Негодяи Z (СИ)
Негодяи Z (СИ) читать книгу онлайн
Спустя два месяца после того, как таинственный злодей вызвал зомби-апокалипсис, и на всю территорию Северной Америки пришла неестественно холодная зима, Флэш вынужден путешествовать с Капитаном Холодом, Хитвейвом и Золотым Глайдером, чтобы вернуться в Централ Сити и найти свою семью и друзей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лучше бы ей придумать серьезную причину для всего этого, — подумал Барри, открывая дверь и чувствуя, как ледяной воздух тут же проникает в легкие. Он закрыл за собой дверь, обхватил себя руками и шагнул в наметенный возле кемпера сугроб.
Закутанная в свою куртку и кучу шарфов, Шона стояла рядом с догорающими углями костра.
— Ну, что? — спросил Барри, подпрыгивая на месте. Ветер гонял снежную поземку по зеркальной поверхности ледяного озера. Можно было бы сделать красивую фотографию, если бы у них был фотоаппарат.
— Какое-то время я путешествовала с двумя парнями, — начала говорить Шона, притаптывая снег под ногами. — Они были классными. Нас всех выпустили из вашей тюрьмы, когда появились первые мертвяки.
— Обратный Флэш отпустил вас всех?
— Ну, может, и он. А может, кто-то другой из твоей команды дал нам шанс. Но Обратный Флэш был там.
Ледяной порыв ветра заставил их обоих поежиться.
— Так вот, эти парни, Хартли и Марк…
— Хартли Рэтуэй и Марк Мардон? — уточнил Барри.
— Да. — Казалось, Шоне не понравилось, что ее прервали, но она продолжила. — Ну, и мы путешествовали вместе. Нам было немного одиноко, и Марк и я… ну ты понимаешь, как это бывает. Он… — Шона вдруг замолчала и посмотрела на озеро. — Вечерами он читал мне Марка Твена. У меня больше никого не было. Все произошло довольно быстро.
Она посмотрела на Барри с каким-то виноватым выражением.
— Мы трое стали довольно близки. У Марка и у меня были способности, а у Хартли его мозги. Мы сумели выжить и даже обходиться без чьей-либо помощи.
— Мне жаль, — сказал Барри, вспомнив зомби в «Уолмарте». — Никто не заслуживает такой смерти.
— Они не мертвы. — На мгновение она повернула голову, подставив лицо холодному ветру. — Разве ты не чувствуешь, какая горестная и печальная погода?
— Нет, — в замешательстве произнес Барри.
— Ты любишь Капитана Холода? — неожиданно спросила Шона.
Барри недоуменно уставился на нее, слишком пораженный и уставший, чтобы отвечать.
— Да, — продолжила она. — А я вот не знаю, люблю ли Марка. Может быть, если бы я путешествовала с вами, я была бы с Миком. Или попала бы в группу Идриса Эльбы. Я не знаю, что это, любовь или страх одиночества?
У Барри не было ответа, но вопрос был ему понятен и близок.
— В конце концов, мы с Марком и Хартли попали в очень плохое место. У нас кончился бензин, и мы застряли в одном мотеле. Марк не смог больше сдерживать погоду, он очень старался, но это не его вина. Все боятся. Боятся все и всего. А Марк очень тонко чувствует вещи…
Это невозможно, это просто невозможно…
— Так это Марк Мардон причастен… — Барри обвел рукой занесенные снегом деревья, ледяное озеро и снежное поле. — …ко всему этому?
— Я думаю, он просто усиливает это.
Шона пожала плечами. Ветер заметал снегом ее волосы. Она выглядела очень красивой и грустной, и Барри вдруг пожалел, что когда-то запер ее в одиночной камере без суда и следствия.
— Мне кажется, когда Марк сидел в вашей тюрьме, эта энергия… она была заперта в нем и переполняла его, и как только мы оказались снаружи, мы были так напуганы, и он просто взорвался, не в силах сдерживать эту энергию в себе. Он пытался управлять ей, и на какое-то время даже стало чуть теплее, но потом… потом мы вышли за едой, и пришли рейдеры.
Барри проглотил комок в горле.
Шона посмотрела на небо и вытерла слезы. Пора было возвращаться в кемпер.
— Рейдеры хотели, чтобы мы помогли им управлять их людьми. Этот ужасный, отвратительный человек, он называет себя сенатором ДеВо, как будто это что-то значит. Все эти люди на его базе… Он заставляет их поклоняться себе, хотя и говорит, что заботится о них. Он… заставил Марка украсть все тепло в округе и сконцентрировать его на своей территории. Он сказал, что убьет меня и Хартли, если Марк откажется…
— Как ты выбралась оттуда? — Барри шагнул к Шоне, чтобы утешить ее.
Шона покачала головой.
— Они сказали мне, что позволят увидеть Марка, если я приведу к ним… Я не выбралась, Флэш. Прости меня… Я уже связалась с ними.
Сердце Барри забилось в груди так быстро, что он слышал его шум в ушах. Он повернулся к кемперу, чувствуя, как происходит что-то очень ужасное и неправильное.
— Я сказала им, что выведу тебя из кемпера и спрятала оружие. Я знала, что ты ничего не сможешь сделать, если они будут угрожать убить Холода. — Голос Шоны дрожал от страха. Она вытащила из уха какое-то устройство. — ДеВо… он хочет поговорить с тобой.
========== Глава 12. Культ, часть 1 ==========
Комментарий к Глава 12. Культ, часть 1
Перевод vera_nic
150 миль до Централ Сити
«Здравствуй, Флэш. Тебе, должно быть, любопытно, как мне удалось разыскать тебя…».
Он вспоминал, о чем говорил ДеВо. В общем-то, Барри больше ничего и не оставалось, кроме как прокручивать в голове его слова. Сейчас Барри мало что мог сделать. Он едва был способен шевельнуться, лежа уже несколько часов на полу куда-то везущего его автомобиля. Нога в тяжелом армейском ботинке упиралась ему в шею, а прямо в лицо был направлен ствол АК-47.
«Видишь ли, я наткнулся на одну интересную группу людей, скрывавшихся в старой церкви. Вы спасли их от толпы зомби, а я спас их от голодной смерти. Они и рассказали о тебе».
Придавленный вооруженным охранником, Барри лежал в задней части автомобиля, впереди сидели также вооруженные мужчина и женщина. Барри мог только предположить, что Лена, Лизу и Мика везли в другой машине.
Он надеялся, что Шона не пострадает из-за того, что предупредила его. И в то же время ему хотелось хорошенько врезать ей.
«Ты можешь принести этим людям много добра, Флэш. Так же, как и мои представители».
Его ноги были связаны толстым шнуром, опутывавшим щиколотки, голени и бедра. Шнур впивался в тело и причинял адскую боль. Руки стягивала веревка, а в рот ему запихали пахнущую бензином тряпку. Из-за отвратительного запаха у Барри началась жуткая мигрень, он едва мог дышать.
«Я просто хочу поговорить».
Машина вдруг резко остановилась, и женщина, сидящая за рулем, обернулась.
— Мы на месте. Подними Флэша, эти люди понесут его.
— Разве не мы должны нести его? — спросил охранник, держащий ногу на шее Барри.
— Нет, Чак, — ответила женщина тоном, который не оставлял сомнений — она здесь главная. — Флэш опасен. Если он начнет вырываться, может пострадать тот, кто его несет. Просто держи его на прицеле. Хотела бы я посмотреть, этот урод быстрее пули или нет.
Барри посадили, и веревка тут же еще сильнее впилась в тело, вызывая боль в спине. Зажившая лодыжка снова заныла, а на глазах выступили слезы от сдавливающей виски головной боли.
«Я уверен — мы сможем договориться. Все имеет свою цену. Люди это отрицают, но это так. И поскольку человеческая популяция уменьшилась, люди теперь стоят намного меньше».
Когда дверь машины открылась, Барри удивленно заморгал — с улицы потянуло теплым воздухом, вокруг росла зеленая трава. Снега не было.
Какого чер…
Здоровенный охранник (Барри не знал, как называть этих людей, все они носили бронежилеты и темную одежду, у каждого из них было оружие) выпрыгнул из остановившегося неподалеку грузовика и, вытащив за собой Лена, толкнул его на землю.
Барри с замиранием сердца следил, как мужчина поднялся на колени, а затем сел. Оглянувшись по сторонам, Лен презрительно сплюнул.
Еще несколько минут назад Барри радовался, что на нем парка, приятно пахнущая Леном, но здесь было около пятнадцати градусов выше нуля, и ему становилось жарко. Он чувствовал себя отвратительно.
Охранник поставил Лена на ноги, а женщина грубо толкнула его в спину по направлению к Барри.
— Неси его, — приказала она.
Нижняя губа Лена была разбита, глаз под рассеченной бровью заплыл и отсвечивал фиолетовым.
— Странные, блядь, у вас кинки, мать вашу, — произнес Лен невероятно спокойным голосом.
Как же приятно было услышать его голос.