Инкарцерон
Инкарцерон читать книгу онлайн
Инкарцерон. Мир-тюрьма, где есть города и замки, леса и океаны. Мир, который большинство обитателей-заключенных считает не узилищем, а обычной реальностью.
Однако уличный паренек Финн не обычный узник Инкарцерона. Он не помнит своего прошлого, зато хорошо помнит, что попал в мир-тюрьму откуда-то извне, и намерен бежать из заключения. Он готов рисковать жизнью, чтобы вместе со своими друзьями вырваться на свободу.
Но каким окажется для них мир за пределами Инкарцерона?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Книжник слушал его, внутренне холодея, стараясь не выдать страх учащенным дыханием. В словах Смотрителя, несмотря на его железную выдержку, чувствовалась обжигающая ненависть, о глубине которой Джаред и не догадывался прежде.
— Каково мне, по-вашему, было? — Смотритель резко обернулся. — Или вы считали, у меня нет сердца? Думаете, я не страдал, не зная, что делать, как все изменить? Я чувствовал, что любое сказанное мною слово, каждый мой приезд домой — ложь; что, даже просто позволяя ей считать меня своим отцом, я уже обманываю ее.
— Она… да, вот этого она не сможет простить.
— Не смейте показывать мне, как хорошо вы ее знаете! — Джон Арлекс шагнул к нему и встал прямо перед креслом, нависая над Книжником. — Я всегда испытывал к вам зависть. Разве не смешно? Я, Смотритель Инкарцерона, бешено, до исступления завидовал, и кому?! Человеку без семьи, без положения в обществе, болезненному и хилому мечтателю, которого пара добрых ударов уложит в могилу.
— Я… — выдавил Джаред, — Клаудия… очень дорога мне.
— Вы знаете, конечно, какие слухи ходят о вас с ней. — Смотритель снова сел в кресло. — Я не верю им ни в малейшей степени: Клаудия своенравна, но не глупа. Однако королева думает по-другому, и должен сказать вам, Джаред, в настоящий момент она рвет и мечет, ища, на ком бы сорвать злость. Эвиан мертв, но всем ясно, что были и другие участники заговора. Вы отлично подходите на эту роль.
Джареда охватила дрожь.
— Вам хорошо известно, что это не так.
— Вы ведь знали о готовящемся покушении, не так ли?
— Да, но…
— И ничего не предприняли. Не донесли. — Смотритель наклонился к нему. — Это измена, господин Книжник. Преступление, кара за которое — виселица.
В наступившей тишине снаружи донеслись чьи-то голоса. Влетевшая в окно муха с жужжанием описала по комнате круг и забилась о стекло, недовольно гудя. Мозг Джареда отчаянно работал, но Смотритель не дал ему много времени.
— Где Ключ? — спросил он резко.
Нужно было солгать, придумать что-то, но Джаред молчал.
— Она взяла его с собой, так?
Книжник ничего не ответил, и Смотритель выругался.
— Все ведь считали, что Джайлз мертв! Она могла получить все — трон, королевство. Не думала же она, что я позволю Каспару встать у нее на пути?
— Вы… тоже участвовали в заговоре? — медленно проговорил Джаред.
— Заговор! Эвиан и его наивные мечты о мире без Протокола! Мир всегда был связан Протоколом — не одним, так другим. Я просто дал бы Стальным Волкам разделаться с королевой и Каспаром, а потом отправил бы их на плаху. Но Клаудия отвернулась от меня.
Невидящим взглядом он уставился в пространство.
— Та история, которую вы рассказали ей… — осторожно сказал Джаред, — о ее матери…
— Это была правда. За исключением того, что младенец родился слабым и болезненным, и я понял, что потеряю и его — вслед за Эленой. Но тогда все мои планы пошли бы прахом. Мне нужна была дочь, и я знал, где ее найти. — Он откинулся в кресле. — Эксперимент не удался, Джаред. Инкарцерон превратился в ад. Смотрителям это известно уже давно, но исправить что-то мы не в силах, потому и храним тайну. Я решил, что так я спасу хоть одну живую душу. В глубинах Узилища я нашел женщину, отчаявшуюся настолько, что она согласилась расстаться со своим новорожденным ребенком, девочкой. Я хорошо заплатил ей, и тем спас и других ее детей.
Джаред кивнул. Голос Смотрителя становился все тише; казалось, он говорил сам с собой. Наверняка это оправдание он повторял себе многие годы, вновь и вновь.
— Никто не догадался о подмене — никто, кроме королевы. Этой ведьме достаточно было одного взгляда, чтобы понять — что произошло.
— Клаудия никак не могла взять в толк, почему вы согласились помочь королеве в устранении Джайлза, — внезапно все поняв, медленно произнес Джаред. — Так значит, Сиа…
Он запнулся, подыскивая слово, но Смотритель, кивнув, продолжил за него, не поднимая глаз:
— Да, она шантажировала меня. Ее сын должен был стать наследником и жениться на Клаудии, иначе Сиа угрожала поведать ей и всему миру о ее истинном происхождении. Я не мог допустить такого позора.
На секунду он застыл в задумчивости, потом поднял глаза и, заметив взгляд Джареда, посуровел лицом.
— Не надо жалеть меня, господин Книжник. Я в этом не нуждаюсь. — Он поднялся. — Можете считать, что ваша совесть чиста — вы ничем не выдали свою ученицу. Но я и без того знаю, что она отправилась в Инкарцерон за этим Финном и взяла Ключ с собой. — Он грустно усмехнулся. — Последнее даже к лучшему — без него она не смогла бы выйти оттуда. — Внезапно он двинулся к двери. — Следуйте за мной.
Джаред, застигнутый врасплох, встал, пытаясь совладать со своим страхом, однако Смотритель, шагнув за порог, нетерпеливым жестом отослал стражников прочь.
— Но, сэр, — переглянувшись с товарищами, нерешительно проговорил один из них, — у нас приказ королевы повсюду сопровождать вас. Для вашей безопасности.
Смотритель медленно кивнул.
— Для моей безопасности, понимаю. Что ж, тогда оставайтесь здесь и охраняйте дверь, в которую я войду. Не допускайте никого внутрь.
Не дожидаясь возражений, он открыл потайную дверь в деревянной панели, шедшей вдоль стен, и зашагал вниз по сырым ступенькам. Джаред последовал за ним. На середине лестницы он оглянулся и увидел, что стражники с любопытством заглядывают в щель.
— Похоже, королева подозревает о моем участии в заговоре, — спокойно заметил Смотритель. Сняв лампу со стены, он зажег свечу внутри. — Придется работать быстрее. Вы, без сомнения, уже догадались, что мой кабинет здесь, во дворце, и дома — это одна и та же комната. Пространство, лежащее на полпути между нашим миром и Узилищем. Портал, как назвал его создатель Инкарцерона — Книжник Мартор.
— Но записи Мартора утеряны, — сказал Джаред, торопливо спускаясь следом.
— Они у меня. Эти документы засекречены. — Темная фигура впереди быстро шагала по ступеням. От высоко поднятой лампы в ее руке по стенам колыхались тени. Обернувшись, Смотритель слегка улыбнулся, увидев изумление своего спутника. — Вы не получите их, господин Книжник, даже не надейтесь.
Они спустились в винный погреб. Между штабелями бочек залегала непроглядная тьма; сверху чуть слышно доносились растерянные голоса стражников.
Подойдя к бронзовым Вратам, Смотритель быстро набрал нужную комбинацию, и они распахнулись. Миновав вход, Джаред снова ощутил тот же странный сдвиг пространства, что и прежде. По белым стенам пробежала рябь, и они словно выровнялись. Джаред огляделся — с его ухода ничего не изменилось. Его вдруг охватила тревога — где сейчас Клаудия, и что с ней?
— Вы отправили ее туда, не подумав, чем это может ей грозить. — Вытянув панель управления, Смотритель коснулся кнопок. — Процесс перехода опасен для тела и разума.
Полки над панелью скользнули внутрь стены, и на их месте зажегся большой экран, разбитый на квадратики, словно гигантская шахматная доска. Тысячи мерцающих изображений появились на нем — пустые комнаты, свинцовая гладь океанов, возвышающиеся вдалеке башни, какие-то пыльные закоулки. На глазах у Джареда по улице двигался сплошной поток людей, чахлые, болезненные дети жались друг к другу в отвратительной норе, мужчина сражался со странного вида животным, мать, с улыбкой на лице, кормила грудью младенца. Потрясенный, он шагнул ближе, следя за мигающими картинками, изображавшими боль, голод, противоестественные союзы и жестокие сделки.
— Все это Узилище. — Смотритель, обернувшись к нему, оперся руками о стол. — Изображения поступают с каждого из его Глаз. Только так мы сможем найти Клаудию.
Джаред почувствовал, как страшное отчаяние по капле вливается в него. В Академии Эксперимент считался одним из великих деяний Книжников прошлого, которые в благородстве своем пожертвовали последними мировыми запасами энергии для спасения пропащих душ, нищих, бедняков — тех, кто был презираем всеми прочими. И вот чем это обернулось.