-->

Офелия в стране кошмарных чудес (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Офелия в стране кошмарных чудес (СИ), "Ёсикава Нами"-- . Жанр: Попаданцы / Постапокалипсис / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Офелия в стране кошмарных чудес (СИ)
Название: Офелия в стране кошмарных чудес (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Офелия в стране кошмарных чудес (СИ) читать книгу онлайн

Офелия в стране кошмарных чудес (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Ёсикава Нами"

Главная героиня книги попадает в страну кошмарных чудес и на протяжении всей истории пытается вернуться в свой мир. На своем пути девушка встречает загадочных обитателей страны, которые всячески угрожают ее жизни и неоднократно пытаются убить. Каждое существо этого мира хранит свою тайну, но нашей любопытной героине удается познать душу каждого обитателя, но и так же вспомнить свое прошлое, которое долго томилось в ее сердце. Сможет ли она вернуться домой или же навсегда останется в этом мире?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Присев рядом с Ясон, он продолжил свой рассказ, держа ее за руку. Ясон непонимающе продолжала смотреть на кролика, пока он говорил:

— Они тогда были сиротами и жили в том приюте. Они удивились, увидев у меня уши и хвост, но в тоже время я им понравился. Я несколько дней провел рядом с ними и узнал от них, что скоро приют собираются закрыть. Сказав детям, что если им в будущем некуда будет податься, пускай приходят в наш мир, но за это должна быть высокая цена. Им тогда было примерно по три годика и, наверное, они не поняли, что я это говорил в серьез. Потом я ушел и больше никогда их не видел. Но сейчас мы снова встретились. Вы, наверное, не помните меня…

— Мы вообще ничего не помним… — произнесла Солна, — когда мы очнулись, то были уже здесь и ничего не помнили. Ясон подарила нам новую жизнь и дала нам замечательные имена. Она покинула нас из-за того что побоялась разрушить нам жизнь. Сестричка боялась погубить нас так же как и того кого любила всем сердцем.

— Это был я, — произнес Хэппи, вытирая с ее лица слезы, — но сейчас, когда ТОТ Хэппи вас увидел, Я снова могу контролировать свое тело и ДРУГОЙ кролик-психопат, кажется, больше не сможет побеспокоить нас, — улыбчиво произнес он.

— Значит, ты вернулся домой? — не веря своим глазам, произнесла Ясон, держа его за руку.

— Посмотри в мои глаза и убедись в этом, — нагнувшись к ней, поближе проговорил кролик-психопат.

Ясон внимательно и ласково посмотрела ему в глаза и, улыбнувшись, она обняла его за голову и нежно проговорила, роняя теплые слезы:

— Наконец-то…. Я вижу ТВОИ глаза, я снова ИХ вижу…

Хэппи ласково посмотрел на девушку-мышку и, поцеловав ее в лоб, спросил:

— Ты простишь меня за то, что я тебя оставил на десять лет?

— Эти годы были мне уроком, так что прощать-то не за что. Я же всегда говорила тебе, что я навеки буду твоей…. — обнимая его радостно, произнесла она.

— Солна, — толкнув ее в бок, проговорил шепотом Лунц, — сестричка снова улыбается…

— Я не вижу… — проговорила тихо та, — у меня глаза от слез заплыли. Все так размыто, что я ничегошеньки разобрать не могу… — разревевшись, проговорила девочка.

— Аха-ха-ха… все вернулось на круги своя, — радостно пропел принц Хёрт, сидя на окне и разглядывая эту прекрасную картину. Протирая платочком одно из новых сердец, он продолжил рассуждать вслух, — ну, что ж Ясонушка, мне кажется, что ты теперь достаточно отслужила у меня за свою вторую жизнь. Теперь осталось припасти на несколько лет кукловода, он же мне тоже должен остался… аха-ха-ха, какой же на удивление счастливый конец. Это воспоминание так прекрасно…

— Эй, пиздючка проснись… — проговорил Черкотт, тормоша девушку за плечи.

— Эм, что случилось? — спросила Офелия, протирая больной лоб.

— Мы на границе между нашим миром и твоим, — ответил на ее вопрос тот, — я тебя наверх не потащу, так что сама топай ножками.

Фели приподнялась и увидела, что они находятся вдвоем у лабиринта, около небольшой норы ведущую в ее мир. Девушка, паникуя, поднялась с земли и, отряхнув колени, посмотрела на Черкотта. Его глаз был наполнен грустью и сожалением. Они оба понимали, что эта ночь подходила к концу и, что они должны прощаться.

Подойдя поближе к Фели, кукловод страны кошмаров прикоснулся к ее длинным лиловым волосам и нежно гладил их. Пройдясь по ее прядям, он осторожно ухватил ее за подбородок, и ласково посмотрев в ее глаза, проговорил:

— Твои волосы почти сменили весь оттенок на розовый. Тебе пора уходить. К рассвету ты застрянешь здесь, если не уйдешь…

— А что будет, если я останусь? — неожиданно спросила его она, чуть ли не роняя слезы, — что будет, если я останусь с тобой?

— Это будет ошибкой. Остаться здесь будет для тебя большой ценой. Я не знаю, что случиться с тобой, когда ты останешься здесь.

— Ты боишься, что я потеряю память?

— Дело не в этом…

— А в чем же? — спросила его девушка с испугом.

— Ты можешь потерять саму себя…

Неловкая пауза заставила их обоих промолчать и когда уже начало почти светать, Черкотт оттолкнув ее от себя, проговорил строгим голосом:

— Блять уходи уже, не делай мне больно. Если ты останешься, я убью тебя….

Не слыша его матерков и криков, девушка подошла еще ближе к кукловоду и, обняв его, проговорила, давясь слезами:

— Подари мне…

— ЧТО ТЕБЕ ПОДАРИТЬ БЛЯТЬ?! — еще сильнее злясь на нее, прокричал Черкотт.

— ПОДАРИ МНЕ НА ПРОЩАНИЕ СВОЙ ПОЦЕЛУЙ!!! — разревевшись, крикнула Офелия.

После ее требования Черкотт не раздумывая сильно, но нежно прижал к себе девушку и, поцеловав ее в губы, оттолкнул в сторону норы. Сквозь заплывшие от слез глаза, девушка смутно, но видела, как Черкотт со слезами поджимал губы и со злостью рвал на земле траву. Ударив несколько раз руками по голове, он кричал что-то, но было не разобрать. Офелия упала на землю, но продолжила ползти по норе наверх, в свой родной мир…

Ну, вот и подошло к концу долгое приключение Офелии в стране кошмарных чудес.

Многое ей мешало вернуться. Враги, которые становились ее новыми друзьями. Порой даже она сама не могла заставить себя вернуться. Но вскоре Офелия — дочь самой Алисы побывавшей в стране чудес, смогла через силу пробраться сквозь черную нору и выбраться наружу.

Светило яркое солнце, и ослепив на некоторое время девушку, дал ей возможность привыкнуть. Выбравшись на поверхность, Офелия упала спиной на теплую зеленую траву и устремила свой взор на небо.

Тусклое небо в стране кошмаров было не тем со сравнением синего небосвода мира людей. Фели лежала на траве и плакала. Плакала не от того, что вернулась домой, а от того, что потеряла дорого ей кукловода.

Проревев несколько минут, она поднялась и побежала домой. Выбежав на поляну, девушка увидела старый заброшенный дом, где висела вывеска детского приюта. Не обращая внимания на него, Офелия поспешила к дому.

Пробежав несколько тропинок, она наконец-то увидела главные ворота своего загородного особняка. Открыв двери, она помчалась в сад, где должна была быть ее мать. Выбежав на тропу, девушка увидела, что в особняке был праздник, разглядев маму в толпе, Фели радостно подбежала к ней и, обняв, крикнула:

— Мама!

— Милая что с тобой? — удивленно проговорила Алиса Ливингстон, — и почему ты вся такая поцарапанная и потрепанная.

— Я свалилась в яму! — досадливо проговорила ее дочь, потирая затылок.

Алиса с удивлением поглядела на нее и радостно произнесла:

— Ты была в стране чудес?

— Нет.

— Погоди, а где тогда?

— Я попала в страну кошмарных чудес… — протянула Фели, понизив голос.

— Ясно… — удивленно проговорила ее мама, — так вот, что случилось твоими волосами, — поглаживая ее пряди волос, произнесла Алиса.

Заметив беспокойный взгляд дочери, госпожа Ливингстон спокойно проговорила:

— Но я как вижу, ты чем-то обеспокоена моя дорогая? — попав в самую точку, она продолжила, — что тебя так гложет?

— Я полюбила кукловода той страны…

— А ясно, понятно! — радостно хлопнув в ладоши, произнесла ее мама, — влюбилась, значит, ну что ж… — положив ладони на плечи дочери, она продолжила свои мысли, — если ты действительно любишь его, то ты должна сделать выбор.

— Какой выбор?

— Остаться здесь или же вернуться назад к нему…

====== Глава 25 ======

Глава двадцать пятая.

«Этот выбор решит всю ее дальнейшую судьбу»

— Если я выберу любой путь, ты не будешь возражать? — настораживающее спросила ее Фели.

— Конечно же, — махнув рукой, проговорила Алиса, — это твоя жизнь и твой выбор. Я тебе скажу по секрету. Я в твоем возрасте должна была выйти не за твоего отца.

— Но ты, же вышла?

— Да, потому что я полюбила его всем сердцем. В то время я пошла против воли родителей, но они понимали, как это было важно — жить по любви.

— А что же твой жених?

— Он понял мои чувства, как никто другой… — продолжала ее мать, — он любил служанку, которая была беременна от него.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название