-->

Война в небесах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Война в небесах, Уильямс Чарльз Уолтер Стансби-- . Жанр: Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Война в небесах
Название: Война в небесах
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 333
Читать онлайн

Война в небесах читать книгу онлайн

Война в небесах - читать бесплатно онлайн , автор Уильямс Чарльз Уолтер Стансби

Роман "Война в Небесах" - это почти булгаковская история с детективным сюжетом. События книги буквально с первых строк принимают "чудовищный и несколько циничный оборот". Целая буря страстей взвихрила Лондон и его окрестности. Кто бы мог подумать, что причиной всего окажется невзрачная на вид чаша, долгое время стоявшаяв алтаре тихой деревенской церквушки. Объектом неустанной охоты в романе "Иные миры" становится странный камень, купленный в Багдаде одним британским археологом. Камень излечивает любые болезни, для него не существует времени и расстояний. Однако не сразу становится ясно, что таинственный артефакт может не только исцелить, но и уничтожить своего владельца…Перед вами два самых известных мистических триллера блистательного английского писателя Чарльза Уолтера Стэнсби Уильямса, покорившие множество читателей по всему миру. Существует мнение, что эти романы оказали некое влияние на сюжеты "Кода Да Винчи" и "Властелина Колец". Так это или не так, каждый может решить сам, прочитав эту книгу.Подробнее:http://www.labirint.ru/books/242555/

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Прикинув все это, а также учитывая репутацию Председателя как человека опытного и осторожного, Шилдрейк, опуская пока имена, кое-что рассказал Мерридью о свойствах камня и о реакции правительства на последние события. Под конец он достал из жилетного кармана свой камень и продемонстрировал Председателю.

– Ну и ну, – только и смог сказать Мерридью, – надеюсь, эта штука не собирается уничтожать все транспортные средства на островах? С виду – ни то ни се. И… и для чего оно вообще?

– Тамалти назвал его оригиналом всего сущего, – неуверенно произнес Шилдрейк.

– М-да, весьма оригинальное мнение, – попробовал пошутить Мерридью, не сводя глаз с камня.

– А лорд Эргли как-то сказал моей жене, – продолжал Шилдрейк, – что это центр и источник всего на свете.

– Чего – всего? – не понял Мерридью. – Послушайте, Шилдрейк, может, вы мне лучше покажете, как он действует, а? Ну, что происходит, когда им пользуются, если так можно сказать.

Шилдрейк не видел оснований в отказе, и через несколько минут совершенно ошарашенный и сильно обеспокоенный Мерридью снова возник в своем кресле. Теперь и он понимал, какая угроза нависла над судьбой всего транспорта в стране. Он твердо убедился, что необходимо всеми способами воспрепятствовать появлению новых экземпляров. С другой стороны, теперь ему до дрожи хотелось иметь такой же.

– А что будет делать со своим камнем эта секретарша? – спросил он. – Карнеги сказал мне, что у нее тоже есть экземпляр.

– Да, я знаю, – поморщился Шилдрейк. – У судьи тоже есть. Я пытался повлиять на Белсмера, чтобы он принял какие-нибудь меры, но… судья – слишком значительная фигура, чтобы… ну, чтобы решить этот вопрос простыми способами. По-моему, судья не очень-то расположен пользоваться своим камнем, но я все равно молю Бога, чтобы все экземпляры удалось собрать в одном месте. Вы же видите, нельзя допустить, чтобы они разбрелись по свету.

Мерридью еще немного посидел, задумавшись, а потом встал.

– Да, – сказал он, – хорошо, что в этом мы сходимся. Я вас очень прошу, дайте мне знать, как будут разворачиваться события.

– Ладно, – кивнул Шилдрейк. – только хорошо бы оставить все это между нами. По-моему, не стоит понапрасну волновать профсоюзные конференции. И подумайте, как нам удержать лорда Эргли…

– Не знаю, получится ли… Хорошо, я подумаю. До свидания.

Все еще пребывая в задумчивости, Мерридью вернулся к себе и сразу же вызвал Карнеги.

– Я повидался с Шилдрейком, – сообщил он. – Похоже, твой приятель не соврал. Знаешь, я бы посоветовал тебе помалкивать пока, и еще… держись за меня, а я тоже про тебя не забуду. Идет? Ну вот и отлично. А теперь расскажи-ка мне поподробнее об этом своем приятеле.

Карнеги в общих чертах обрисовал шефу Френка Линдсея.

– А как у него со средствами? – спросил Мерридью. – Паршиво, конечно? Говоришь, он сам не свой от этой истории? Ну а как ты полагаешь, свою выгоду он не упустит?

– Он всегда казался мне толковым парнем, сэр, – сообщил Карнеги. – Читает много, но это потому, что приходится.

– М-да, ну хорошо, – решил что-то про себя Мерридью. – Приведи-ка ты его сюда, ладно? Пусть заглянет ко мне после ленча, нет, лучше пригласи на ленч, хотя нет, не надо, не будем слишком нажимать. Просто пусть зайдет. И вовсе не обязательно все ему объяснять. Скажи просто, что мы говорили о камне, а ты помянул его в связи с этой историей, как знакомого мисс Барнет, и довольно.

Карнеги легко справился с поручением шефа. Скоро Френк уже сидел в кабинете Председателя Транспортного союза.

– Хорошо, что зашли, мистер Линдсей, – Мерридью был сама любезность. – Не уходите, Карнеги, побудьте с нами.

Мне неловко тревожить вас по пустякам, мистер Линдсей, но я надеюсь на вашу помощь, во всяком случае был бы весьма признателен за нее. Надо сказать, повод для встречи у нас конфиденциальный. Нас очень беспокоит одна история, а когда Карнеги помянул, что вы общались с лордом Эргли, я подумал, не побеседовать ли и нам на эту тему. Речь идет все о том же вашем камне.

– К сожалению, не о моем, – поправил его Френк.

Этим утром он проснулся с некоторым чувством раскаяния. Кажется, Хлоя обиделась не на шутку. Потом он подумал об экзамене, который стал ближе еще на день, и тут же пришел к мысли, что если уж кому и обижаться, так это ему.

На том он и остановился, когда его пригласил Мерридью.

– Я даже не видел его толком, – сказал он.

– Но ведь у мисс Барнет есть камень? – как о само собой разумеющемся заметил Мерридью.

– Да, есть, – подтвердил Френк. – И у Верховного судьи тоже есть.

– Да, кстати, о лорде Эргли, – тут же подхватил Мерридью. – Вы ведь встречались с ним?

– Один раз встречались, – кивнул Френк.

– Лорд Эргли – весьма приятный джентльмен, – сказал Мерридью, – но иногда, в некоторых вопросах, он, так сказать, недостаточно широко мыслит. Наверное, законник таким и должен быть. Я-то забочусь вот о чем. На мне лежит ответственность за благосостояние членов нашего профсоюза. Я должен думать, чтобы у них была крыша над головой и обед каждый день, то есть чтобы была работа. Понимаете, я этот камень в глаза не видел и не очень-то верю всяким разговорам, но если уж дело касается транспорта, я просто обязан разобраться. Думаю, что это какое-то новое научное открытие. А вы как считаете?

– Я не знаю наверняка, – ответил Френк, – но мисс Барнет говорила мне… и миссис Шилдрейк тоже…

– Ах, женщины, женщины! – доверительно подмигнул Председатель. – Они бывают так легковерны, правда? Но нет дыма без огня. Вот я и хочу понять, что там в основе? Поэтому, если уж выбирать между женщиной, законником и человеком достаточно образованным и достаточно широких взглядов, вроде вас, например, я, конечно, предпочту иметь дело с вами. Не знаю ваших политических убеждений, но думаю, вас не оставит равнодушным судьба миллионов рабочих нашей отрасли, жизнь которых оказалась в опасности.

– Да, конечно, – горячо заверил Френк, – только я не знаю, чем могу быть полезен. Мисс Барнет вряд ли одолжит мне свой камень.

– А как вы думаете, – деловым тоном спросил Мерридью, заглядывая в какие-то бумаги на столе, – она не согласилась бы продать его?

– Продать? – поразился Френк. – Нет! Я уверен, она его не продаст. А потом… Я помню, мисс Шилдрейк говорила что-то о семидесяти тысячах фунтов…

– Да, конечно, нищему профсоюзу это не по зубам, – сокрушенно произнес Мерридью. – Но, может быть, нам бы удалось заплатить за аренду? Ненадолго. Если бы у вас, к примеру, оказался камень, мы бы нашли… – он оценивающе оглядел Френка, – несколько сотен фунтов. Поймите, мистер Линдсей, нашему профсоюзу это просто необходимо.

Френк задумался. Но чем больше он думал, тем больше приходил к выводу, что с таким же успехом он может предложить Хлое несколько пенсов или несколько миллионов. Пока она в таком настроении, разницы нет.

– Я мог бы спросить ее, – неуверенно предложил он.

– Можно было бы договориться иначе, – сказал Мерридью. – Вдруг камень зачем-нибудь очень вам понадобится. Мисс Барнет может вам одолжить его на время. Тогда не сочтите за труд, дайте мне знать.

– Боюсь, это ей не понравится, – засомневался Френк.

– А может, вы и сами сумеете как-нибудь его достать, – продолжал Мерридью. – Не обязательно без ведома мисс Барнет, но он ведь не нужен ей все время… К тому же, как я понял, у лорда Эргли есть еще один, а раз мисс Барнет работает с ним, она всегда может воспользоваться его камнем… если случится так, что вам он потребуется в то же время. Знаете, молодые женщины вечно забывают то зонтик, то сумочку…

Мисс Барнет не из таких?

– Нет, нет, с ней такого не бывает, – поспешно ответил Френк.

– И все-таки, если такое случится… да мало ли что бывает! Короче, если камень окажется у вас, я готов немедленно выплатить вам определенную сумму. Лучше заранее потратить несколько сотен фунтов, чем потом выплачивать миллионы на пособие по безработице. Я всегда считал, что профилактика лучше лечения.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название