-->

On the Old Road (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу On the Old Road (СИ), "Яр-Калибрун"-- . Жанр: Попаданцы / Мистика / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
On the Old Road (СИ)
Название: On the Old Road (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

On the Old Road (СИ) читать книгу онлайн

On the Old Road (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Яр-Калибрун"

Наследник сам не понял, кого нанял. Впрочем, справедливо и обратное.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Я хочу попросить вас шагнуть туда вместе со мной, — рыцарь едва удержался от понимающего хмыка: лезть в эту звёздную клоаку первым было бы неуютно даже ему. Что уж говорить о Наследнике, выпрямившемся ровно посередине прохода в неизвестность.

Рейнальд привычно встал по правую руку и с немалым удивлением покосился на шагнувшего рядом Дисмаса, который вопреки обыкновению занял место не с другой стороны от Наследника. Тот взгляд заметил и явно усмехнулся, правда за этой его маской не разобрать, как именно. Но отчего-то настроение улучшилось. Словно… словно стоять перед шагом вникуда плечом к плечу с другом — это очень правильно. Так должно быть.

С другой стороны от Наследника встали Виктория и Майк.

— Рей.

— М?

— Меня зовут Фернан.

Стоило сделать шаг, как все звуки живого подземелья разом заглохли, оставив напоследок зябкое дуновение чего-то, чему Рейнальд названия дать не смог. От факела в этом месте толку не было — и рыцарь решительно выкинул его, не решившись досмотреть до конца, куда тот денется — упадёт в пустоту вниз, или повиснет в пространстве, как они сами. Пола, земли — ничего этого не было. Сверху и снизу, со всех сторон были лишь кружащиеся тьма и звёзды. Ну, быть может под ногами курился лёгкий туман, давая хоть какую-то иллюзию опоры. Хотя тело шагало по чему-то вроде бы твёрдому. Упругому немного, как напряжённые мышцы. Но это определённо было лучше, чем вязкая живая плоть перед этим.

Он появился неожиданно. Призрак крупного старика в богатой одежде, с седой бородой и непроглядной чернотой на месте глаз, словно тени не желали выдавать, что там, в этих глазах.

Дисмас явно проглотил ругательство, а Наследник, после краткого колебания, шагнул вперёд и нерешительно протянул руку. Рейнальд не видел лица, но был убеждён — оно у дражайшего заказчика сейчас бледнее мертвецкого.

Потому что это оказался тот самый мудак, из-за которого здесь всё заварилось! По совместительству — Предок Наследника.

Слушая пробирающий до печёнок низкий голос, вещающий об ужасных исследованиях и невероятном просветлении, пойманном здесь, Рейнальд чувствовал себя как никогда… мелким. Незначительным таким — и в то же время это остро напоминало ему иронию всей его жизни: именно безымянная проклятая нежить уничтожила последних богов своего мира…

”Я оставил своё человеческое тело и стал герольдом, аватаром Ползучего Хаоса”.

— Ну и мудак, — с неожиданной злобой раздалось со стороны Дисмаса. Разбойник вообще, как оказалось, смотрел по сторонам с таким обречённым узнаванием, что рыцарь живо припомнил обрывки давешнего разговора о родных мирах. Кажется, Дисмас мельком жаловался на “непостижимых Великих уродов”… Ну, как жаловался — сухо обложил “тварей, из-за которых всё началось”.

Само собой, отвечать что-то призрак не стал, просто развеявшись, а Наследник охрипшим голосом позвал двигаться дальше.

— А вы уверены… — договорить мелко дрожащей Виктории Рейнальд не дал, ободряюще положив руку на плечо.

— Поверь, даже богов можно убить. А это — просто призрак заигравшегося с чем не надо урода. Уничтожить всё, что от него осталось — более чем благая цель, ты не находишь?

Весталка шмыгнула — и кивнула. Надо же, у него всё ещё получается удачно разговаривать с женщинами. Или с церковницами.

— Ты прав, — она крепче стиснула свою палицу и глубоко вдохнула. — Ради этого и умереть не жаль, если так эта тварь уйдёт в небытие во славу Создателя…

— Вот и чудненько.

”Жизнь питается жизнью. В своём мелком стремлении к избавлению для своего рода, ты поглотил тех, кто сплотился во имя твоего дела, тем самым усиливая Создание, ускоряя конец. Так и должно быть. Поэтому ты здесь”.

— Неправда, — Наследник загнанно хрипел и сжимал кулаки, и Рейнальду неожиданно стало его почти жаль. О словах Предка он предпочёл не задумываться вовсе. Иначе сойдёт с ума или, что сейчас хуже — начнёт сомневаться. И получится, будто все погибли зря.

”Мы навечно заперты здесь, на краю мира, ты и я. Освободись, пробуди Создание и прими невообразимую космическую мерзость, что живёт во всех нас!”

— Кто б только знал, как я сейчас благодарен тому факту, что я человек маленький… — тихое бурчание Майка раздалось в гудящей тишине до оторопи отчётливо. Рейнальд хохотнул и хлопнул смешавшегося шута по спине:

— Точно! А потом эти большие о нас-маленьких спотыкаются и разбивают свои высоко задранные носы.

— Вы… — Наследник выглядел уже откровенно жалко. Мало ему того, что пришлось лично тащиться в это богами проклятое место, так ещё и его собственный Предок болтает как живой, да такое, что парень, похоже, на полном серьёзе ожидает, что отряд от таких откровений плюнет на всё и бросит его. И, по правде сказать, не без оснований.

— Не обольщайтесь, — мрачно проронил Дисмас. — Нам всё равно, кто вы и как вы, пока наша цель — уничтожить источник этой дряни.

— Кстати, в ваших семейных хрониках не завалялось, как вообще это убивать? — уточнил Рейнальд. Впрочем, он не сильно надеялся на положительный ответ. Но попытаться стоило.

— Нет, — Наследник неверяще покачал головой, оглядев отряд, и на глазах расправил плечи, почти становясь собой — тем, кто властвует здесь по праву. — К сожалению, здесь придётся импровизировать.

Немного поколебавшись, он тихо добавил:

— Спасибо вам.

Да уж, “спасибо”… Пожалуй, такой глубины задницы Рейнальд не представлял и в самых смелых своих предположениях. Зато Дисмас выглядел так, будто готов в одиночку пасть порвать тут всему, что попадётся на пути. Хороший настрой.

Через некоторое время они увидели впереди пульсирующий багровый провал, из которого отчётливо доносилось на грани слышимости и ощущения нечто похожее на биение гигантского сердца. Само собой, они шагнули туда. А куда ещё, если кроме проклятых кружащих голову звёзд здесь больше ничего нет?

========== 34. ==========

— Да вы шутите, — Рейнальд уставился на Предка, на сей раз отчётливо во плоти. Кажется, только что слова о глашатае неких высших сил нашли себе подтверждение… а он наивно посчитал этого мудака мёртвым!

— Ты всё ещё глупо считаешь себя единицей, отделённой от целого, — по-прежнему начисто игнорируя наёмников, старик вещал лишь для Наследника. Вот только оттенки эмоций в этом гулком голосе показались вдруг насквозь фальшивыми. Словно за словами Предка стояло нечто, чему уже глубоко наплевать на любого смертного. Даже на Наследника… А, нет:

— Но я лучше знаю. И я. Покажу. Тебе.

— Кто-нибудь знает, из чего Люсия делала свои зелья? — обречённо произнёс Марк, когда Предок на глазах размножился начетверо.

— Не уверен, что хочу, — скрипнул зубами Дисмас, шаря по совершенно одинаковым фигурам почему-то слегка расфокусированными глазами.

— Настоящий — передний, — вдруг чётко произнёс Наследник.

Тратить время на благодарность за подсказку Рейнальд не стал, просто швырнув огненный шар. Но возникшие подозрения в подвохе полностью оправдались, когда пламя стекло с Предка как вода.

Грохнул выстрел.

— А копии смертны, — хищное шипение Дисмаса плеснуло удовлетворением. Кажется, борьба со всяким невыразимым ужасом у него действительно была больной мозолью… Хотя у кого она тут не станет больной!

Правда, Предок и бровью не повёл, продолжая взирать на дерзких смертных оставшимися шестью чёрными тенями-провалами на месте глаз.

Одна из копий уклонилась от молнии Виктории, воздела руки — и Рейнальд отпрянул от вырвавшихся из-под ног щупалец, рубанув наотмашь. Кажется, вскрикнул Майк, закрываясь руками от вызверившегося всё той же омерзительной зубасто-глазастой массой дубликата. Который почти сразу развалился под ударом трости Дисмаса — одновременно с утробным гулом, породившим ещё три копии, одна из которых была не такой совершенной, как прочие.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название