Сияние далёких квазаров(СИ)
Сияние далёких квазаров(СИ) читать книгу онлайн
Это книга о звездолётах, космических бластерах и консервных банках. О дружбе, любви и мести. И о говорящих гравибольных мячах. Но самое главное, это история о хитром и изворотливом воре древностей по имени Ким Сардинский, промышляющим ничем иным, как избавлением честных ксеноархеологов от тяжести найденных ими инопланетных артефактов, и продавая их зажравшимся богатеньким коллекционерам. Кто же знал, что один из рядовых контрактов обернётся для Кима чередой опасных испытаний и борьбой за жизнь? В своих планах по быстрому обогащению он точно не видел заносчивую девицу, невесть каким образом попавшую на его корабль, и уж никак не учитывал безумного военачальника, а по совместительству - террориста галактического уровня, что начал охоту за ним и его новой попутчицей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Боюсь, что повторюсь, но... Ого! - Виктория отстранилась от бортика, запрокинув голову. - Что же там на самой вершине?
На противоположной стороне шахты Ким обнаружил висящую в воздухе платформу. Маленький кристалл на её острой грани касался светящейся дорожки на стене, которая тянулась вверх.
- Давай же узнаем это, - произнёс искатель древностей. - Смотри, кажется, я нашёл лифт!
Обойдя колодец, из которого башня выкачивала энергию, они добрались до платформы. Взошли на неё. Платформа не двигалась.
- Как же это работает?... - в недоумении бормотал Ким, озираясь.
Виктория потрогала, а затем и постучала пальцем по дорожке кристалла. Эффекта не было.
- Так, я помню, что некоторые артефакты атлантов взаимодействовали с голосом. Возможно, надо дать команду подниматься.
- Поехали! - в тот же миг приказала ассистентка лифту. - Едь! Поднимай нас! Вези наверх! Ну же! - она топнула по бронзовой поверхности платформы, выбив звонкий стук.
- На их языке, Вики, - усмехнувшись, прервал бывший вор её попытки достучаться до лифта.
- У меня вечно проблемы с оборудованием! - фыркнула она.
- Суу"зум, - торжественно проговорил Ким, что означало "наверх", и платформа сорвалась с места, заставив молодых археологов схватиться друг за друга, чтобы не упасть. Кристалл светился и монотонно звенел, скользя по бирюзовой дорожке. Лифт быстро поднимался на самую вершину башни.
Отстранившись от него, Виктория удивлённо посмотрела в тёмный визор.
- Ты знаешь их язык? Говард научил? - спросила она.
- Знаю несколько простых слов, - пожал он плечами. - С предложениями уже возникают проблемы.
- Волло тэ"эе базсия, - хитро улыбаясь, молвила она и скрестила руки на груди. - М? - вопросительно подняла брови.
Ким непонимающе развёл руки.
- О"кей, ты занимаешься переводом, - хмыкнул бывший вор, когда ассистентка ехидно захихикала.
Мимо снова пролетел октаэдр. Лифт поднимался всё выше и выше. Уже был виден верхний уровень башни, а снизу, несмотря на скорость платформы, их нагонял пылающий шар, поднимаемый осколками странного устройства со дна энергетического колодца.
- Город черпает энергию из недр планеты, - проводив взглядом огненный пучок, скрывшийся за верхним уровнем, сказала Виктория. - Интересно, как глубоко он спускается?
- До ядра точно не дотягивает, - ответил Ким. - Похоже в этой штуковине встроены лазионные излучатели, - указал на вновь пролетевший октаэдр. - Ныряет в магму, собирает тепло, преобразует в необходимую для города энергию, а там... - они оба обратили взор наверх, - там, передает системам энергообеспечения или что-то вроде того.
Миновав свисающие с потолка переплетения колышущихся прозрачных проводов или трубок, с которых срывались и рассеивались пульсирующие песчинки, их платформа со звенящим кристаллом прошла через прямоугольный тоннель. Проходящая по воздуху полоса света, служащая освещением, двигалась следом вдоль стен - закручивалась в спираль, окутывая пассажиров своим светом. Она росла вплоть до верхнего уровня, где резко вытягивалась к потолку и выписывала ровную окружность.
Платформа остановилась, достигнув конечного пункта. Так же осторожно, как и ступили на неё, искатели древностей сошли на твёрдый бронзовый пол, усеянный бирюзовыми прожилками. Робко и без спешки оглядели пространство последнего уровня, не имеющего стен. Сам шпиль башни висел неподвижно над ними. В паре сантиметров ниже потолка горел обруч света, выросший из лифтовой шахты. В центре, под осветительным кольцом находилась круглая дыра, которой завершался колодец. Ограждена она была такими же бортиками, как на нижнем уровне, однако диаметр её был меньше - энергетический колодец сужался вместе с башней ближе к шпилю. Вокруг колодца стояли одинаковые пирамидальные кристаллы белого цвета. Линии на полу огибали их квадратными дорожками и соединялись каждый со своим кристаллом.
Внезапно из дыры, окинув башню дрожью и расходящимися вибрациями, вылетел огненный шар, окружённый бронзовыми осколками. Он повисел под шпилем с секунду и растворился в громком хрустальном звоне бьющегося стекла. Осколки резко собрались в октаэдр и исчезли, вернувшись в колодец.
Восторженно переглянувшись, искатели древностей разошлись по сторонам, пристально изучая пирамидальные кристальные устройства, каким-то образом связанные с системами этого города. Они не были широкими, но и не торчали из пола, подобные острым копьям. Были невысоки - с виду метр с хвостиком. Как раз, чтобы встать перед ними и опустить на вершину ладонь. Что Ким и сделал.
- Эй! - попыталась остановить его Виктория, как вдруг их разделила целая стена, высеченных в воздухе ярко-бирюзовых символов. Внутри кристалла, которого бывший вор коснулся, переливались, плавали, бултыхались и перекатывались сияющие пучки, напоминающие медуз.
Остолбеневшие искатели круглыми глазами шныряли по бесчисленным строкам и столбцам.
- Что... - пробормотала ассистентка. - Что ты там говорил об осторожности? Как много всего... У меня аж глаза разбегаются. В очередной раз за сегодня.
- Слишком трудно для меня, - сказал Ким и сжал губы, беспомощно гуляя по бесконечному тексту на атлантийском.
- Похоже на архив, - Виктория прошла сквозь текст; строки расступились перед ней и вновь сомкнулись за спиной. Она встала рядом с напарником.
- Данных? - оживлённо поинтересовался он. Посмотрел в её визор, в котором отражался текст мёртвого языка, скрывая лицо девушки.
Виктория ответила не сразу. Некоторое время она усердно перебирала взглядом символ за символом, стараясь перевести.
- Нет. Артефактов! - вдруг вдохновлённо заявила она и коснулась одного из слов, высеченных в воздухе.
Медузоподобные сгустки энергии или вещества, плавающие внутри стеклянной полупрозрачной пирамиды, засуетились. Один из них отделился от общего скопления и вынырнул из кристалла через вершину. Строки текста изогнулись. Он завис в освободившемся пространстве и начал деформироваться, преображаться, затухать и темнеть, твердеть. Под конец, когда субстанция из пирамиды приобрела свою финальную форму, перед Кимом и Викторией опустился на пол настоящий лазионный пьедестал. Чистый, блестящий, без единой царапинки и вмятины. Словом, такой, какой никогда не получится ни в одном, даже в самом совершенном обработчике.
- Ага! - воскликнул Ким, обходя пьедестал по кругу. - Атлантийский 3D принтер!
- Не совсем, - покачала головой его напарница, трогая руками символы. Они не были голографическими, не были спроецированны. При желании, их можно было даже взять, только при отдалении от пирамиды они начинали таять. - Это именно архив или точнее склад резервных копий их самых важных устройств, - объясняла Виктория, пролистывая стену текста. - Как и предполагал Говард. Сами атланты здесь и не жили. Город полностью автономен и, благодаря постоянному притоку энергии из ядра планеты, смог дожить до наших времён. Все артефакты хранятся в таких вот ячейках памяти, - звонко постучала пальцем по кристаллу, - в виде энергии.
- Хм, выходит, им было подвластно не только полное превращение энергии в твёрдую структуру, но и наоборот? - проговорил искатель древностей, не сводя глаз с лазионного пьедестала.
- Всё верно, они могли превратить любой объект в чистую энергию, тем самым обеспечив ему защиту от старения, разложения и увядания.
- А что если атланты пытались провернуть этот трюк с собой? - поинтересовался он и посмотрел на неё.
- Ты думаешь, они искали путь к бессмертию?
- Ну, люди же ищут, - сказал Ким, отвел взгляд, представляя горы трупов, что оставил бы после себя Синяя Птица, одолеваемый жаждой добраться до заветного источника вечной жизни, открытый атлантами. - Некоторые даже через чур рьяно.
- Я посмотрю, что тут есть на эту тему, - она принялась пролистывать светящуюся стену текста. Символы исчезали и появлялись, бежали строки, изредка показывались объёмные изображения различных устройств. В основном уже известные искателям и не представляющие интереса. - Ммм... - задержавшись на приглянувшемся куске текста, задумчиво промычала Виктория. - Вот! Вот про Хранилище написано. Только перевести трудно...