Возрождённое завтра (СИ)
Возрождённое завтра (СИ) читать книгу онлайн
Когда некуда возвращаться, неожиданно открывается новый путь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Талитан, что с тобой? - она заботливо приложила руку к его лбу.
- Что с его глазами? - вклинился другой голос.
- Отойдите все. И немедленно кто-нибудь сообщите Т’чи в Бенден! - распорядилась женщина. - Успокойся, Талитан. Драконы и люди умирают. Ничего тут не поделаешь. Они оба были отважными и сильными. Их будут помнить. У тебя не болят глазки?
- Немножко, - сквозь всхлип выдавил малыш.
- Хочешь сладкий пончик? Пойдём, накормлю тебя и уложу спать.
- Я не хочу спать.
- Я побуду с тобой. Ты же сообразительный, ты должен успокоиться и понять, что всё естественно. Никто не мог помочь всаднику.
- Папа обязательно помог бы, - размазывая по щекам слёзы, всё ещё всхлипывая, высказался он.
- Папа тоже не может творить чудеса. Глазки просто болят или щипет?
- Болят. Неудобно смотреть, - вполне оправившийся ребёнок более осознанно посмотрел перед собой. - Теперь я ещё больше хочу стать таким, как папа. И тогда ни один дракон больше не умрёт.
Потрясение от гибели гиганта. Человеческая смерть – зрелище не настолько динамичное.
- Вот молодец. Пойдём же, - Милада обернулась к наблюдателям, бесцельно смотрящим на беседу. - Чего расслабились? Живо несите бальзам целителям! Не смущайте ребёнка. Вы послали за Т’чи?
- Да, одного из старших учеников.
Потом потянулись освещённые тёплые коридоры по бокам. Талитан опять принялся было тереть глаза, но женщина ему не позволила. Зато на кухне сразу же обеспечила гору сочных пончиков в глазури. Опять мальчугана с любопытством рассматривали, пока Милада не шикнула на девушек, мигом вернувшихся к прерванным занятиям.
Рамот’а доедала остатки туши, когда над Бенденом возникла зелёная, громогласно сообщая о прибытии. Молодой, совсем ещё неопытный дракон. Вряд ли на Падении хоть раз побывал. Старшая королева вскинула окровавленную морду и ответила на приветствие, а потом, как ни в чём не бывало, возобновила трапезу.
- Из Плоскогорья? - переспросил Ф’лар, на миг застывая на месте с наполовину накинутой на плечи лётной курткой.
Лесса прислушалась к подруге и подтвердила:
- Говорит, срочное сообщение.
Но предводитель и сам уже услышал от Мнемент’а. В ожидании гостя всадник поторопился застегнуть обмундирование. Полёт в Форт откладывался.
- Что там у них случилось? Может, из-за гибели дракона? - предположил он.
- Вряд ли из-за обычного дракона станут поднимать такую панику.
Потом в вейр влетел юноша, на ходу стаскивая шлем. Замялся при входе, отвесил одинаково почтительные кивки обоим вождям.
- Да проходи ты! Что за молодёжь, собственной тени боятся, - поторопила госпожа, - что там у вас случилось?
Следом ворвался Ф’нор. Наверно, был поблизости и решил заскочить на огонёк. А если что срочное, его всё равно вызовут.
- Меня послали за Т’чи, - отчитался зелёный всадник, - но Нит’а говорит, его нет в Вейре.
Бенденская троица молниеносно переглянулась. Уж не коснулась ли какая проблема сынишки Т’чи?
- А теперь возьми себя в руки и объясни подробно, - потребовала Лесса.
- Неужели сорванец Т’чи во что-то ввязался? - высказал-таки догадку вслух Ф’лар.
- Наверняка же ничего такого, с чем не справится Т’бор, - подчеркнул Ф’нор.
- Мне не объяснили, - стушевался гость, - просто велели быстро прыгать на дракона и лететь в Бенден. Вы не знаете, где может быть Т’чи?
- Он выполняет важное поручение, - опередил Ф’лар.
- Полетишь вместо него? - спросила Лесса. Жалела о только что пообедавшей Рамот’е. Сегодня путешествия через Промежуток ей заказаны.
- Я с тобой, - вызвался коричневый всадник.
- Думаю, нам двоим там делать нечего, - возразил предводитель, - тем более, после Падения.
- Нити ещё падают на Набол, - как бы невзначай напомнил курьер.
- Вот видишь, мы оба будем только мешаться, - подчеркнул вождь, первым направляясь к выходу.
- Я велю Рамот’е отыскать Арджит’а, - оповестила старшая госпожа.
- Будет лучше, если ты поторопишься, - Ф’лар исчез в проходе, а секундой позже следом выскочил и ученик. Оба дракона поднялись и вместе исчезли в Промежутке.
Едва Ф’лар завидел Талитана, как чуть не охнул. Т’чи же утверждал, что вряд ли эти странные глаза проявятся раньше десяти оборотов, а мальчишке всего неполных пять. Причина должна быть в сильном потрясении. Какое могло быть потрясение в мирном, радушно настроенном, заботливом обществе? Талитан то и дело стремился протереть глаза, но останавливал себя. Зрачки отличались от тех, что до сего момента видел предводитель Бендена. Алая радужка и всего одна запятая. Малышу станет гораздо спокойнее и комфортнее, если он скроет эту аномалию, но как, он не понимал. И Ф’лар не знал подсказки. Зато решение насчёт дальнейшего шага созрело сразу. Сын должен вернуться под крылышко отца. Т’чи уж разберётся с семейными пороками. Только бы вместе с этими глазами не передалась болезнь, от которой даже мастер-целитель не знал средства. В конечном итоге, с определённого момента Т’чи принялся избегать любых процедур. А уж как спорить принимался, если его кто-то просил заглянуть в мастерскую Олдайва!
- Подготовь вещи Талитана, - распорядился предводитель, - я забираю его в Бенден.
Стоящая рядом Милада не одобрила:
- Подожди, хотя бы Т’бор вернётся.
- Я не могу ждать до конца Падения.
- Ф’лар, дай ему оправиться. Ребёнок не опомнился, а ты его уже в Промежуток тащишь.
- Что у вас тут произошло?
- Ты же знаешь. Коричневый дракон…
- Я слышал от Мнемент’а. Что с ребёнком произошло? – как для непонятливой повторил предводитель.
- Ф’лар, не ругайся на Миладу, - Талитан схватил его за рукава куртки, - я сам не послушался. Я хотел ему помочь, но не знал как.
- Постой-ка. Кому это помочь? - настороженность бенденского вождя не понравилась ни мальчишке, ни женщине. Милада первая снова вступила в спор:
- Не осуждай, мой господин. Дети такие любознательные…
- Не понаслышке знаю, - припомнил визитёр подобный случай в Бендене. - Но надо как-то это исправлять. Теперь решение только за Т’чи. Захочет вернуть Талитана сюда – вернёт.
- Наверно, стоит позвать мастера Олдайва. Я никогда не видела таких глаз. Ну не от слёз же это, на самом деле!
Она просто не могла стоять столбиком, подхватила тарелку со стола и принялась вытирать её до блеска тряпицей.
- Не нужно мастера Олдайва. Я позабочусь о малыше. Ты только распорядись, чтобы собрали его вещи. И объясни же наконец, что случилось.
- Малыш перепугался, когда израненный дракон не смог сам взлететь, чтобы уйти в Прмежуток, - выплеснула женщина, оставляя тарелку в покое.
- То есть, он видел, как умирает дракон и его всадник?
- Все в суматохе, предводитель, - в интонации Милады появилась оправдательная нотка.
- Ф’лар, - Талитан затеребил держащего его взрослого, - я сам не пошёл.
- Перестань. Если воспитатели не будут следить за детьми, то вообще никакого порядка не останется, - Ф’лар сердился. И точно не знал, на кого направить недовольство. Милада не так уж и виновата. Вообще не она обязана следить за младшими. По всей вероятности, дракон свалился с неба, когда Талитан стоял рядом. Тут концов не найдёшь. Гость вздохнул и уже в разы спокойнее произнёс:
- Можно было хотя бы унести его. Хорошо, не пострадал, а не то Т’чи вместе с Арджит’ом разогнал бы всех ваших драконов.
- Арджит’ добрый. Он не будет никого разгонять, - мальчонка почувствовал долю шутки. Если важный предводитель Вейра перестал сердиться, то всё будет хорошо.
- Подожди до конца Падения, - снова попросила Милада.
- Т’бор пусть прилетит, когда ему будет удобно, - мирно заявил Ф’лар, - но вещи всё-таки собери. А я потолкую с Талитаном.
Неодобрительно фыркнув, женщина удалилась. Не стала больше спорить с собеседником. И дело вовсе не в том, что он – один из известнейших людей на Перне. Ошибаться все могли. Но Ф’лар не выглядел хоть каплю неуверенным. Наверно, родителям лучше знать, как уладить проблему.