Буря
Буря читать книгу онлайн
Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!
…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.
Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она выбрасывала мусор в контейнер у входа. Я взял ее за руку и потянул к дереву, за которым можно было укрыться.
— Адам запал на ту девчонку из магазина. Я пытался помочь им завязать знакомство.
Холли рассмеялась, и я слегка подтолкнул ее к стволу.
— Хантер опять что-нибудь украл? — пробормотала она. Мои губы уже нашли ее рот, и она не могла говорить отчетливо.
— Ничего об этом не знаю. — Я снова поцеловал Холли и вдруг почувствовал каплю дождя на своей щеке. Оторвавшись друг от друга, мы подняли головы вверх, и в этот момент небеса разверзлись и вниз хлынули потоки воды.
— Черт! Сегодня обещали хорошую погоду! — выругалась Холли.
Покинув наше укрытие, мы побежали к поляне, где Адам и другие сотрудники лагеря уже строили детей друг за другом.
По зоопарку пронесся мощный раскат грома, и несколько малышей вскрикнули.
— Мы идем к автобусу? — спросил я Адама.
— Да! — Он говорил громко, стараясь перекричать шум дождя.
Дети подняли рюкзаки над головами и побежали, тут же разрушив стройность рядов. Холли и Адам быстро переместились в начало строя, а я остался сзади, чтобы подгонять отстающих. Все вместе мы двинулись в сторону выхода.
К счастью, автобус стоял прямо напротив входа в зоопарк. Моя одежда и теннисные туфли промокли насквозь. Подсадив последнего малыша в автобус, я вдруг заметил рыжеволосую девочку лет десяти или одиннадцати, которая стояла под дождем в одиночестве, повернувшись ко мне спиной, и мне были видны только ее волосы — с длинной косы капала вода, голубые джинсы и рубашка, закрывающая руки.
У меня в голове тут же возникло множество догадок, и я почувствовал, как кровь стучит в ушах.
Это не она, потому что этого не может быть.
Но что если я не ошибся?
Направившись к девочке, я сквозь шум дождя услышал крик Холли:
— Джексон, куда ты идешь?
— Она не с нами, — сказал Адам. — Давай, поехали уже!
Мои шаги стали шире, я заторопился и вот, наконец, приблизился к ней. Коснулся плеча, и девочка тут же обернулась. Ее глаза на секунду расширились, а потом лицо разгладилось, и на губах появилась улыбка. Если это все-таки она, сможет ли она узнать меня?
Дождь колотил по тротуару. Потемневшее небо осветила вспышка молнии.
— Джексон! — в очередной раз позвала Холли.
А у меня снова оборвалось сердце — глаза этой маленькой девочки оказались голубыми, а не зелеными, и я почувствовал облегчение и одновременно сильное разочарование.
— Гм, извини… Я принял тебя за другую.
Развернувшись, я побежал назад. Десятки детских глаз следили за мной из окон автобуса. С трудом забравшись по ступенькам, я стряхнул с волос воду и шагнул в проход. Все отвернулись от окон и принялись разглядывать меня. Наши с Холли взгляды на секунду пересеклись, но я прошел мимо нее и упал в кресло рядом с Адамом.
Я ощутил укол совести, когда моя девушка, не сказав ни слова, села одна на свободное место. А я ведь знал, что она о многом хочет меня спросить. По тому, как все на нас уставились, я понял, что мое поведение произвело впечатление.
— Кто эта малышка, за которой ты погнался? — поинтересовался Адам.
Я был вынужден отвести взгляд.
— Никто… она напомнила мне одну девушку. Ложная тревога. Ничего особенного.
Адам наклонился ближе ко мне и, помолчав минуту, спросил:
— Она похожа на Кортни, так ведь?
Я вздохнул, но потом кивнул, соглашаясь:
— Я понимаю, что это глупо.
— Ничего подобного. Это со многими случается. — Он резко втянул в себя воздух и прошептал: — Послушай, ты ведь не думаешь… гм, это интересная теория, но в ней слишком много логических ошибок.
— Забудь об этом, — сказал я, пока он не замучил меня вопросами. — Пожалуйста.
Здесь нечего было обсуждать. Моя сестра-близнец умерла. Это случилось четыре года назад, но я никак не мог успокоиться. Мысли о ней постоянно преследовали меня. Все дело было в том, что мне ее очень не хватало.
Холли дождалась меня на выходе из автобуса и преградила мне путь.
— С тобой все в порядке?
Она смотрела на меня с беспокойством, но я, взглянув ей в глаза, лишь пожал плечами:
— Да, а что?
У нее вытянулось лицо, и она повернулась ко мне спиной:
— Ничего… не обращай внимания.
Ну вот, теперь я свалял дурака в личных отношениях. Холли никогда не сказала бы этого прямо, но я знал, что она так думает.
Я снял у нее с плеча промокший насквозь рюкзак и забросил его за спину вместе со своим.
— Ты хочешь немного прийти в себя… обсохнуть, прежде чем мы куда-нибудь отправимся?
Она спрыгнула с нижней ступеньки автобуса и уже на тротуаре с улыбкой повернулась ко мне:
— Конечно.
Я накрутил на руку ее светлые волосы, собранные в высокий хвост, и выжал из них воду.
— Мне кажется, тебе понадобится фен.
Холли потянулась ко мне и коснулась ладонями моих щек. Ее светло-голубые глаза внезапно стали серьезными, как у Адама несколько минут назад.
— Ты уверен, что у тебя все в порядке? Что ты…
— Я иногда веду себя странно, вот и все. — Я заставил себя слегка улыбнуться и, взяв ее за плечи, подтолкнул к зданию Молодежной Христианской Организации, где мы наконец-то могли укрыться от дождя.
Глава четвертая
Пятница, 30 октября 2009 года,
18 часов 00 минут
Сегодня вечером мы с другом намерены осуществить план, над которым работали некоторое время. Мы собираемся украсть мои медицинские записи из кабинета доктора Мелвина. Адам уверен, что в них есть ответ на вопрос, почему природа сыграла со мной такую шутку. Но неужели он всерьез рассчитывает увидеть на папке штамп «Сумасшедший путешественник во времени»?
Последние сорок восемь часов я провел, наблюдая за доктором Мелвином, распорядок дня у которого оказался странным и непредсказуемым. Он почти все время работал. Исключением стал лишь один вечер, два дня назад. Так что в ходе этого эксперимента я должен отправиться назад в прошлое на два дня (это пока что мой рекорд) и реализовать наш хитроумный и сложный с научной точки зрения план.
Адам в это время должен возвращаться домой из института. Он, наверное, уже голову сломал, пытаясь предсказать заранее, что мы там найдем. Ну а я выполнил свою задачу — записал цель прыжка, и теперь осталось лишь обсудить с Холли изменения в наших планах. Когда началась учеба, Адам стал являться домой очень неожиданно, и мне постоянно приходится переносить свидания с Холли. Но она и сама была занята учебой и танцами в какой-то группе, так что, возможно, ее эта новость даже обрадует. Кроме того, я все еще успеваю поужинать с ней, а вот пойти в кино уже не получится. Кстати, об ужине… Вот черт! Я опаздываю на пятнадцать минут.
Позже я продолжу свои записи.
Пятница, 30 октября 2009 года,
21 час 30 минут
Что ж, похоже, вопреки моим ожиданиям изменение наших планов совсем не порадовало Холли.
— Дорогая, пожалуйста, открой дверь!
Мимо прошмыгнули, хихикая, две девушки в купальных халатах.
Я снова повернулся к Лидии.
— Она не хочет тебя видеть, — фыркнула она. — Вот почему я решила не связываться с парнями. И уже месяц твержу Холли, что ей надо последовать моему примеру.
Я подавил в себе порыв накричать на эту вечно раздраженную девушку — соседку Холли по комнате в общежитии. Лидия стояла, упираясь руками в дверной косяк, и не давала мне пройти. Можно подумать, что я собирался выбить дверь или устроить еще что-нибудь в этом роде.
— Лидия, разве ты не торопишься в Клуб любителей поэзии Сильвии Плат?
За дверью включили музыку.
— Джексон, ты прелесть! И теперь тебе точно не видать моего ключа.
Я легонько стукнулся лбом в стену рядом с дверью.
— Пожалуйста, впусти меня.
— Не прощай его! Он снова тебя обманет, а потом снова и снова, — крикнула Лидия.