-->

Я надену чёрное

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я надену чёрное, Пратчетт Терри Дэвид Джон-- . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Я надену чёрное
Название: Я надену чёрное
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 249
Читать онлайн

Я надену чёрное читать книгу онлайн

Я надену чёрное - читать бесплатно онлайн , автор Пратчетт Терри Дэвид Джон

Традиционно считается, что ведьму можно вырастить только на старых-добрых камнях. Поэтому Тиффани приходится вдвойне трудно, поскольку местное население недолюбливает ведьм, считая, что они способны только творить злое волшебство, красть младенцев и мерзко хихикать.

Тиффани Болит — ведьма. И она считает, что делает нужную работу для жителей Мела. Хотя эта работа включает в себя перевязку и подстригание ногтей на ногах у пожилых леди, в ней не так уж много… колдовства. А так же времени на сон.

Но где-то проснулся от долгого сна и до поры скрывается запутанный клубок злобы и ненависти. И вместе с ним просыпаются все старые сказки — сказки о злых ведьмах. А ее крохотные союзники, драчливые Нак Мак Фиглы, только осложняют ситуацию.

Дела должны пойти на поправку после ночи доброго, крепкого сна. Но этого не случается. И похоже, они собираются только ухудшиться. А ведьма обязана разбираться со всеми встающими на ее пути проблемами…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

мутнец — никчемная личность.

пиштец — составителя словаря заверили, что это слово означает крайнюю степень усталости.

отвратец — неприятный человек.

редиска — нехороший человек.

брюква — очень нехороший человек.

баранки — шерстяные штуки, которые жрут траву и блеют. Легко перепутать с другими.

поганец — см. мутнец.

«Специальная жидкая мазь для овец» — с сожалением сообщаю, что это нечто вроде полночного виски. Никто не знает, какой эффект она оказывает на овец, но известно, что капелька «специальной мази» не помешает пастуху промозглой зимней ночью и Фиглу в любое время. Не пытайтесь изготавливать ее в домашних условиях.

напузник — маленький кожаный кошель, который каждый Фигл носит спереди на килте, в котором хранится все, что он считает нужным спрятать — всякую жрачку; все, что плохо лежало и теперь по праву принадлежит ему, и очень часто (поскольку даже Фиглам иногда бывает холодно) нечто, что он использует в качестве носового платка — и это «нечто» не всегда бывает дохлым.

парилка — бывает только в крупных курганах горных Фиглов, где достаточно воды для регулярного купания. Нечто вроде сауны. Обычно Фиглы полагаются на то, что грязи много не бывает, иначе она сама отпадет.

Вайли!— в основном вопль разочарования.

мелкота — мелкая девчонка.

обделать кексы — как бы поделикатнее… очень, очень испугаться. Как-то так.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название