Негодяи Z (СИ)
Негодяи Z (СИ) читать книгу онлайн
Спустя два месяца после того, как таинственный злодей вызвал зомби-апокалипсис, и на всю территорию Северной Америки пришла неестественно холодная зима, Флэш вынужден путешествовать с Капитаном Холодом, Хитвейвом и Золотым Глайдером, чтобы вернуться в Централ Сити и найти свою семью и друзей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мик пожал плечами и почесал щетину. Поставив бутылку на пол, он передвинулся, снова морщась от боли.
— Никак. Чувствую, будто меня бросили в стену, — хмыкнул он, потирая нос. — Хотя в меня уже не раз стреляли.
— Здорово, — протянул Барри, не задумываясь. — То есть не здорово. Боль ужасная.
Мик ничего не ответил на это, и поэтому Барри решил, что должен объясниться.
— Зеленая Стрела стрелял в меня однажды. Мое тело быстро восстанавливается, поэтому шрамов не осталось.
Мик кивнул. Он снова сменил положение, тяжело вздыхая и потирая бинты на плече.
— Это твой старик? — спросил он, указывая на Генри, спящего у лампы.
— Да.
Бросив быстрый взгляд на Генри, Мик с любопытством посмотрел на Барри.
— Лишний доктор нам не помешает, — пробурчал он себе под нос.
— Я рассказал ему про Лена, — заметил Барри, разглядывая палатку, словно ожидая увидеть где-нибудь в углу Лена.
Лен и Барри не отходили друг от друга ещё с Культа. Это казалось… странным. Странно чувствовать себя словно раздетым без Лена.
— Ну это правильно, — ответил Мик. — Раньше у нас были свои порядки. Мы шли в бар, и Лен всегда возвращался один. Этот долбаный апокалипсис нарушает заведенные правила.
— Что? — спросил Барри заинтересованно.
Казалось, Мик разговаривал сам с собой.
— Чтобы я был одинок, а Лен — нет… — Мик закатил глаза, схватил бутылку и залпом выпил оставшуюся воду.
— Что вы с Леном делали вместе помимо своей работы?
Мик издал смешок.
— Я не настолько туп, малыш. Я не хочу, чтобы Лен отморозил мне яйца, если узнает, что я тут сплетничаю о нем. — Он повернулся к Барри.
Наступил неловкий момент. Барри сидел в палатке напротив пиромана, который когда-то пытался убить его. Хотя они уже достаточно времени провели бок о бок, так что не такой уж и неловкий был этот момент.
— Лен совсем не говорит о тех, с кем он встречался, — заметил Барри.
Мик, кажется, понял. Он кивнул, и в его глазах промелькнуло что-то вроде сочувствия.
— Это потому что у него никого и не было.
— Такого не может быть, — возразил Барри.
Мик пожал плечами.
— Поверь мне, никто не продержался так же долго, как ты.
— Мы вместе всего два месяца.
— Угу. И похоже ты прилип к этой сосульке сильнее всех, так что мои поздравления, Флэш, — насмешливо фыркнул Мик.
Барри упал на спальный мешок. Подняв бутылку с водой, он приложил её к губам, но вдруг замер.
— Никто, — удивленно спросил Барри, глядя Мику в глаза, — не протянул больше двух месяцев?
— Никто не протянул и двух недель. — Мик перевернулся на здоровый бок.
— И какие парни… — начал было Барри.
— Ночи, Флэш, — отрезал Мик и зевнул.
Барри попытался закрыть глаза и успокоиться, но продолжал посматривать каждые несколько минут на своего спящего отца, напоминая себе, что тот рядом. Заодно он оглядывал палатку в надежде, что Лен вернется и незаметно окажется рядом. Из-за храпа Мика Барри пришлось сесть и затянуть спальный мешок на голове.
Утром он найдет Лена. Куда бы тот ни делся. По крайней мере, — подумал Барри с благодарностью, — мы уже выбрались из этой ужасной тюрьмы.
–––––-
Профессор Пиг (Professor Pyg) — злодей, на которого ссылался автор. Серийный маньяк-убийца, одержимый «улучшением» людей путём ужасных хирургических манипуляций.
Прим. автора: вот и вся шайка негодяев в сборе!
========== Глава 35. Военная база, вне стен Айрон Хайтс ==========
Комментарий к Глава 35. Военная база, вне стен Айрон Хайтс
Перевод Kotokoshka
Барри проснулся голодным и все еще уставшим. Глазам до сих пор было больно, они покраснели и неприятно чесались, но когда Барри выбрался из пут сна, он знал, что проснулся, ведь главное преимущество его сил — то, что неприятные ощущения быстро проходят.
Он сел, щурясь на открытую дверь палатки. Справа валялся скомканный пустой спальный мешок, Мик куда-то исчез, оставив после себя лишь кучку сигаретного пепла. Судя по всему, Рори вылез из палатки, чтобы докурить, ведь Генри Аллен был ярым противником курения.
Барри вздохнул, потирая лицо, и провел ладонями по щекам. Спальный мешок, шуршащий от каждого движения, так приятно грел ноги, что выбираться наружу совсем не хотелось. Надетая на Барри армейская футболка почти не согревала, а на улице по-прежнему стояла прохладная погода, хотя дождя и снега больше не было.
Лену, наверное, нравится такая погода, — подумал Барри, душераздирающе зевнув.
Он оглядел небольшую палатку, отметив аптечки и какие-то коробки, громоздившиеся слева, и пустое место с лампой и стулом, где прошлой ночью сидел его отец. Барри был совершенно один. Ему нужно было найти отца, Лена и остальных, так что Барри пришлось заставить себя высвободить ноги из теплого плена спального мешка.
Только поднявшись с импровизированной кровати, он обнаружил, что одет в спортивный костюм с эмблемой Национальной гвардии.
— И где мой костюм? — пробормотал он.
— Эй! — донесся откуда-то снаружи голос Генри.
Отец Барри вошел в палатку, на мгновение пропустив внутрь яркий солнечный свет, вызвавший у Барри странный трепет. Генри держал в руках две бутылки виноградного сока и мешок, полный батончиков, кажется, с гранолой.
— Барри, — сказал Генри, глядя на сына с такой улыбкой и выражением лица, будто увидел настоящее чудо.
Барри в ответ тоже улыбнулся.
— Доброе утро, папа, — протараторил он, чуть не заикаясь от неудержимого желания болтать без умолку.
— Позавтракаешь со мной? — спросил Генри. Он опустил лампу на пол и сел на стул, после чего выудил из сумки два батончика, взяв один себе, а второй протянул сыну.
Барри отмахнулся и сел на пол, скрестив ноги. Затем он взял мешок, открыл его и, достав оттуда два батончика, за пару секунд уничтожил их, сразу возвращаясь к нормальной скорости. Дожевав, Барри попросил у отца виноградный сок.
— Папа, — взволнованно произнес он, сделав глоток.
— Что? — спросил Генри, чуть подаваясь вперед.
— Ничего, — быстро ответил Барри, усмехаясь про себя. — Я просто… просто хотел сказать это.
В глазах Генри читалась печаль, но улыбка становилась шире.
— Эх, дружище.
Барри снова фыркнул, смеясь над собой, после чего они с отцом какое-то время молча ели и пили. До удара молнии Барри мог по меньшей мере полчаса провести в молчании, просто наслаждаясь тишиной, но сейчас, по прошествии тридцати секунд, ему показалось, что пауза слишком затянулась.
— Как ты оказался у Эйлинга? — спросил он. Конечно, он догадывался, как, но информации все равно было недостаточно.
Генри вздохнул, размышляя, и потер виски.
— Как я понимаю, Эйлинг приехал с восточной военной базы, пытаясь найти источник радиосообщений Хэла Джордана. Это звучит странно, ведь теперь я знаю Хэла, но… неважно. У Эйлинга был Гродд, эти двое пришли к взаимопониманию, но в конечном итоге все разладилось. Гродд ушел в ближайшее место с высокими стенами и множеством мест, где можно спрятаться.
— Айрон Хайтс, — констатировал Барри, и Генри кивнул.
— Те заключенные, кто не сбежал после того, как ушла охрана, собрались в… банды. Начались разборки, но потом один провозгласил себя вожаком… — Генри нахмурился, вспоминая подробности. — Этот парень был очень молод. Я бы ушел, но никто не хотел возвращаться в Централ Сити вместе со мной. Потом появился Эйлинг, он хотел набрать тех заключенных, которые могли быть полезными, а остальных выгнать. Он организовал слежку в тюрьме и устроил патрули, чтобы люди вокруг были в безопасности.
Пока Генри рассказывал об Эйлинге, Барри прикончил все батончики, которые были в мешке, и от него не укрылся изумленный взгляд отца, направленный на пустые фантики.
— В конце концов, Эйлинг понял, что жителей ближайших деревень можно обложить налогами. Теперь они работают на него на фермах, но это сугубо для выживания. Я уверен, что если бы они не добывали пищу, военные перестали бы их защищать, и большинство людей здесь были бы мертвы. — Генри сделал глоток и мягко посмотрел на сына. — Я врач, здесь также есть ветеринар и бывший студент медицинского. По крайней мере, теперь у нас есть еще один доктор, мисс Сноу?