карайте нас!

— Поскорее, — велел дракон и выдохнул изо рта струю пламени. — Мы торопимся.

Смуглокожий упал перед ним на колени:

— Мы все расскажем, о господин! Мы — племя ашах, родина наша — земля Ардиса. Мы незаконно пересекли границу Яшмовой Империи и шли дорогами и тропами, на которых нас ждало безлюдье.

— Откуда вы вызнали про тайные тропы?

— У нас был свой человек в Яшмовой Империи. Мы уже расправились с ним, потому что его услуги стали не нужны. Наши жены во главе с почтенной матерью племени владеют волшебной способностью приносить болезни и нищету…

— Да уж, хороша способность! — скептически высказалась Марья на русском языке, чем повергла предводителя шайки в еще более панический страх.

— Как можно вылечить тех, кто заболел от ваших женщин? Говори, а то у нас молнии стынут!

— Нужно нарвать листьев дерева гинкго и здешней красной травы. Мелко изрубить и заваривать как настойку. Отвар давать пить, а из гущи делать примочки.

— Отлично, — заключила Марья. — Мы захватим тебя с собой и на тебе будем проверять полезность и вредность сего рецепта.

— Пощадите, я ни в чем не виноват!

— Уж конечно. Прикажи своим женщинам, пусть приведут похищенных детей.

Смуглокожий что-то гортанно крикнул. Две женщины поднялись, но, вместо того чтобы идти к повозкам или кибиткам, они выхватили длинные заплечные кинясалы и с этим оружием бросились на Чжуань-сюя и Виталия.

Однако наши герои оказались проворнее. Они метнули шаровые молнии в воинственных женщин — те вспыхнули и мгновенно сгорели.

— Ты хочешь так перевести все свое племя? — сурово спросил дракон у смуглокожего. — Мы ведь не шутим.

— Простите, простите, — умолял тот, валяясь в пыли. — Этого больше не повторится.

— Дети, — выдохнула Рита. — Где дети?

Предводитель покорно отвел наших героев к повозкам-клеткам. В этих клетках сидели, едва дыша, чуть ли не две дюжины детей.

Смуглокожий открыл клетки и сказал детям:

— Выходите. Вы свободны. Вот ваши новые господа.

Дети жались к прутьям клеток.

— Не бойтесь. — Марья подошла к клетке и коснулась плеча малыша лет пяти. — Вам больше никто не причинит вреда и боли.

Дети сначала вяло, а потом все живее принялись выбираться из клеток. Они были замурзанные, исхудавшие, напуганные.

— Детей мы забираем, — повернулся дракон к смуглокожему. — А вы за свои преступления примете казнь.

— О нет! Пощады, пощады!

— Где ты был, когда твои знахарки заражали мужчин страшной болезнью? Где ты был, когда крали детей? И ты теперь просишь пощады?! Прими же казнь первым.

Чжуань-сюй просто дохнул на смуглокожего — и тот обратился в камень. Члены шайки завопили от ужаса и, побросав скарб, начали разбегаться кто куда, но и их настигло смертоносное дыхание дракона. Через некоторое время на перевале остались только повозки да лошади. Да груда камней разной формы и величины.

— Чжуань, я не подозревала в тебе таких способностей, — проронила немного испуганная Марья, прижимаясь к дракону.

— Дай-то боги, чтобы я никогда больше не прибегал к таким способностям, — сказал Чжуань-сюй.

— Нужно накормить и напоить детей, — тем временем проявил заботу Виталий. — Есть ли у этих бандитов приличная еда и питье?

— Сейчас проверим, — сказала Рита. — Надо порыться в их повозках.

Марья и Рита сделали небольшой рейд по кибиткам и повозкам, пока дракон и Виталий рассаживали детей у костра.

Девушки принесли несколько ковриг хлеба и куски вяленого мяса. Вместо воды нашлось вино, но неподалеку от лагеря бил источник, там и набрали воды, чтобы напоить детей и лошадей.

Ночь все провели на перевале, а на рассвете запрягли лошадей в повозки и двинулись в сторону деревни Трех Осеней. По дороге Марья нарвала красной травы и листьев дерева гинкго — ей предстояло заняться целительством.

Деревня их встретила сначала немым испугом, а потом радостью вперемежку со слезами. Оставшиеся в живых женщины разбирали по домам детей.

Наши путники снова остановились в чайной господина Хоши. Только теперь они испытывали усталость не столько от пути, сколько от славы. Марье и Рите, впрочем, было не до славы — они лечили местных мужчин. Господин Хоши все твердил, что мужчины не подпустят к себе женщин, стыдясь своей немощи, но, к счастью, он ошибся.

В деревне Трех Осеней путники провели не одну неделю, помогая всем пострадавшим от бандитов выздороветь и набраться сил. Но наконец пришла пора прощаться. Наши герои получили отличных коней, воду и съестные припасы и отправились в путь к столице Империи — городу Тэнкину.

В небольшом приречном городке Суньцио герои пересели с коней на лодки. Точнее, на одну лодку — роскошную и изящно украшенную джонку. Эта джонка как раз плыла до Тэнкина, а называлась она «Веселый лотос».

Джонка принадлежала бывшей певичке, а ныне матроне других певичек, госпоже Чинь. Она с удовольствием приняла попутчиков.

— По всему видно, что вы чужеземцы, — сказала госпожа Чинь. — Даже господин Чжуань-сюй, хоть и уроженец Империи, все равно стал больше походить на чужеземца. Я жажду услышать от вас истории вашего путешествия.

— Госпожа Чинь, — любезно ответствовал Чжуань-сюй. — Нынче мы устали, поймите, мы столько времени провели верхом. Дайте нам немного отдохнуть, и мы постараемся усладить ваш взыскательный вкус беседой.

Путешественники отдыхали целые сутки, а «Веселый лотос» тем временем тихо поднимался вверх по реке, все ближе и ближе к Тэнкину.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название