-->

Параллельные (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Параллельные (СИ), "Ктая"-- . Жанр: Попаданцы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Параллельные (СИ)
Название: Параллельные (СИ)
Автор: "Ктая"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Параллельные (СИ) читать книгу онлайн

Параллельные (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Ктая"

Однажды Саске создал портал и столкнулся там с самим собой...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А потом девушек в пижамах спокойно раздвинула Сакура. Даже не раздвинула, а… будто бы заставила отойти собственной аурой. Это не было Ки как таковое, но исходящее от куноичи ощущение заставляло невольно расступаться перед ней.

— Не слишком-то вы следуете собственным принципам, — хмыкнула она, разворачиваясь к кудесницам лицом. — Не вы ли говорили, что никого не осуждаете? Что ваша цель — показать, как испытывать радость?

И на полтона ниже:

— И многое ли вы сами знали о радости, когда попали сюда?

— Первое правило лекаря — в первую очередь заботиться о себе и своей способности лечить. Саске обидел целителя, и это нельзя оставлять без внимания, — кудесница нахмурилась ещё сильнее. — Очевидно, что он не готов учиться. Подготовить его может либо смерть, либо изгнание.

— Да когда вы всё узнать-то успели? — озадачился Итачи.

— Даже вам не дано увидеть всех призраков, Итачи-сан, — девушка повернулась к нему. — Смерть или изгнание?

— Да смерть, смерть… — Учиха вздохнул и направился куда-то в сторону по улице.

— Вы с ума сошли? — возмутилась Сакура, догоняя Итачи. — Что, вот так просто и убьёте? Только за то, что Саске не такой, как вам хотелось бы?

— Нет, просто отведу к Шинигами, — пояснил Учиха, но понял, что это тоже звучит не очень: — У нас живёт Шинигами, и она помогает разобраться с особо тяжёлыми случаями. Наверное, надо было сразу вести, но что-то не подумали. И нет, таким, как наш Саске, твой Саске никогда не станет, да и зачем? Каждый из них прекрасен.

— К Шинигами? И чем это отличается от убийства? — Сакура всё ещё сохраняла настороженность.

Хотя вопрос, почему Саске связан и главное — почему не сопротивляется, постепенно выходил на первый план.

— Тем, что никаких физических повреждений и ничего необратимого. Она его просто обнимет, и это поможет ему посмотреть на себя с другой стороны.

— И это полностью безопасно? — скептически уточнила куноичи.

— От объятий Шинигами никто ещё не умирал, — дипломатично сообщил Итачи. — Если, конечно, он и её не взбесит. Отото, ты уж помолчи немного, ладно? Я не сомневаюсь в твоём таланте взъярить даже Ши.

Саске сумрачно зыркнул на брата из-под чёлки. Чем дальше, тем больше всё происходящее напоминало ему какой-то бредовый сон — даром, что ему подобные не снились. Итачи несёт его обниматься с Шинигами, чтобы недоделанные шиноби в ушастых пижамах пустили его в бордель. Непонятно зачем. Не уточняя, собирается ли он сам посещать данное заведение.

Да ещё и в присутствии жены!

Спасибо, хоть Сараду не притащили…

— Ну, вот мы и пришли, — проговорил Итачи, когда они остановились перед премиленьким деревянным домом на отшибе. С одной стороны дома протекала речка, с другой — сад и детская площадка…

…детская площадка!

— Сарада! — Сакура метнулась вперёд, увидев знакомую макушку.

Саске на плече Итачи возмущённо дёрнулся и попытался брата лягнуть. Издевается, никаких сомнений!

— Мам? — девочка такой бурной реакции слегка удивилась. — Всё в порядке, мам. Ама-чан рассказывает нам, как они тут живут. А ещё мы помогаем Кисаме-сану делать качели.

— Кисаме…-сан? — Сакура с трудом удержала дёрнувшееся веко.

Лично встречаться с Биджу-без-хвоста ей не доводилось, но информацией о том, кто такой Хошигаке Кисаме, она владела. Как, в принципе, и обо всех Акацки, неважно, бывших или умерших.

Кажется, слова о том, что Кабуто половину этой организации перевербовал на тортики, были не такой уж шуткой.

А следующая мысль была о том, что Хошигаке вполне себе тянет на метафорического Шинигами, как и любой шиноби S-класса. Правда, при попытке представить себе обнимашки с ним в качестве терапии в воображении что-то клинило.

Кисаме действительно присутствовал тут, в простой одежде с топориком вместо меча в руках. Топорик казался прямо-таки игрушечным, но это было обманчиво.

— Привет, Кисаме, — поздоровался Итачи. — Твоя прекрасная жена дома?

— Ага, — согласился он, чуть улыбнувшись. — Чего это Саске опять натворил?..

— Ничего. Просто профилактика.

— А это «ничего» не явится сюда, размахивая техниками?

— Нет, точно нет. Сакура, познакомься, это мой напарник в Акацки — Хошигаке Кисаме и его дочь Аматерасу.

Синекожая блондиночка жизнерадостно помахала руками.

— Мам, а это нормально, что папа связан?..

— Э… Да, милая, он лечится.

— Я-асно.

Саске задёргался сильнее, уже планируя переходить к сопротивлению всерьёз.

— Нет, действительно, — подтвердил Итачи. — Видишь, у него рука новая? Ему пока нельзя менять положение тела. Ты ведь не будешь над ним смеяться, м?

Сарада наклонила голову набок:

— Нет. Я знаю, как важно выполнять рекомендации ирьёнинов, мама объясняла.

Со стороны Саске послышалось гневное сопение. По интонациям оно так напоминало его коронное «пф», что на Сакуру даже накатила ностальгия.

А ещё было интересно, какая же женщина сумела сподвигнуть нукенина S-класса к семейной жизни, причём гораздо более успешно, чем это получилось у самой Сакуры. И почему эта женщина — Шинигами.

— Умница, — похвалил Итачи. — Сакура, пойдёшь с нами или здесь подождёшь?

С объяснением он слукавил, но да, действительно, связали Саске из-за руки. Правда, связали в стиле шибари, как празднично оформленную колбаску, но это можно оправдать, что вроде как для вящего удобства.

— Конечно, пойду, — возмутилась куноичи. — Должна же я проследить за вашей… профилактикой.

— Если что, убегать можно, ругаться — нежелательно. Дети же, — сообщил Итачи и отправился ко входу.

— Проходите, — раздалось из-за двери до того, как Учиха поднёс к ней руку.

Дверь открылась, и из-за неё пахнуло холодом. Ледяным, морозящим, пробирающим сразу до костей.

— Доброе утро, Ши-сан, — поздоровался Учиха как ни в чём не бывало.

— Здравствуй, Итачи, — отозвалась девушка, подходя. — Здравствуй, Сакура.

Та сглотнула, встретившись со взглядом полностью чёрных глаз. Во рту отчего-то пересохло, и не получалось ничего ответить.

— Здравствуй, Са-а-аске, — это вышло особо леденяще нежно. — Ты звал меня?

— Не звал, — Учиха недовольно зыркнул практически в стиле Мадары. — У меня жена есть.

Шинигами тихонько рассмеялась в ладошку.

— Развяжите человека, что вы с ним так?..

— Боюсь, иначе бы его к тебе доставили естественным путём, — сообщил Итачи, но таки опустил брата на кресло и принялся развязывать.

— Да, Кабуто-кун сильно бы расстроился, — Ши медленно и плавно села на стул. — Зачем вы здесь?

— Ребята Кабуто погнали нас сюда. И да, отото, я же просил тебя молчать?

— А почему не к моему брату? Он был бы счастлив помочь.

— Эффект был бы слабее. Да ты и сама видишь — его даже твоя аура почти не пробирает. И сомневаюсь, что по той же причине, почему и Кисаме.

— У каждого своя смерть, — не согласилась Ши. — Дети, вы знаете, кто я?

Сакура неловко переступила с ноги на ногу.

— Смерть?

— Ещё одна сестра местного Наруто, — буркнул Саске, окончательно освобождаясь от верёвок.

— Саске, молчи.

— Не стоит, Итачи. Если в паре реплик другим у него столько яда, то что он говорит себе?.. Вы оба правы. Я — одно из воплощений смерти. И сестра Наруто.

— И… что это значит? — Сакура снова переступила, только теперь уже в сторону Саске.

— Ты — Сакура. Разве это что-то значит? Ты — это просто ты. У меня есть определённые умения. Я могу забрать вашу боль. Позволить вдохнуть воздух снова, как новорожденному. Снять шелуху, что давит и не даёт расцвести. Позволить посмотреть, осталось ли под ней ещё что-нибудь.

Куноичи непроизвольно закусила губу. Стрельнула глазами в сторону Саске. Звучало… да что там, очень заманчиво. Похоже, Ши и была причиной потрясающей психической цельности здешних жителей. Но…

Ещё пара шагов, коснуться плеча Саске. Спокойно встретить взгляд, полыхающий без всякого шарингана.

Улыбнуться.

— Решать тебе, Саске.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название