Слушайте звезды! (сборник)
Слушайте звезды! (сборник) читать книгу онлайн
Сборник фантастических произведений, составленный по материалам Минского (1989 года) семинара Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов при ИПО ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия».
Содержание:
В. Шитик. Предисловие
РУМБЫ ФАНТАСТИКИ
Василий Анатольев. Видеоигры
Геннадий Ануфриев. Домохозяин
Александр Бачило. Мыслефильм, или Записки графомана
Олег Белоусов. Салют, парень!..
Юрий Брайдер, Николай Чадович. Ад на Венере
Юрий Брайдер, Николай Чадович. Опасное лекарство
Юрий Брайдер, Николай Чадович. Инопланетный сюрприз
Сергей Булыга. Грим
Сергей Булыга. Тишина
Сергей Булыга. Зеленый камень
Юрий Глазков. Во Вселенной места хватит на всех
Валентин Гончаров. Туча
Татьяна Грай. Тахиона
Евгений Дрозд. Возвращение пастухов
Александр Зеневич. Глупый Майк
Александр Копти. Шахматист
Геннадий Мельников. Волчья яма
Игорь Пидоренко. Болезнь
Таисия Пьянкова. Глухая падь
Виктор Ресенчук. Полет
Александр Силецкий. Зимарь
Александр Силецкий. Тот день, когда растаяли цветы
Станислав Солодовников. Слишком много разума
Сергей Трусов. Игра случая
Сергей Трусов. Слушайте звезды!
ПЕРЕКРЕСТОК МНЕНИЙ
Евгений Дрозд. Волны в океане фантастики
Опыт библиографии белорусской научной фантастики
На 1-й стр. обложки: Уильям К. Хартманн (США) «Где-то далеко…»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У меня тоже все тип-топ, — доложил Скрибнер. — Отсиделся на Ла-Тис, направляюсь домой. Пока. — И Скрибнер выключил свой фон.
— Ну, знаете, — возмутился Винклер. — У него все тип-топ. Нет, в этот раз он так просто не отделается, придется подать рапорт, когда вернемся. Мне его партизанщина надоела.
— Да не сердись ты, Саймон Корнилович, — примирительно сказал Сергиенко. — Скрибнера ты все равно не переделаешь, он же неуправляемый.
— В таком случае пусть сидит на Земле, — отрезал Винклер и вышел из рубки.
Врач ушел в лабораторию, Сергиенко занялся проверкой аппаратуры, опасаясь, что сдвиг времени отразился на ней не в лучшую сторону, а Тронхэйм вернулся на берег.
Через несколько минут к пляжу, лихо проскочив сквозь рифы, подошла шлюпка, и Скрибнер, как ни в чем не бывало, вышел на берег и вытащил лодку.
— Привет, — сказал он Тронхэйму. — Как у вас тут?
— Знаешь, друг, — сказал ему Тронхэйм рассерженно, — в этот раз ты допрыгался. Винклер хочет на тебя рапорт подавать.
— Рапорт? — удивился Скрибнер. — За что? Хотя, конечно… Ладно, — махнул он рукой, — разберемся. Пошли, у меня новости.
— Если насчет тахи, так мы уже в курсе. — Тахи — ерунда, — сказал Скрибнер. — Есть кое-что поинтереснее.
VII
— И все-таки я не могу поверить, чтобы Карпацико-тин жил больше тысячи лет, — так ведь выходит? — Винклер осмотрел всех по очереди, словно ожидая, что кто-то уточнит цифру и скажет, что командир ошибся. Но все молчали, потому что действительно из рассказа Скрибнера следовало, что колдун Карпацико-тин живет вторую тысячу лет, — иначе он просто не мог быть учеником великого знахаря Лорпи-са.
Ланской встал, прошелся по столовой, выглянул в окно, потом сказал резко:
— Мне нужны споры.
— Споры? — переспросил Тронхэйм. — Это неплохо. На что брать будем?
— На Скрибнера, на что же еще, — фыркнул Сергиенко. — Хорошая приманка.
Скрибнер даже рот раскрыл от такого нахальства.
— Саймон Корнилович, — настойчиво повторил врач, — мне нужны споры растения тодит. Необходимо исследование. Я уверен, что все дело в этих корнях.
— Тодит, то-дит, — повторил Винклер. — Это слово что-нибудь значит на местном языке?
— Нет, — сказал Скрибнер. — Название сохранилось от розовых.
— Розовые-розовые, — снова повторил командир. Что-то очень много получается розовых. Одни, вторые… да еще мы — третьи… Розарий, а не планета. Хорошо, — повернулся он к Ланскому. — Попробуем раздобыть споры. — Винклер покосился на Сергиенко. — А на что брать будем — уточним позже.
«Летучка» зависла над поляной, и Ланской опустил вниз контейнер с протоплазмой. Контейнер раскрылся, бесформенный ком выпал на песок и расплылся густой лужей. Через небольшое время аппараты зафиксировали биополе, возникшее на глубине двадцати восьми метров.
— Учуяли, — прошептал Ланской.
Активность поля стремительно нарастала — стебли тодит очнулись от летаргического сна и двинулись к поверхности, но через полчаса поле исчезло.
— Что такое? — сказал Винклер. — Неужели на полпути снова заснули?
— Не думаю, — пробормотал Ланской, глядя на песок. — Подождем, посмотрим.
Еще через полчаса возле комка протоплазмы вспухли на песке несколько едва заметных бугорков, хотя, судя по индикаторам, под песком ничего живого не было. Выждав еще пять минут, Винклер пустил в ход манипулятор и поднял комок.
— Любопытно, — сказал врач, — как это у них получается? И зачем они делают вид, что их тут нет вовсе?
— Дома разберемся, — сказал командир и повел «летучку» к островам.
Когда коралловая цепь вытянулась слева по курсу, Винклер предложил:
— Пройдем над Та-Вик? Повыше, а то колдун испугается.
Ланской молча кивнул, и «летучка» пошла влево и вверх; до самого лагеря Винклер вел ее над атоллами. С такой высоты ничего нельзя было рассмотреть невооруженным глазом, но автоматы зафиксировали картины жизни на островах.
После обеда разложили на столе снимки Та-Вик. Дом, стоящий вдалеке от пальмовой рощи. Стена — темная черта, обводящая большой овал голого песка. Впрочем, часть овала отгорожена внутренней стенкой, и на небольшом дворике — полтора десятка шаров.
— Значит, он там дрессирует этих… арбузов? — полувопросительно сказал Сергиенко.
— Если двор только для тахи, то почему он такой большой? — возразил Тронхэйм.
— Может быть, он их выпускает туда из маленькой загородки — погулять? — предположил штурман.
Ланской молча рассматривал снимки, а Винклер ждал, что же скажет врач: у того явно были какие-то соображения. Наконец командир не выдержал:
— Эмиль Юлианович, что молчишь? Ланской словно проснулся.
— Знаешь, Саймон, — сказал он негромко, — нужно… впрочем, я не знаю, что нужно. Мне кажется только, что там у него тодит.
— Что?.. — Тронхэйм уставился на Ланского, как на привидение. — Тодит? Зачем? И каким образом он мог бы…
— Нужно все-таки изловить этого колдуна, — сказал Винклер, — и поговорить с ним всерьез.
— Как ты его изловишь, если он распорядился помалкивать и скрывать, где он находится?
— Придется действовать грубыми средствами, — пожал плечами Винклер. — Повесим наблюдатель; как только засечет знахаря в океане — перехватим.
— Может быть, попытаться еще раз поговорить с Дек-Торилой? — предложил Тронхэйм.
— Вождь точно так же в руках колдуна, как и все остальные. Начнем с Карпацико-тина. Что там со спорами? — командир повернулся к Ланскому. — Проросли?
— Да, — кивнул врач, — есть что продемонстрировать.
Скрибнер тут же провозгласил, что начинается операция «Отлов колдуна», и направился на «Эксор» — запускать наблюдатель. Винклер хотел сказать что-то, но только плюнул вслед разведчику. Сергиенко поинтересовался ехидным голосом, включит ли командир этот эпизод в рапорт на Скрибнера, на что Винклер ответил, что рапорт, кажется, придется подавать на всех членов экспедиции — все хороши, и тоже ушел на «Эксор».
— Ох… — вздохнул Тронхэйм, — до чего же у нас командир грозный… Того и гляди, всех уволит без выходного пособия.
— Ага, — согласился Сергиенко. — Особенно Скрибнера. А ты знаешь, почему он все эти штучки терпит?
— Слышал краем уха, — сказал Тронхэйм, — но без подробностей.
— А подробностей никто не знает, — сказал Сергиенко. — Только Винклер скорее сам из разведкорпуса уйдет, чем на Скрибнера рапорт подаст. Они когда-то вместе в аварию попали, и в результате Адриан Антонович полгода в госпитале валялся, его из кусочков в целое состояние собирали, — Саймона спасал. Винклер тогда совсем мальчишкой был. Так-то. Ну, а у Саймона Корниловича память крепкая, он помнит, кому жизнью обязан.
Ланской сказал:
— Я тоже обязан… и не в первый раз.
Утром, в шесть часов двадцать минут, автомат-наблюдатель сообщил, что лодка Карпацико-тина отчалила от Та-Вик, направляясь к острову вождя. Тронхэйм и Скрибнер бросились на перехват.
Они опустились на волны перед лодкой, и Карпацико-тин поневоле бросил весла — нос лодки оказался в трех метрах от «летучки». Тронхэйм открыл дверцу и поздоровался.
— Здравствуй, Карпацико-тин. Желаю тебе иметь много детей, рыбы и орехов. Куда направляешься, если не секрет?
Карпацико-тин потряс головой и пробормотал:
— Здороваться умеешь, слова знаешь… Что тебе от меня нужно?
— Поговорить с тобой хотим, — сказал Тронхэйм, — а тебя все никак дома не застать.
— О чем говорить? — зло спросил Карпацико-тин. — Опять хочешь истории слушать? Все уже слышал, других нет.
— Есть история, которую твой ученик забыл рассказать.
— Какая?
— История про тодит.
Колдун вскочил резко, лодка вильнула от толчка, и Карпацико-тин упал на скамейку. Одно весло вырвалось из уключины и, отплыв в сторону, закачалось на волнах, но Карпацико-тин не обратил на него внимания. Он смотрел на Тронхэйма так, словно хотел прочитать мысли розового и понять, чем грозит ему, колдуну, новый оборот дела.