-->

Легилименция (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легилименция (СИ), Krasovskaya Jana-- . Жанр: Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Легилименция (СИ)
Название: Легилименция (СИ)
Автор: Krasovskaya Jana
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 369
Читать онлайн

Легилименция (СИ) читать книгу онлайн

Легилименция (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Krasovskaya Jana

Попаданка "с биографией" от нечего делать после работы увлекается фанфиками. Но попадает не в свою фантазию, а в фантреальность Поттерианы 1991 года. Все, «изученное» в Ехо (пока она писала свой фф) проявляется в новой волшебной реальности и ставит в тупик многих. Кому девушка сможет доверить правду и стоит ли вообще это делать? Останется ли она снейпоманкой или вылечится наконец? Сможет что-то изменить к лучшему или..?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В семейной библиотеке сохранилась довольно отрывочная информация о переходе душ, но опытному ментальному магу было не так и сложно уловить все необходимое и сопоставить факты и литературные данные. И подсчитать все выгоды. Особенно после определения силы «приемной дочери», как он назвал Лию в письме. Сплошной выигрыш, так что — дружим, детка… «Ты же себе и мне не враг?» — таков был краткий смысл скупых и четких строчек. И предупреждение о встрече в ближайшее время, но без указания времени и места…

«Решил подержать меня в тонусе, — подумала Лия. — Ну и ладно».

Она закрыла глаза, вспоминая.

Все-таки она не смогла поцеловать его так, как хотела. Потому что всей своей душой чувствовала: это было бы неправильно. Не там. Не тогда. Не так.

А может быть, и вообще не в этой жизни… Как ни грустно.

«А пока будут исследования. Много работы. Да, до занятий всего пять минут, — она допила кофе и быстро сложила сумку. — Хоть бы сегодня не произошло ничего, кроме уроков…»

К сожалению или, наоборот, к радости, ее чаяния не оправдались.

====== 10. Кинология для начинающих ======

Утро было насыщенным: Чары у любимого декана, на которых Лия уже успешно соотносила то, что давал Флитвик, с азами теории, кем-то давно изгнанной из Хогвартсовских стен, затем — почти то же на трансфигурации, где МакГонагалл уже одобрительно кивала, когда Лия вытаскивала одну из ее книг; наконец, просто Гербология.

После обеда они обычно занимались с Падмой, готовясь сдать за полгода обучения годовую программу. Без добавки теории, которую она сама выпросила у двух своих профессоров, это было вполне реально и даже без особого напряжения. Всего-то тридцать чар, по пять каждого вида, а уж с трансфигурацией — просто любое устойчивое превращение неживого в псевдоживое. По Гербологии им светил «автомат», а ЗОТИ — так и вовсе ерунда. К профессору Квирреллу вообще все относились, как к большой хрупкой стеклянной вазе: раз поставлен, пусть стоит — совершенно бесполезный предмет, да и он сам практически ничего от студентов не требовал.

Лия никак не могла точно вспомнить, как же там в каноне: Волдеморт уже в нем сидит или засядет чуть позже. В его присутствие упорно не верилось, уж слишком профессор напоминал нежную трепетную лань, только обнять и плакать. Но вот про все возможные способы изгнания духов надо будет сегодня вечером с Северусом поговорить, в книгах она, увы, найти ничего не смогла, даже в запретной секции. С одной стороны, это ее успокоило: выгнать Амалию из Эмилии будет трудно… хорошо бы вообще невозможно, обжилась она тут… Но тогда что делать с Волди? Кстати, из Гарри тоже, по идее, кусок души выковырять, вроде, никто не мог. Ну да, или не хотел.

А скоро Хеллоуин, перед которым и начнут разворачиваться события. Отца припрячь? Пожалуй, она так и сделает, тем более, что они встретятся на днях.

— Лия, мне очень-очень надо с тобой поговорить! — Гермиона крепко схватила девушку за руку, встретив ее у теплиц. — Ты на завтрак не пришла, а я так надеялась…

— Это так срочно?

— Это очень важно!

Занятия уже закончились, и Лия пригласила девочку к себе, по пути вспоминая канон. Она быстро догадалась, о чем пойдет речь, и ей хотелось, чтобы в разговоре поучаствовала вся троица, но… Отправить девчонку? Могут не послушаться. О, у нее ведь еще Милли есть…

Через пять минут Гермиона, Гарри и Рон сидели за обедом в гостиной мисс Трэверс. Мальчишки уплетали за обе щеки, сердито косясь на девочку. Сосредоточенное чавканье Рона пришлось пресечь:

— Ты это сам так по-хамски жрать додумался или подсказал кто?

Рон уставился на Лию, забыв закрыть рот, так что пришлось ему слегка помочь.

— Отличаться имеет смысл только в положительную сторону. Иначе ты становишься, в худшем случае, посмешищем, а в лучшем — на тебя просто неприятно смотреть. Причем, хуже всего твоим друзьям, они-то к тебе ближе всего, — те закивали. Рон озадачился. -Ладно, буду считать, что ты понял. Давайте, рассказывайте про ваши приключения, может, на что сгожусь. Докладывать не побегу, даю слово.

Детки переглянулись, буря из трех мыслей в их головах постепенно улеглась, и они, наконец, рассказали о том, как оказались в запретном коридоре, и об ужасной псине, конечно, тоже. Лия глубоко вздохнула. Сколько дури…

— Во-первых, что на самом деле опаснее: неизвестное зло или известное?

— Ффмыфле?

Лия сердито зыркнула на парня, и он быстро-быстро зажевал и сглотнул. И больше за едой не тянулся.

— Филч, от которого вам грозит максимум пара часов отработки, или то, что было за дверью?

— Так мы не знали, что за ней!

— Поэтому Филч — ужасней?

— В тот момент нам так казалось, — вступила Гермиона.

— И что такого страшного может сделать старик-сквиб, если автомат в сейфе заперт? Головы вам откусит?

— И что, надо было к нему… — не выдержал Рон.

— Надо было просто его позвать! Сразу, как только повернулась лестница! «Мистер Филч, мы не хотим тут находиться, помогите!» Между прочим, это входит в его рабочие обязанности.

— Да?!

— Вы Устав Хогвартса хоть по разу просмотрели? Нет? И где ваши мозги, стесняюсь спросить? Там же не только все ваши обязанности, но и права. Кстати, и то, что никто из персонала не может нанести вам вред — ни магический, ни физический! А вы как, как… Квиррелл! Готовы чуть не ото всех шарахаться, даже от кошки.

Детки надулись, обидевшись на сравнение, и, похоже, были готовы выступить против нее «единым фронтом», но Амалия Витальевна вовремя вспомнила, что значит «разделяй и властвуй», и продолжила:

— А больше всего у меня вопросов к тебе, Рон.

Общее удивление.

— У тебя есть пока всего одно, но совершенно шикарное умение: ты же отличный шахматист, правда?

Парню было явно очень приятно, но смотрел он все еще недоверчиво.

— Почему ты не хочешь использовать свои мозги по назначению? Не смотришь на доску, где стоишь ты сам и твои друзья, — да что там, и все мы, — не как пешка, что не видит дальше пары клеток вокруг, а как игрок?

«Ай да я, — подумала Лия, когда рыжик вытаращил глаза и шумно выдохнул. — Довела таки ребенка до инсайта».

Три пары широко распахнутых глаз сказали ей, что довела не его одного.

— Но как… — начал было Рон.

— Как это сделать? Начать думать вслух не пробовал? Вас трое — давайте-ка все вместе.

— Собаку кто-то привел.

— Почему привел? — молодец, Гарри.

— Тащить такую тушу?

— Отлично, Гарри, но — всего два заклинания или зелье плюс заклинание: усыпить и… что у нас там вместо Левиосы для особо крупного? Гермиона, записывай. Но если привел, то…

— Собака должна его слушаться!

— Он в ошейнике был, — вспомнил Гарри

— Который может быть артефактом.

— И который кто-то на него надел.

— Кого может слушаться…

— Это должен быть очень сильный волшебник!

— Или?

— Хагрид!!!

— Кто из вас лучше всех с ним общается? Гарри, ты? Что делать, ясно?

— Прямо вот так пойти и спросить? Он же захочет, чтобы я объяснил, откуда знаю…

— А почему бы правду не сказать? — похоже, этим удалось их шокировать.

— Но ведь…

— Хагрид не Филч. Он как раз поверит, что вы оказались там случайно.

— Точно… почему я не подумал, — удивился сам себе Гарри.

— Кстати, про них, — Лия кивнула на Гермиону и Рона, — можешь вообще не говорить — только про себя, что торопился и надеялся пройти… ну да ведь так все и было! Но сразу как придешь, попроси у него слово, что никому не расскажет. И вообще, поймите, это важно: лучше всего не врать. Засыпаться на собственной лжи проще всего. Из вас троих разве что Рон может попробовать, но только если постоянно видит всю доску, все варианты игры, и помнит все ходы до одного… Понятно, почему?

— Проще не врать, — протянул рыжик. Похоже, включил мозги и таки прочувствовал, каково это может быть.

— Да, а главное, безопаснее. Кто сформулирует задачу Гарри?

— Узнать все про собаку у Хагрида, — прочитала уже свои записи Гермиона.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название