-->

Инкарцерон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инкарцерон, Фишер Кэтрин-- . Жанр: Социально-философская фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Инкарцерон
Название: Инкарцерон
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Инкарцерон читать книгу онлайн

Инкарцерон - читать бесплатно онлайн , автор Фишер Кэтрин

Инкарцерон. Мир-тюрьма, где есть города и замки, леса и океаны. Мир, который большинство обитателей-заключенных считает не узилищем, а обычной реальностью.

Однако уличный паренек Финн не обычный узник Инкарцерона. Он не помнит своего прошлого, зато хорошо помнит, что попал в мир-тюрьму откуда-то извне, и намерен бежать из заключения. Он готов рисковать жизнью, чтобы вместе со своими друзьями вырваться на свободу.

Но каким окажется для них мир за пределами Инкарцерона?..

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты права.

Отец снова замолчал. Клаудия едва смогла подавить крик нетерпения. Казалось, прошла вечность, прежде чем он вернулся к креслу и, опустившись в него, проговорил спокойно:

— Но, боюсь, тебе никогда не узнать от меня этой тайны.

Видя ее негодующее изумление, он поднял руку.

— Я знаю, ты презираешь меня, Клаудия. Наверняка вы считаете меня чудовищем, ты и Джаред. Но я — твой отец, и всегда действовал в твоих интересах. Кроме того, идея заточить Джайлза в Инкарцероне принадлежала королеве, не мне. Она вынудила меня пойти на это.

Клаудия фыркнула с отвращением:

— Вынудила! Можно подумать, она имеет над тобой власть!

Он резко повернулся к ней.

— Да, имеет, — прошипел он. — Как и ты.

Злоба, которая чувствовалась в его голосе, на секунду обожгла ее.

— Я?!

— Оставим эту тему, Клаудия, — проговорил он, и она заметила, как его руки на деревянных подлокотниках сжались в кулаки. — Не пытайся узнать от меня больше — ответ может разрушить твою жизнь. И довольно об этом. — Он поднялся, и его высокий, темный силуэт навис над ней. Голос его вновь сделался бесстрастным: — Итак, что касается Ключа. Будь уверена, мне известно все, что ты предприняла, когда он оказался у тебя в руках. Я знаю о твоей поездке в дом Бартлетта, знаю, что ты снеслась с неким Узником, которого принимаешь за Джайлза.

Глаза ее расширились, и он сухо усмехнулся.

— Клаудия, в Инкарцероне миллиард Узников, и ты действительно думаешь, что сразу же наткнулась именно на того, кто тебе нужен? Их мир расходится с нашим в пространстве и во времени. Этот мальчик может быть кем угодно.

— У него знак династии Аваарна на запястье.

— Неужели? Позволь я кое-что расскажу тебе об Узилище. — В его голосе зазвучали жестокие нотки. Шагнув к ней, он остановился перед стулом, глядя на нее сверху вниз. — Инкарцерон — замкнутая система, туда ничего не поступает и ничего оттуда не выходит. Когда Узники умирают, атомы их тел, их кожа, их органы используются вновь и вновь, по кругу, до бесконечности. Когда не хватает органических тканей, в дело идут металл и пластик. В каждом Узнике есть частицы других. Орел на руке у Финна не значит ровным счетом ничего — он мог вообще принадлежать кому-то другому. Как и проблески воспоминаний, которые у него бывают.

То, что говорил отец, было ужасно, Клаудия не хотела слышать этого, но не могла вымолвить ни слова, чтобы остановить его.

— Этот мальчишка — вор и лжец, — безжалостно продолжал он. — Я полагаю, он признался тебе, что принадлежал к шайке головорезов, живших грабежом и разбоем?

— Да, — с вызовом бросила она.

— Надо же, какая честность. А рассказал он тебе, каким образом у него оказался Ключ? Говорил, что владевшая им до него женщина нашла свою смерть на дне пропасти? И это после того, как он обещал ей полную безопасность?

Клаудия молчала.

— Видимо, нет. — Он отступил немного назад. — Пора покончить со всей этой чепухой. Верни мне Ключ, Клаудия. Немедленно.

Она помотала головой.

— Сейчас же, Клаудия.

— У меня его нет, — прошептала она.

— Значит, он у Джареда.

— Джаред ни при чем!

Он схватил ее за руку, притянув к себе. Холодные пальцы сжали запястье словно в тисках.

— Верни мне Ключ или пожалеешь!

Не в силах вырваться из железной хватки, она обожгла отца разъяренным взглядом из-под спутанных волос.

— Ты ничего не сделаешь мне. Я нужна тебе для выполнения твоих планов, и ты знаешь это!

Мгновение они смотрели друг на друга, потом он кивнул и выпустил ее руку. На запястье остался белый след — как от кандалов.

— Ты права, я ничего не могу сделать с тобой, — хрипло произнес он.

Ее глаза торжествующе расширились.

— Но кроме тебя есть этот Финн. А еще есть Джаред.

Не отрывая от него глаз, Клаудия попятилась, вся дрожа. На спине у нее выступил холодный пот, язык словно присох к небу. Повернувшись, она бросилась к выходу, но голос отца настиг ее на пороге, и она услышала то, чего боялась:

— Из Узилища нет дороги назад, Клаудия. Верни мне Ключ.

Она захлопнула дверь. Слуга, проходивший мимо, так и вылупился на нее. Взглянув в зеркало напротив, Клаудия увидела, что было отчего: отражение показывало всклокоченную фурию с красным, перекошенным от гнева и страдания лицом. С трудом подавив ярость, рвавшуюся наружу, она метнулась в свою комнату, закрылась изнутри и бросилась на кровать.

Ударив кулаком подушку, она зарылась в нее лицом и свернулась в комочек, охватив себя руками. Вдруг что-то шелестнуло. Клаудия приподняла голову и увидела пришпиленную к подушке записку от Джареда: «Я обнаружил нечто необычайное. Нужно увидеться». Едва она дочитала до конца, как записка превратилась в пепел. Но у Клаудии не было сил даже улыбнуться.

Финн, крепко держась за ванты, смотрел на открывающийся далеко внизу пейзаж. Там, среди разбросанных повсюду озер с вязкой жидкостью сернисто-желтого цвета, отвратительный запах которой достигал даже сюда, паслись на склонах странного вида животные. Тень от корабля накрыла стадо, и животные, испугавшись, неуклюже бросились врассыпную. Впереди были опять все те же озера, окруженные только низкорослым кустарником, а направо, насколько хватало глаз, простиралась пустыня, терявшаяся в дымке.

Они шли выбранным наобум курсом уже несколько часов. Гильдас провел немало времени за штурвалом, уверенно держа корабль высоко в воздухе, и наконец раздраженно крикнул, чтобы кто-нибудь его сменил. Вторым заступил Финн. Странное было ощущение — управлять колеблемой воздушными течениями и ветрами громадной махиной, которая несет тебя вперед. Вверху, прямо над головой, хлопали паруса, то надуваясь, то опадая вновь. Еще дважды судно проходило через облака — во второй раз температура значительно упала, и когда они наконец вышли из серого марева, словно облеплявшего все кругом, штурвал и борта покрылись ледяными иголками, со звоном опадавшими вниз, на палубу.

Аттия принесла ему попить.

— Воды на корабле сколько угодно, — сообщила она, — а вот еды нет.

— Совсем нет?

— Ни крошки.

— Что же, Блэз не брал с собой провизии? Странно.

— В общем, у нас только кое-какие остатки, которые прихватил с собой Гильдас. — Пока Финн пил, она держала курс, вцепившись маленькими руками в мощные спицы рулевого колеса. — Он рассказал мне о кольце, — добавила она.

Финн вытер губы.

— Ты слишком добр ко мне. Теперь я перед тобой в еще большем долгу.

Снова взяв штурвал в свои руки, он проговорил ворчливо, но в то же время с затаенной гордостью:

— Мы теперь вместе. И я не был уверен, что это сработает.

— И как только Кейро согласился расстаться с ним!

Финн пожал плечами. Она пристально смотрела на него, потом ее глаза устремились вдаль.

— Взгляни только, какая красота! Я всю жизнь провела в узком туннеле, где хибары стояли друг на друге, а тут такой простор!..

— У тебя остался там кто-то из родных? — спросил он.

— Да, братья и сестры. Я была самой младшей в семье.

— А родители?

— Нет. — Она покачала головой. — Сам понимаешь…

Он понимал. Жизнь в Узилище непредсказуема, и мало кто доживал до старости.

— Ты скучаешь по ним?

Она застыла в неподвижности, не убирая рук со штурвала.

— Да. Но… — Она улыбнулась. — В жизни все так странно. Когда я попала в неволю, то решила, что все уже кончено. И вдруг — вот где я оказалась.

Финн кивнул.

— Ты правда думаешь, что тебя спасло кольцо? — спросил он. — Или это сработало рвотное Гильдаса?

— Меня спасло кольцо, — твердо ответила она. — И ты.

У него такой уверенности не было.

Финн улыбнулся, глядя сверху на бездельничающего на палубе Кейро. Когда пришла его очередь, тот, бросив быстрый взгляд на огромное колесо штурвала, отыскал где-то веревку и закрепил его в одном положении, привязав к палубе, а сам преспокойно уселся рядом.

— Врезаться куда-нибудь нам ведь все равно не грозит, — заметил он нахмурившемуся Гильдасу.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название