-->

Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП), Дик Филип К.-- . Жанр: Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП)
Название: Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 91
Читать онлайн

Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП) читать книгу онлайн

Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Дик Филип К.

В первый том итогового посмертного собрания рассказов Ф. Дика вошли произведения написанные в 1947–1952 годах, в том числе один ранее непубликовавшийся рассказ.

Первоначально изданный в 1987 г. как том пятитомного сета в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под другими, с частично измененным составом (убрано предисловие Годерски («Beyond Lies the Wub», Gollancz, 1988), убраны все предисловия и добавлен маленький отрывок из архивов «Menace React» («The King of the Elves», Subterranean Press, 2011)).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну что ж, доброй ночи вам, — сказал Конгер, проходя мимо.

— Один момент, мистер Конгер, — вспомнил шериф. — Пока вы не ушли, позвольте взглянуть на ваше удостоверение личности.

— Да, конечно, сейчас. — Конгер вынул из кармана бумажник и передал шерифу.

Тот посветил себе фонариком и стал разглядывать содержимое, над которым специалистам из времени Конгера пришлось потрудиться: изучить документы и образцы этой эпохи, реликты, бумаги…

Конгер от волнения дышал мелко и часто, пока Дафф наконец не вернул документы.

— Все в порядке. Простите за беспокойство. — Шериф убрал фонарик.

Когда Конгер вернулся на квартиру Эпплтонов, хозяева сидели перед телевизором. На жильца они даже не взглянули. Конгер задержался у двери и спросил у миссис Эпплтон:

— Могу я задать вопрос?

Миссис Эпплтон медленно обернулась.

— Какой сегодня день?

— День? — уставилась на него женщина. — Первое декабря.

— Как — первое декабря? Ведь был же ноябрь!

На него уставились две пары удивленных глаз. И только тогда Конгер вспомнил: в двадцатом веке люди все еще делили год на двенадцать месяцев. Ноябрь переходил сразу в декабрь, и между ними не было квартамбря.

Конгер судорожно вздохнул. Значит, завтра. Завтра наступит второе декабря! Прямо завтра!

— Спасибо, — сказал он. — Спасибо.

Конгер поднялся к себе. Дурак, ну дурак! Как мог забыть о календарной разнице? Завтра Основателя схватят, если верить газетам. Завтра, через двенадцать часов Основатель выступит с единственной речью перед народом и его арестуют.

День выдался солнечный и теплый. Башмаки Конгера хрустели по насту, пока охотник шел между деревьями, ветки которых сгибались под тяжестью снега. Взобравшись на холм, Конгер, скользя, спустился с него по другую сторону.

Остановившись, он огляделся. Никого. Тогда Конгер снял с пояса тонкий жезл и повернул рукоять вокруг оси. Какое-то время ничего не происходило, а потом воздух замерцал.

Материализовавшись, кристальная сфера мягко опустилась на снег. Конгер вздохнул с облегчением, — ведь это единственный путь домой.

Поднялся на гребень холма и, уперев руки в бока, осмотрелся. Отлично. Долина Хадсонз-Филд раскинулась перед ним как на ладони, до самого начала города. Она была совершенно открытая и ровная, присыпанная тонким слоем снега.

Сюда придет Основатель. Здесь обратится к народу. И здесь его арестуют власти.

Вот только увести его не успеют — Основатель умрет прежде. Умрет, так и не успев заговорить.

Открыв дверцу кристальной сферы, Конгер вошел внутрь и взял с полки пистолет. Передернул затвор. Оружие готово — готово выстрелить и убить. Может, взять его с собой прямо сейчас?

Нет, Основатель появится только через несколько часов. Что, если до этого Конгера станут обыскивать? Сначала Конгер увидит, как Основатель подходит к полю, и только затем вооружится.

Взглянув на полку еще раз, Конгер заметил там небольшой пакет. Взял его и развернул.

Череп Основателя. Держа его, Конгер невольно ощутил неприятный холодок. Ведь это череп человека, который все еще жив и ходит по земле. Который придет сегодня сюда и станет говорить с народом всего в пятидесяти ярдах от того места, где стоит Конгер.

Что, если основатель увидит свой череп? Прямо сегодня? Эту старую кость возрастом в два столетия? Станет он тогда говорить? Увидит оскал пожелтевших зубов, и какие слова придут ему в голову? С каким посланием он обратится к народу?

Какой человек не задумается о тщетности всех своих действий, взглянув на собственный пожелтевший от времени череп? Он поймет, что лучше жить, пока живется.

Человек, взявший в руки собственный череп, уже не поверит ни в какое дело, ни в какое движение. Он лишь станет проповедовать от обратного…

С улицы донесся какой-то звук, и Конгер отложил череп на полку. Схватил пистолет. Снаружи кто-то шагал. Конгер метнулся к двери, чувствуя, как бешено колотится сердце. Может, это он пришел, Основатель? Хочет выбрать место, подумать над словами, отрепетировать речь?

Вдруг он увидит то, что держал в руках Конгер?

Подняв пистолет, Конгер толкнул дверь.

Лора!

Конгер пораженно уставился на девушку. Одетая в шерстяную куртку, та прятала руки в карманы. Из ее рта и ноздрей вырывались облачка теплого пара. Запыхавшись, девушка тяжело дышала.

Они молча смотрели друг на друга, пока Конгер не заговорил первым.

— Что такое? — спросил он, опустив пистолет. — Ты здесь зачем?

Вместо ответа Лора указала куда-то пальцем. «Онемела, что ли?» — нахмурившись, подумал Конгер.

— Что там? — посмотрел он в сторону, куда указывал палец Лоры. — Что ты хочешь? Я не вижу ничего.

— Они идут.

— Они? Кто — они? Кто идет?

— Они. Полиция. Ночью шериф разослал машины, и они перекрыли дороги. Полиция вообще повсюду. Их сюда еще человек шестьдесят идет. Со стороны города и с тыла, — Лора перевела дыхание. — Говорят… говорят…

— Что говорят?

— Говорят, ты вроде как коммунист. И…

Вернувшись в кабину, Конгер убрал на полку пистолет. Затем спрыгнул на землю и подошел к девушке.

— Спасибо. Ты пришла помочь мне? Предупредить? Не поверила, что я коммунист?

— Не знаю.

— Ты одна?

— Нет. Джо меня подвез на грузовике. Из города.

— Джо? Кто он такой?

— Джо Френч. Сантехник, папин друг.

— Идем.

Вместе они поднялись на гребень холма и пошли к полю. Там, примерно посередине, стоял фургончик, а за рулем сидел коренастый мужичонка и курил трубку. Завидев Конгера и Лору, он выпрямился.

— Вы тот самый тип? — спросил Джо Френч.

— Да. Спасибо, что предупредили.

Сантехник пожал плечами.

— Ну, я даже не знаю. Просто Лора говорит, вы человек хороший, — Френч огляделся. — Вам, наверное, интересно будет узнать, что сюда идут еще люди — правда, уже не предупредить. Полюбопытствовать.

— Еще люди? — Конгер посмотрел в сторону города, откуда к полю приближались темные на фоне снега фигуры.

— Из города. О погоне прознали, вот и приперлись. Мы же слушаем полицейское радио. Вот и эти услышали, и Лора. Кто-то разнес слух…

Фигуры приближались. Конгер сумел разглядеть среди них Билла Уиллета — парень шел в компании других ребят из школы. Позади плелись Эпплтоны.

— Эд Дэвис, и тот пришел, — пробормотал Конгер.

Владелец магазина с трудом шагал по заснеженному полю в компании еще трех-четырех горожан.

— Всем до черта хочется узнать, кто вы и что вы, — подытожил Френч. — Ну, пора мне домой. Не хочу, чтоб машинку издырявили пулями. Идем, Лора.

Девушка широко раскрытыми глазами смотрела на Конгера.

— Идем же, — позвал Френч. — Сама знаешь, тебе тут ни за что нельзя оставаться.

— Почему?

— Будут стрелять. Иначе зачем народ собирается? И вы, Конгер, это прекрасно знаете, да?

— Знаю.

— Оружие у вас есть? Или вам плевать? — легонько улыбнулся Френч. — В свое время они много народу повязали. Вы не первый.

Нет, Конгеру не плевать! И он никуда не позволит себя увести. Останется здесь, ждать Основателя. Придет ли этот человек с горожанами? Вдруг он встанет в стороне и будет следить за тем, что творится в поле?

Или Основатель — это Джо Френч? Или кто-то из копов? Любой из толпы может оказаться пророком, и всего несколько слов, произнесенных им сегодня, перевернут мир.

И потому Конгер должен остаться, ждать, пока первое слово не сорвется с губ Основателя.

— Мне не плевать, — сказал Конгер Френчу. — А вы езжайте. Заберите девушку.

Лора, будто неживая, забралась на пассажирское сиденье грузовика. Заведя мотор, Джо Френч заметил:

— Вы только посмотрите на них. Одно слово — стервятники. Ждут, пока кого-нибудь прикончат.

Лора, онемев от страха, сидела на переднем сиденье, а Конгер смотрел вслед удаляющемуся грузовику. Затем развернулся и пошел мимо деревьев, к гребню холма.

Бежать? Легко и просто — надо лишь сесть в кристальную кабину и настроить время. Но Конгер не побежит, у него есть дело. Очень важное дело здесь и сейчас.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название