Простая формальность (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Простая формальность (ЛП), Эндрюс Илона-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Простая формальность (ЛП)
Название: Простая формальность (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 116
Читать онлайн

Простая формальность (ЛП) читать книгу онлайн

Простая формальность (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Эндрюс Илона

Научно-фантастический рассказ, написанный супругами-соавторами из США под общим псевдонимом Илона Эндрюс, представляет собой небольшое произведение в жанре приключенченской фантастики романтической направленности с ироничными элементами эротики.

Колонизация космического пространства, сопровождаемая развитием и крахами империй, привела к столкновению интересов противоборствующих сторон представителей разных цивилизаций, которые были поставлены в рамки расширения или сохранения сфер влияния и выживания. Военно-политическая и экономическая экспансия, подчинение и контроль систем миров, эксплуатация и истощение ресурсов, грабежи и рэйдерские атаки неминуемо приводят к угрозе войны. Дипломатические усилия, направленные на сохранение мира, наталкиваются на чудовищный способ решения проблемы с безопасностью.

В эпоху межзвездных космических путешествий и компьютерных нанотехнологий главной героине рассказа предстоит докопаться до истины, и совместными усилиями с сотрудниками посольства, взяв на вооружение неформальный инструментарий, переиграть торгующиеся стороны, спасти мир и чужие жизни, а в награду обрести перспективы на личное счастье в сочетании с любимой научно-исследовательской работой.

Повествование доставляет настоящее удовольствие простым лирическим  наполнением фантастического действия. И это не пустая формальность.

В рассказе присутствуют диалоги и описания сцен чисто эротического характера с незначительным количеством ненормативной лексики. Он рекомендован только для взрослой аудитории, для которой неприличные моменты не вызывают неприятие.

Рассказ не предназначен для круга лиц, которые не достигли совершеннолетия.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Со всем должным уважением, милорд, я настаиваю на рассмотрении вами каждого пункта в отдельности, чтобы избежать подобных недоразумений.

Он наконец-то повернулся к ней.

— Я отказываюсь подчиняться этому идиотизму. На рассмотрение данного списка может уйти уйма дней.

— Это – мое законное право. Вы должны пересмотреть список в присутствии свидетелей. Вы сделали официальное предложение, имеющее обязательный характер. Его нельзя с такой легкостью отозвать.

Она едва не смогла услышать, как он заскрипел зубами.

— Вы – не рэийка. У вас нет прав.

— Да нет, имеются. Вы предоставили их мне, когда сделали заявление в целом разъясняющее мои обязанности и запросили приданое. Вы следовали закону вплоть до этой точки, как будто я была рэийской невестой. Доктрина существует только пока она подходит вам, милорд?

На мгновение она подумала, что он дотянется до нее через стол и задушит. Вместо этого он сидя откинулся назад. Его лицо расслабилось, и… (должно быть, это потребовало с его стороны колоссального усилия воли) рэийский лорд поднял ридер.

— Очень хорошо. Первый раздел называется «Термины и устройства». Я так полагаю, мы можем его пропустить.

— Может милорд позаботится определить термин анальной пробки? — спросила Дэйдра.— Как насчет различия между мягкой таковой и твердой?

Если бы его глаза могли стрелять молниями, она бы сгорела на месте.

— Тогда очень хорошо,— возвестил Его милость с умиротворяющей улыбкой.— «Термин номер один: пенис. Также известный как член, фаллос, Ванька-встанька, кинжал, клинок, жезл, оловянный солдатик…»

Подавшись вперед, Дэйдра попросила:

— Милорд, вы не будете против разрешения позвать за чем-нибудь таким, чем бы можно было подкрепиться. Этот день будет очень долгим.

Четыре часа спустя Наград швырнул свой ридер на стол со словами:

— Мне необходимо немного свежего воздуха.

Он зашагал на балкон. Дэйдра поднялась, потягиваясь, и также пошла наружу.

Когда она ступила из комнаты, в ту самую секунду, Наград взял ее под локоть, говоря:

— Миледи, идемте со мной.

Его прикосновение к руке Дэйдры было очень легким, несмотря на это, она с абсолютной уверенностью сознавала, что не сможет удрать. Наград привел ее к самой дальней точке балкона, чтобы держаться подальше от подслушивающего уха телохранителей в пределах комнаты.

— Это – вы,— сказал он.— Я знаю, это – вы. Вы придумали этот фарс.

— Что подало вам эту идею?

— Вы злорадствовали каждую секунду всего этого. Почему вы это делаете?

— Я просто хочу знать, что от меня требуется.

Он отвернулся от нее, явно пытаясь сохранить самоконтроль.

— Этот вопрос мог быть улажен позже. Это не имеет значения.

— Для меня это вопрос огромной важности. Вы открыли дверь. Все, что мне оставалось сделать – пройти через нее.

— Я открыл дверь? — зарычал он.

— Умерьте пыл, милорд. Я уверена, что ваша охрана примчится на мое спасение, если вы намеритесь задушить меня. Терпение является одним из достоинств.

Наград пристально посмотрел на нее и сказал:

— Не дай бог кому-либо сделать из вас врага.

Развернулся на каблуках и гордым шествием удалился.

Дэйдра вздохнула и вернулась назад в комнату. Как только она свалилась на свой стул, Его милость наклонился к ней:

— Как все прошло?

— Мой будущий муж ненавидит меня со страстью тысячи светил небесных,— произнесла она в ответ.

Герцог нежно похлопал ее по руке:

— Мы непременно через это прорвемся.

— Вот этого-то я и боюсь.

*** *** ***

11

— «Запись номер триста двенадцать: групповые сношения… половых партнеров»,— прогудел герцог.

Дэйдра положила на руки свою голову. Постнаркозное состояние от космического перелета требовало, по крайней мере, двенадцати часов сна. У нее едва получилось поспать восемь часов, прежде чем рэийцы потребовали ее присутствия. У Дэйдры болела голова. Ее уши были заполнены чем-то мягким вроде каши. Наград, сидящий напротив за столом, выглядел опустошенным. Два рэийских свидетеля, которых он выбрал из числа телохранителей, выглядели ненамного лучше.

— «Подраздел А. Два партнера мужского пола и один партнер женского пола…»

— Объявляю пас,— закричал Наград. У него были большие мешки под глазами.

— С вашего позволения, да будет известно, что лорд Наград отказывается от всех требований к акту, описанному в записи под номером триста двенадцать, подраздел А, со всеми последующими позициями, которые описаны или указаны в подразделе А.

— Так в протоколе и запишем,— произнесли с той же интонацией свидетели.

Все сделали соответствующие примечания в своих копиях списка.

— «Подраздел Б. Два партнера женского пола и один партнер мужского пола»,— герцог выждал момент, но Наград оказался поглощенным в своем ридере.

— «Позиция первая. Партнер мужского пола принимает горизонтальное положение, спиною вниз. Первый партнер женского пола становится на колени…»

Дэйдра закатила глаза в потолок с одной мыслью: «Прямо сейчас же пасуйте, вы ведь знаете, что не можете перед свидетелями допустить этого».

С мрачным видом Наград сосредоточенно прослушал описание.

— Я пас,— наконец-то сказал он.

— С вашего позволения, сообщаем, что лорд Наград отказывается от всех требований к акту, описанному в записи под номером триста двенадцать, подраздел Б, позиция первая.

Дэйдра высунула ему свой язык.

Наград выразился при помощи мимики рта:

— После нашей свадьбы.

— Так в протоколе и запишем,— пробормотали свидетели.

— «Позиция номер два. Первый партнер женского пола сжимает у партнера мужского пола…»

Коммуникатор прямой связи герцога подал звуковые сигналы.

— Извините. Оказывается, у меня крайне срочный вызов,— и большими шагами он удалился на балкон.

Смягчая удар, чтобы не набить себе шишку, Дэйдра обрушилась головою на стол с мыслью: «Та забирайте уже меня замуж. Мне все равно. Я просто хочу немного поспать».

Она услышала шаги герцога. Рядом с нею они остановились.

— Тридцать пять миллиардов,— сказал он мягко.

Дэйдра подняла свою голову. Наград сидел крайне неподвижно.

— Это экстраординарное предложение,— лицо герцога медленно смягчилось в любезной улыбке.— Лучше него – вам не получить.

— Годится,— задышал Наград.

Вот. Такое странное выражение у него на лице, смешанное с удивлением облегчение, повлекло появление ее собственной улыбки. «Мы это сделали,— осознала Дэйдра.— Мы спасли кластер, мы спасли вас и ваших людей». Она наблюдала, как начало улыбки изогнуло губы Награда. В этот радостный момент он казался даже чуть ли не ранимым.

— Тридцать шесть миллиардов, если вы откажетесь от своих притязаний на Дэйдру,— сказал герцог.

Ее всю обдало словно холодным душем: «Вот и все. Конец. Я больше никогда его не увижу».

— Нет,— возразил лорд Наград.

— Мы оба знаем, что все это никогда не имело никакого отношения к девушке. Отпустите ее.

В один момент лицо Награда обратно приняло вид непроницаемой маски.

— Она остается или сделки не будет.

Герцог вытянулся в свой полный рост, внезапно величественный и ужасающий.

— Спросите себя, вы и вправду взяли бы силой эту женщину?

Лорд Наград вопрошающе посмотрел на нее:

— Вы хотите уйти?

— Впереди у нее блестящая карьера,— сказал герцог.— Не стойте у нее на пути.

Наград взял Дэйдру за руку и в один мах освободил ее стул.

— Минутку вашего времени, миледи.

Проталкиваясь мимо герцога, он вытянул Дэйдру наружу. «Как же меня задолбало бегать на этот балкон»,— промелькнуло в ее голове.

Наград спешно провел рукой по своим волосам.

— Прошли года моего взросления.

— Простите?

— Я уже больше не юноша. Я хочу этим сказать, что больше не обеспокоен женщинами,— он задержал поднятыми свои руки, по-видимому, подыскивая слова.— Это сложнее, чем я думал.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название