Я надену чёрное
Я надену чёрное читать книгу онлайн
Традиционно считается, что ведьму можно вырастить только на старых-добрых камнях. Поэтому Тиффани приходится вдвойне трудно, поскольку местное население недолюбливает ведьм, считая, что они способны только творить злое волшебство, красть младенцев и мерзко хихикать.
Тиффани Болит — ведьма. И она считает, что делает нужную работу для жителей Мела. Хотя эта работа включает в себя перевязку и подстригание ногтей на ногах у пожилых леди, в ней не так уж много… колдовства. А так же времени на сон.
Но где-то проснулся от долгого сна и до поры скрывается запутанный клубок злобы и ненависти. И вместе с ним просыпаются все старые сказки — сказки о злых ведьмах. А ее крохотные союзники, драчливые Нак Мак Фиглы, только осложняют ситуацию.
Дела должны пойти на поправку после ночи доброго, крепкого сна. Но этого не случается. И похоже, они собираются только ухудшиться. А ведьма обязана разбираться со всеми встающими на ее пути проблемами…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дженни села рядом с мужем и некоторое время наблюдала за дракой. Юные Фиглы отскакивали от стен, своих дядей и друг друга. Потом она сказала:
— Роб, как мыслишь, верно ль мы ростим наших деток?
Роб Всякограб очень чутко воспринимал настрой Дженни, поэтому быстро посмотрел в сторону спящей девушки.
— О, айе, могешь не сумлеваться. Эй, видала? Не-столь-же-большой-как-Средний-Джок-но-больше-чем-Мелкий-Джок-Джок дал Вулли Валенку пинка в самый пог! Славный грязный трюк, а в ём тока три вершка росточку!
— Однажды, Роб, великим воином станет он, то верно, — сказала Дженни. — Но…
— Я без устатку им твержу, — воодушевленно вмешался Роб, следя как юный Фигл пролетает над их головами, — чтобы взять верх, нападай токмо на самых великучих. То важное дело!
Дженни вздохнула, когда следующий Фигл врезался в стену, потряс головой и бросился обратно в схватку. Ранить Фигла было почти невозможно. Любой, кто попробует раздавить Фигла, считая, что маленький человечек находится под ногой, обнаружит, что тот уже забрался в штанину и карабкается по ноге, после чего дело могло принять крутой оборот. Кроме того, если вы заметили Фигла, то скорее всего неподалеку находятся другие, которых не заметили вы, зато они наверняка заметили вас.
«Возможно у верзил проблемы больше, потому что они крупнее нас», — подумала кельда. Она мысленно вздохнула. Она никогда не позволит мужу узнать об этом, но иногда она задумывалась, возможно ли обучить юных Фиглов чему-то стоящему, например бухучету. Чему-то, что не подразумевает пробивание головой стен и бесконечную драку. Но вот вопрос, останется ли он в таком случае Фиглом?
— Опасаюсь я за каргу, Роб, — обратилась она к нему. — что-то невместно.
— Она жаждет быть каргой, детка, — ответил Роб, — Должна она, как и мы, усреть свой рок. Она крепкий драчун, не сумлевайся. Она ж до смерти почеломкалась с Зимовым, и вмазала Кроле скавародкой. И кады треклята невидимка забралась в ее главу, она не сдалась и прогнала прочь. Она дюже драчливая.
— Ох, я про то ведаю, — ответила кельда. — Она целовала зиму в лицо и вернула весну. Она много великих свершений сотворила, то верно, но тогда лето стояло за ее спиной. Не сама карга справилась, а лета сила. Она справилась хорошо, и не ведаю, кто лучше сумел бы то справить, но стоит ей осторожничать.
— Какого вражину не мочно встретить нам с нею вместе? — спросил Роб.
— Не могу сказать, — ответила кельда. — Но в моей главе оно есть так. Когда поцеловала она зиму, то потрясло меня, и зрю, потрясло весь мир, и что нам удивляться, ежели там есть тварюги, которые проникают в сны. Убедись, Роб Всякограб, что смотрят за ней в оба глаза.
Глава 4
Настоящий шиллинг
Тиффани проснулась голодной и услышала звонкий смех. Эмбер уже встала и вопреки всем ожиданиям была счастлива.
Тиффани выяснила, что было этому причиной, когда смогла втиснуть большую часть себя в туннель, ведущий вглубь кургана. Девушка лежала на боку, свернувшись калачиком, а юные Фиглы развлекали ее, кувыркаясь, ходя колесом и весело отвешивая при этом друг другу тумаки.
Раздававшийся смех был моложе Эмбер. Он звучал совсем как грудного младенца, который радуется сверкающим разноцветным штукам. Тиффани понятия не имела, как именно работает утешение, но оно работало куда лучше, чем все ведьминские штуки. По всей видимости оно каким-то образом уравновешивало людей и выдавливало из их голов самое лучше наружу. Утешение не просто приводило вас в порядок, более того — оно помогало забыть. Порой Тиффани казалось, что когда кельда говорит про утешение, она рассказывает о живом существе — вроде оживших мыслей или вообще о животном, которое поедает плохие воспоминания.
— Она поправляется, — сказала появившаяся словно ниоткуда кельда, — С ней все будет хорошо. По ночам ее будут мучить кошмары. Не всесильно утешение. Но приходит в себя она, положено начало, и все идет к лучшему.
Еще не рассвело, но у горизонта уже начинала зарождаться заря. Тиффани еще засветло предстояло покончить с грязной работой.
— Могу я на какое-то время оставить ее с тобой? — спросила она. — Мне еще кое-что нужно сделать.
«Не следовало мне укладываться спать, — размышляла она, выбираясь из котлована. — Нужно было сразу возвращаться! Нельзя было оставлять там несчастного малютку!»
Она выдернула помело из терновника и стала как вкопанная. За нею кто-то наблюдал, она чувствовала это спиной. Она резко обернулась, и увидела одетую во все чёрное старушку, довольно высокого роста, но опиравшуюся на палочку. Едва Тиффани ее увидела, старушка испарилась, медленно, словно при замедленной съемке.
— Госпожа Ветровоск? — обратилась Тиффани к пустому месту, хотя это и было откровенной глупостью. Матушка Ветровоск даже мертвой не стала бы появляться с палочкой, а уж живой и подавно. Тут она краем глаза уловила какое-то движение. Когда она вновь обернулась, то увидела зайчиху, стоявшую на кривых задних лапах [10], с интересом и без малейшего признака страха, смотревшую прямо на нее.
В этом, конечно, не было ничего странного. Фиглы на них не охотились, а среднестатистическая овчарка стопчет все лапы прежде, чем загонит зайца. У зайцев не было душных нор, в которых их можно было поймать в ловушку. Их жизнь была в скорости, чтобы мчатся стрелой через поля, подобно ветру. Поэтому зайчиха могла позволить себе сидеть и смотреть, как мимо нее медленно течет жизнь.
А эта вдруг вспыхнула огнем. Сверкнула на мгновение, и совершенно невредимой, мелькнув, исчезла.
«Так-так, — подумала Тиффани, вытащив помело, — давай-ка разберем все с точки зрения здравого смысла. Торфяники вроде не горят, и зайцы не славятся знакомством со спичками и тем, что вспыхивают огнем, значит…»
Она замерла, когда в ее памяти открылась потайная дверца.
Где-то она уже читала подобное? Или слышала такую песенку? Может, что-то вроде колыбельной? И какое отношение ко всему этому имеют зайчихи? Но раз она ведьма, то у нее есть дела. А таинственные знамения подождут. Ведьмы и без того знают, что вокруг полно всяких знамений. Мир погряз в разных таинственных знаках и знамениях. Нужно просто выбрать подходящее вам лично.
Когда Тиффани быстро пролетала над спящей деревней окрестные совы и летучие мыши спешили убраться с ее дороги подальше. Дом Петти стоял на отшибе. Вокруг него, как и каждого деревенского дома, был сад. Большинство деревенских садов наводнено всякими овощами или, если в доме хозяйничает жена, поровну овощами и цветами. Дом Петти стеной в пол-акра окружала крапива.
Это всегда раздражало Тиффани, вплоть до каблуков ее ботинок. Разве трудно взять, и прополоть сорняки и посадить что-нибудь полезное, вроде картошки? Все, что ей нужно для роста — это глина, а ее в деревне было полно. Искусство заключалось в том, чтобы не тащить ее в дом. Господин Петти мог хотя бы сделать над собой усилие.
Он возвращался в амбар, или, приходил кто-то другой. Тельце оказалось лежащим на куче соломы. Тиффани явилась с приготовленной потрепанной, но еще крепкой скатертью, которая все-таки была лучше мешка и соломы. Но кто-то разворошил злополучный сверток, и разложил вокруг него цветы, если крапиву можно считать цветком. Этот некто так же зажег свечу в жестяном подсвечнике, который можно найти в каждом деревенском доме. Свечу! Пламя! Посреди кучи соломы. В амбаре, доверху набитом просушенным сеном и соломой. В ужасе Тиффани замерла на месте, а потом услышала звук, доносящийся сверху. Кто-то повесился на перекрытии амбара.
Оно заскрипело. Сверху посыпалась пыль и в воздухе повисла соломенная шелуха. Тиффани все быстро просчитала, и выхватила свечу, пока очередная порция пыли не подняла на воздух весь амбар.