Темные души (СИ)
Темные души (СИ) читать книгу онлайн
Псевдоисторический ужастик с элементами эзотерики и оккультизма, мистики и эротики, религии в моем понимании о семье, на которой лежит проклятие. Исторические личности показаны, исходя из моего личного мнения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- С ума сойти! - Бертран в изумлении отступил. - Катерина мнит себя мечом карающим, ты - ангелом-хранителем, Бьянка - великая утешительница, а Гильом ле Муи хочет уехать воевать к чёрту на рога! Прямо безумие какое-то на вас нашло! Тут мир переворачивается вверх дном, а у вас фантазии в голове разыгрались. В Америке война, во Франции революция, в Германских княжествах чёрт-те что. А у вас в головах какие-то восторженные идеалы! Поеду-ка я в Англию. Пережду там вашу истерию, - Он иронично поклонился Гильому, прикоснувшись к полям шляпы.
- Трус! - крикнул ему Гильом. - Дурак и трус! - Бертран издевательски расхохотался, даже не обернувшись. - Ну и чёрт с тобой. Обойдусь без тебя.
Смуглый молодой человек с мрачным лицом наблюдал за ним в отдалении. Затем, заметив, что Бертран удаляется в другую сторону, некоторое время пытался следовать за Гильомом. Но потерял его в сутолоке опьянённых кровью короля людей.
А Гильом де Го, возбуждённый своей стычкой с Бертраном, не обращая ни на что внимания, направился к замку Тампль, где сейчас содержалась королева с детьми.
Подходя, он у мрачных стен замка столкнулся с бледной светловолосой женщиной в одежде служанки. На его лице отразилась ярость, и он схватил женщину за руку.
- Бьянка, какого чёрта ты тут делаешь?
Женщина испуганно отпрянула, убирая с лица выбившуюся прядь.
- Гильом, что тебе здесь нужно? - Женщина пыталась высвободить руку.
- Я тебе задал вопрос, - в бешенстве произнёс Гильом, удерживая руку женщины и сильно тряхнув её.
- Я прислуживаю моей госпоже, - величественно сказала женщина, оставив попытки вырваться и морщась от боли.
Гильом резко оттолкнул её, отпуская руку. Безграничное презрение отразилось в его глазах.
- Ты - член нашей семьи, - высокопарно начал он. - И ты служишь той, что уничтожила её?
- Госпожа королева против нашей семьи ничего не предпринимала, - Женщина спокойно смотрела на собеседника, сложив руки на животе. - Ни она, ни король не делали нам зла. В то время как мы... - Она помолчала. - И что дала мне наша семья? Увечное тело? Вечное осознание своей проклятости? Родственников, готовых убивать за эфемерные фантазии? Груды золота в бесчисленных замках? Что? Ну, заимею я ещё одно кольцо с рубином или даже щепку от креста Спасителя. И что дальше? Ну, узнаю я тайну вечной жизни - а зачем мне она? Ну, заимею я власть королей - к чему? Что мне с этим делать?
- А, помогая своей австрийской суке, что ты имеешь? - возмутился Гильом.
- Ничего, - улыбнулась женщина. - И это меня радует. Я делаю то, что хочу. Но при этом приношу покой в смятенные души, облегчаю страдания измученным телам. Я чувствую, что я жива. Что я нужна. Что мои действия приносят пользу. А не похоронены в каменной могиле.
- Тогда успокой свою гнусную госпожу! - вскричал Гильом де Го, швыряя в лицо женщины окровавленный платок. - Кровь великого человека, доблестного воина и благочестивого пастыря ордена Храма Соломона пала на потомков его убийц!
- Что ты хочешь сказать? - помертвев, прошептала женщина, прижимая руку к груди.
- Да где ты была, женщина? - Гильом в ярости потрясал кулаками над головой. - Людовик Капет сегодня гильотинирован французским народом за измену своей стране!
- Значит, все-таки... - женщина бессильно опустила руки. Голова её поникла, по щеке покатилась слеза.
- Уж не знаю, почему его обозвали Капетом, когда он Бурбон, - буркнул Гильом, подбирая с земли платок, который он швырнул женщине. - Теперь путь к наследию тамплиеров открыт. Я узнаю все их тайны. Я верну ордену его былую славу. Никто больше не сможет очернить этих великих людей. - Гильом перевёл взгляд на поникшую голову женщины. - Ты, собака гадины. Иди и передай ей, что возмездие свершилось, - Он насильно всунул ей в руки окровавленный платок и удалился. Женщина, утерев глаза руками, сложила платок и спрятала его в рукаве. Затем, подняв корзинку, которую она выронила, когда Гильом схватил её за руку, она пошла вдоль высокой мрачной стены к воротам. Загорелый мужчина с мрачным лицом задумчиво смотрел на неё с противоположной стороны улицы.
Глава пятая
Не поднимая головы, девушка понуро прошла через массивные ворота, через охранников, которые по привычке отпускали шуточки о её бледной коже, молча предъявила корзинку для допроса и так же, не говоря ни слова, поднялась в комнату, где содержалась королева, её дети и их тётка.
Войдя, она прислонилась к косяку. Корзинка выпала из её рук, и нехитрая снедь рассыпалась по полу. Молодая женщина, читавшая вслух книжку детям, сидевшим у её ног, подняла на неё глаза. Более старшая дама шила у окна.
- Что случилось? – прервав чтение, спросила молодая женщина. Она крепко прижала книгу к груди, как будто хотела защититься ею от невзгод.
- Ваше величество, - дрожащим голосом начала девушка от двери. Она бросилась к женщине, споткнувшись об упавшую корзинку. Подбежав, она низко склонила голову. Молодая женщина встала. Девушка упала перед ней на колени, не поднимая головы. Женщина у окна прекратила шитьё и внимательно смотрела на девушку.
- Ваше величество, - не поднимая головы, произнесла девушка. – Король, ваш муж, казнён.
Женщина у окна охнула и прижала руку к груди. Молодая женщина медленно села. Лицо её побледнело, книга выпала из её рук.
- Король умер, - прошептала девушка, глядя на мальчика, вцепившегося в руку молодой женщины. – Да здравствует король. Король Людовик Семнадцатый.
- Не говори глупостей, - резко сказала молодая женщина, бросив встревоженный взгляд на дверь. – При чём тут новый король, когда мы не знаем, что нас ждёт завтра?
Гнетущее молчание повило в комнате.
- Что творится в городе? – срывающимся голосом спросила женщина с шитьём.
- Всеобщее ликование, - с грустью ответила девушка.
- Скоты, - сквозь зубы сказала женщина, с яростью вонзая иглу в шитьё. – Грязные тупые скоты.
- Тише, - сказала молодая женщина, судорожно прижав к себе голову мальчика.
- Что – тише? Почему – тише? – гневно спросила женщина, поднимаясь и отбрасывая недоконченную сорочку. – Это отребье без совести и разума и так отобрало у нас всё, что можно! Осталась только наша жизнь. Ну так я не боюсь умирать. Жаль, что нельзя с собой забрать хоть кого из них.
- Мадам, - с достоинством произнесла молодая женщина. – Умирать я тоже не боюсь. Королевский сан не даёт бессмертия. Однако, мадам… - Она указала глазами на детей.
- Матушка, - серьёзно спросила старшая девочка. – Разве наш отец не король?
- Король, - Молодая женщина положила руку девочке на голову.
