-->

Обретение Энкиду

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обретение Энкиду, Хаецкая Елена Владимировна-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Обретение Энкиду
Название: Обретение Энкиду
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 111
Читать онлайн

Обретение Энкиду читать книгу онлайн

Обретение Энкиду - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Вавилон – это странное место, на площади которого ты можешь встретить грязного завшивевшего пророка и раба, заключающего в себе часть души легендарного героя древности, место, где подозрительные личности безошибочно прогнозируют будущее при помощи части тела, которую не рекомендуется упоминать вслух при дамах и где при помощи несложного гипноза можно доподлинно узнать, кем ты был в предыдущей жизни.В озорной фантасмагории Елены Хаецкой античные герои живут бок о бок с нашими современниками. Ирония, абсурд и гротеск — три кита, которые удерживают на своих спинах мир Вавилона, где начинают происходить события, на первый взгляд вполне заурядные...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я поднялся наверх, в лабораторию. Пора было будить Буллита.

Однако когда я вошел туда, Буллит уже бодрствовал. Вернее - негромко стонал и в ужасных количествах поглощал воду с лимонным сиропом. Цира бросала в стакан таблетки с витамином С, растворяла их в воде и передавала Луринду, а та заботливо поила Буллита.

- О-ох, - сказал Буллит, завидев меня.

- Что, Булька, худо? - спросил я.

- О-о-ох, - согласился Буллит.

Я присел рядом на диван, отобрал у него стакан и выпил сам. Буллит жадно смотрел, как я пью, и тяжело дышал. Потом перевел взгляд на Циру. Та поспешно соорудила для него еще стакан.

- Что это было? - задыхающимся шепотом спросил Буллит.

- Похмелье это было, - сказал я. - Вы с Иськой вчера нажрались, как две свиньи.

- Этот семит... коварный... Он-то не нажрался, - выдохнул Буллит. Он меня... нажрал... - Тут он огляделся, наконец, по сторонам и забеспокоился: - А где это я? И что это тут я?..

- Да в конторе ты, в конторе, - успокоил его я. - В "Энкиду прорицейшн".

Буллит рванулся с дивана, проявив неожиданную мощь.

- Пусти!.. Я его!.. Суку!..

Я догадался, что он хочет убить Ицхака, и повис у него на плечах. Мы вдвоем рухнули на пол и забарахтались у дивана, как две рыбы, выброшенные на берег. Буллит норовил дотянуться до меня зубами. Я то и дело уворачивался от слюнявой пасти нашего юриста.

- Да ты что!.. Булька!.. Тут такое дело!.. Заворачивается такое!..

- Пусти!.. - хрипел Буллит. - Я его!.. Я убью!..

Цира неспешно приблизилась к нам и вылила на нас стакан воды с сиропом.

Мы оба заорали и подскочили, выпустив друг друга, причем Буллит больно стукнулся о диван и тут же обвис.

- Ну ты, Цира, бля... - сказал я. Я был весь липкий.

- Иди умойся, - бросила мне Цира. И присела на корточки возле Буллита.

Я пошел в туалет. По дороге я обернулся и увидел, что Цира обтирает Буллита носовым платком, а он что-то ей рассказывает, захлебываясь, жалуется на Изю, не иначе. Цира сердито посмотрела на меня поверх головы Буллита. Я вышел.

Когда я вернулся, Буллит с влажными волосами, прибранный, пил кофе.

- Здорово же я набрался, - сказал он мне вполне миролюбиво.

Я на всякий случай сел подальше от него на стул. Пить кофе я больше не мог. Меня даже от запаха кофейного мутило.

- А что здесь, собственно, происходит? - спросил Буллит. - Почему мы все на работе? Выходной ведь, день Шамаша...

- Небольшой сейшн, - небрежно сказал я. Мы еще прежде условились с Ицхаком не открывать Буллиту всей правды. Булька с его здравомыслием способен все испортить.

Буллит нахмурился.

- Я не употребляю.

- Да брось ты, - сказал я как можно развязнее и покачал ногой. Помнишь, как нас директриса в сортире застукала? Ну, в восьмом классе...

В восьмом классе мы с Ицхаком и Буллитом втроем заперлись в туалете для мальчиков и раскурили трубку мира. Потом нас рвало, но впечатления остались что надо.

Я долго и старательно будил в бывшем троечнике, а ныне преуспевающем юристе ностальгические воспоминания. Буллит внимал мне затуманенным мозгом.

По лестнице вверх легко вбежал Ицхак. Бегло оглядел девушек: в порядке. Отеческим взором устремился на нас с Буллитом.

Завидев Ицхака, Буллит тихо зарычал и накренился - устремился в атаку.

- Тихо, тихо, - сказал я, потрепав Буллита по плечу. - Это же Изя.

- Вижу, что Изя!..

Ицхак ничуть не испугался. И даже не смутился.

- Ты как, Булька, в порядке?

- Я тебе... в порядке...

Ицхак безбоязненно плюхнулся на диван рядом с Буллитом. Начал врать. И каким-то хитрым образом - я даже не понял, как это произошло - соблазнил его поучаствовать в "сейшне". Мол, такой улет... Мол, улетим так, что... И, главное, привыкания нет. И химии никакой нет.

- Трава? - спросил Буллит, морщась с отвращением, но уже без враждебности.

- И не трава!

Ицхак зазывно засмеялся. Мне стало противно. Ни дать ни взять шлюха из притонов Нового Тубы. "Никакой гонореи, никакого СПИДа, одноразовый презерватив, мистер".

Буллит с подозрением посмотрел на Ицхака, потом на девиц - строгую Циру, утомленную Луринду.

- Если не трава и не химия, то что?

- Психология! - радостно объявил Ицхак и задвигал носом. Безболезненно, безвредно и никаких пагубных привычек.

- Сядешь ты, Иська, за свое экспериментаторство, - сказал Буллит. Дружески.

- Решено? - жадно спросил Ицхак. - Участвуешь?

Буллит кивнул и тут же схватился за лоб. У него болела голова.

- Луринду! - гаркнул Ицхак. - Таблетку господину юристу!

Луринду стремительно вынула из кармана таблетку от головной боли. Ицхак впихнул таблетку Буллиту за щеку.

- Что это? - спросил Буллит.

- Это для начала, - сказал Ицхак.

- Ты же обещал... никакой химии.

- Это от головной боли. Глотай.

Буллит послушно проглотил. Поприслушивался к себе. Сказал капризно:

- Все равно болит.

- Сейчас перестанет.

Ицхак кивнул девушкам, чтобы спускались вниз, подхватил Буллита под руку и сказал мне:

- Помогай.

Вдвоем с Ицхаком мы спустили Буллита на второй этаж. Там уже собрались Луринду, Цира, товарищ Хафиза и мой бывший раб Мурзик. Мурзик накачивал "грушей" надувные матрасы, купленные изобретательным Ицхаком нарочно для этого случая.

Учитель Бэлшуну, расхаживая взад-вперед, что-то втолковывал им. Объяснял, видать, про путешествия в прошлые жизни. Товарищ Хафиза сверлила Бэлшуну глазами: искала возможность вклиниться в гладкую речь учителя каким-нибудь ядовитым замечанием.

Завидев нас, учитель Бэлшуну прервал пояснения и махнул рукой.

- Все в сборе? Великолепно. У нас все готово. Прошу.

Он показал на матрасы. Мурзик заткнул пробкой последний, проверил не спускает ли воздух. К каждому матрасу прилагалось одеяло.

- Если вы задумали глумление... - начала товарищ Хафиза.

Мурзик вовремя прервал ее.

- А на что здесь мы с вами, товарищ Хафиза? Если кровососы и задумали глумление, то народ пресечет их коварные замыслы.

Это, как ни странно, успокоило товарища Хафизу. Она вызывающе глянула на учителя Бэлшуну и, прошипев что-то, первая улеглась на матрас. Вытянулась, уставилась в потолок. Мурзик заботливо закутал ее одеялом.

Я хотел попрощаться с Цирой, но она даже не смотрела в мою сторону. Легла на самый крайний матрас. Отвернулась к стене.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название