-->

Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП), Дик Филип К.-- . Жанр: Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП)
Название: Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 91
Читать онлайн

Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП) читать книгу онлайн

Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Дик Филип К.

В первый том итогового посмертного собрания рассказов Ф. Дика вошли произведения написанные в 1947–1952 годах, в том числе один ранее непубликовавшийся рассказ.

Первоначально изданный в 1987 г. как том пятитомного сета в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под другими, с частично измененным составом (убрано предисловие Годерски («Beyond Lies the Wub», Gollancz, 1988), убраны все предисловия и добавлен маленький отрывок из архивов «Menace React» («The King of the Elves», Subterranean Press, 2011)).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Все верно, — подтвердила Нэша. — Если местные хотят взять нас в плен, мы и так пропали. Оружия на борту корабля нет, и ты это знаешь.

— У меня есть личное оружие, — напомнил Дорл. — Ладно, идем. Надеюсь, Тэнс, ты прав.

А Тэнс боязливо подметил:

— И давайте держаться вместе. Нэша, уж больно широко ты шагаешь.

Оглянувшись, Нэша рассмеялась.

— А как иначе? Ведь мы хотим добраться до развалин засветло.

Примерно к середине дня добрались до окраины города. В бесцветном небе висело холодное желтое солнце. Дорл остановился на гребне холма, откуда был виден весь город.

— Вот и он. Вернее, что от него осталось.

Осталось не особенно много. Огромные бетонные колонны, к которым они шли, оказались вовсе не колоннами, а фундаментом. От страшного жара он оплавился почти до самой земли. И больше ничего — лишь этот неровный круг белых квадратов диаметром в несколько миль.

— Только время потратили, — с отвращением сплюнул Дорл. — От города один скелет остался.

— Однако стреляли по нам отсюда, — пробормотал Тэнс. — Не забывай.

— К тому же стрелял кто-то опытный и очень меткий, — добавила Нэша. — Идем.

Они пошли мимо свай, вслушиваясь в эхо собственных шагов.

— Чертовщина какая-то, — тихо произнес Дорл. — Я и прежде встречал мертвые города, но они умерли от старости. От старости и измождения. А этот убили, сожгли. Он не умер, с ним покончили.

— Любопытно, как город назывался? — вслух подумала Нэша, свернув чуть в сторону и поднявшись на разрушенное крыльцо одного из зданий. — Как по-вашему, мы найдем что-нибудь вроде знака? Или таблички?

Она присмотрелась к развалинам.

— Да нет здесь ничего, — нетерпеливо произнес Дорл. — Пойдем.

— Постой. — Присев, Нэша потянулась к бетонному осколку. — Здесь что-то написано.

— Что там? — торопливо подошел к ней Тэнс. Присев на корточки, он руками провел по камню. — Совершенно определенно, это буквы.

Достав из кармана скафандра перо, он переписал их на листочек бумаги.

Дорл заглянул Тэнсу через плечо и прочитал:

— Дом Франклинов.

— Это город, — тихо произнесла Нэша. — Так он назывался.

Тэнс убрал листочек в карман, и все трое двинулись дальше.

Через некоторое время Дорл подошел к Нэше и признался:

— По-моему, за нами наблюдают. Только не оборачивайся.

Женщина напряглась.

— Как? С чего ты взял? Видел кого-то?

— Нет, но я чувствую. А ты — нет?

Нэша слегка улыбнулась.

— Нет, я, похоже, привыкла, когда на меня все время глазеют. — Она посмотрела немного в сторону и ойкнула.

Потянувшись к пистолету, Дорл спросил:

— Заметила что-то? Где?

Тэнс, шедший за ним след в след, остановился и раскрыл рот.

— Пушка, — ответила Нэша. — Та самая пушка.

— Вот это размер! Вы только посмотрите. — Дорл медленно отстегнул пистолет от пояса. — Значит, это она.

Пушка была огромна. Установленная на массивной бетонной плите, эта суровая масса стали и стекла упиралась в небо гигантским дулом. На вершине высокого шеста, направляемый ветром, вертелся изящный проволочный флюгер. Время от времени пушка поворачивалась из стороны в сторону.

— Она живая, — прошептала Нэша. — Слушает нас, следит.

Пушка провернулась по часовой стрелке. База позволяла ей вращаться в обе стороны, совершая полный оборот вокруг своей оси. Пушка приспустила ствол и тут же снова подняла.

— Но кто стреляет из нее? — спросил Тэнс.

Дорл рассмеялся.

— Никто. Никто из нее не стреляет.

— То есть как это? — уставились на него Нэша и Тэнс.

— Она сама стреляет.

Не поверив, Нэша подошла к товарищу и посмотрела на него снизу вверх.

— Объясни, что значит «она сама стреляет»?

— Смотрите, сейчас покажу. Только не двигайтесь.

Дорл подобрал с земли камень, взвесил его на руке и подбросил высоко в воздух. Едва камень пролетел мимо пушки, как ствол моментально изменил направление, пластинки флюгера сжались.

Но вот камень упал на землю, и пушка вернулась в исходное положение.

— Видели? — сказал Дорл. — Пушка заметила камень, как только я подбросил его. Она засекает все, что перемещается над поверхностью. Возможно даже, пушка засекла нас, едва мы вошли в гравитационное поле планеты, и ждала, пока подойдем ближе. У нас нет и шанса улететь — стоит кораблю оторваться от поверхности, как пушка собьет его.

— Про камень понятно, — кивнула Нэша. — Пушка засекла его, но проигнорировала нас, ведь мы стоим на земле. Она сконструирована так, чтобы уничтожать летающие объекты. Взлетим — и нам конец.

— Вот только для чего пушка? — спросил Тэнс. — На планете никого живого. Все умерло.

— Это машина, — ответил Дорл. — Машина, у которой есть своя задача, и эту задачу она выполняет. Как пушка уцелела, мне непонятно, однако вот она — стоит и ждет врагов. Противник, должно быть, появился сверху, на летательных аппаратах.

— Враг, — повторила Нэша. — Их собственная раса. Не могу поверить, что они себя разбомбили, сами же по себе и стреляли.

— Ну, для них все кончено. Разве что здесь — не полностью. Пушка стоит, готовая убивать, и простоит, пока не сломается.

— К тому времени мы сами умрем, — горько заметила Нэша.

— Таких пушек, скорей всего, насчитывались сотни, — пробормотал Дорл. — Они были чем-то естественным. Пушки, оружие, военная форма — все это являлось частью жизни туземцев, как сон или питание. Армия для них стала общественным институтом вроде церкви или государства. Мужчины учились сражаться, вести за собой других соплеменников, и это считалось профессией. Уважаемой, почетной профессией.

Тэнс, близоруко щурясь, медленно подошел к пушке.

— Довольно сложная конструкция, не находите? Флюгеры, цилиндры… А это, я полагаю, телескопический прицел, — сказал он, прикоснувшись к длинной трубке.

Пушка моментально ожила, развернулась.

— Замрите! — вскрикнул Дорл.

Пушка перевела дуло, и трое застыли, где стояли. Ствол на какое-то время повис прямо у них над головами, пощелкивая и жужжа, настраиваясь. А потом пушка вновь умолкла.

Тэнс глупо улыбнулся под колпаком шлема.

— Должно быть, я накрыл рукой линзу. В следующий раз буду аккуратней.

Он взобрался на круглую бетонную плиту, осторожно ступая позади корпуса пушки. Постепенно скрылся из виду.

— Куда это он? — раздраженно сказала Нэша. — Из-за него нас всех убьют.

— Тэнс, вернись! — крикнул Дорл. — Да что с тобой?

— Минуточку, — отозвался археолог и через некоторое время вернулся. — Я нашел кое-что любопытное. Идем, покажу.

— Скажи сейчас!

— Дорл, помнишь, ты говорил: пушка здесь для защиты от врагов? По-моему, я знаю, что именно пушка бережет.

Дорл и Нэша озадаченно посмотрели на Тэнса.

— Мне потребуется ваша помощь. Идем.

— Ладно, — резко сказал Дорл. — Веди нас.

Он взял Нэшу за руку и пошел вслед за археологом.

— Айда, посмотрим, что он там откопал. В принципе, я догадывался о чем-то подобном, когда заметил, как пушка…

— Догадывался о чем-то подобном? Подобном чему? — Нэша высвободила руку. — О чем ты говоришь? Ведешь себя так, словно знаешь, что обнаружил Тэнс.

— Именно. — Дорл улыбнулся ей. — Вспомни легенду, которая есть у любой расы, миф о схороненном где-нибудь сокровище и о драконе, змее, сторожащем клад ото всех.

Нэша кивнула.

— Вспомнила, и что?

Дорл указал на пушку.

— Вот тебе и дракон. А теперь пошли.

Втроем они сумели поднять и откинуть в сторону металлический люк. Дорл к тому времени сильно вспотел.

— Оно того стоит, — проворчал он, глядя в черноту лаза. — Или же нет?

Включив фонарик, Нэша посветила вниз. Там были ступени, заваленные хламом и густо присыпанные пылью. В конце спуска виднелась металлическая дверь.

— Идем, — возбужденно позвал Тэнс и начал спускаться. Потянул дверь на себя — заперто. — Помогите-ка.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название