Мир под лунами. Начало будущего(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мир под лунами. Начало будущего(СИ), Петрова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мир под лунами. Начало будущего(СИ)
Название: Мир под лунами. Начало будущего(СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Мир под лунами. Начало будущего(СИ) читать книгу онлайн

Мир под лунами. Начало будущего(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Петрова Анастасия Владимировна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Великий Анту устало прислонился к стене, вздрогнул, когда распахнулась входная дверь. Вошел Териваг, кинул в угол топор, поставил на стол серебряный кувшин, с которого на темную деревянную столешницу тут же накапала вода. Впервые я увидела его не в шелковом платье, а в закрытом комбинезоне из плотной искусственной ткани.

- Что за походные условия? - удивилась я. - И где мы?

Великий Анту негромко ответил:

- В западной Европе. Этот дом сто лет назад построили для Аэля. Теперь ты здесь поживешь.

Выглянув за дверь, я оказалась в окружении красок осени. Оранжевые, желтые, красные деревья толпятся вокруг поляны - старые, с замшелой корой деревья-великаны, между которыми, как дети из-под руки матери, выглядывают бледные на фоне их ярких нарядов рябины. Слева, метрах в тридцати, течет ручей. Между ним и домом на вросших в землю каменных ногах стоит большой деревянный стол со скамьей. Под сенью дуба, на ковре опавших листьев устроился катер.

Я вернулась в дом.

- Какой сегодня день? И зачем мы здесь?

- Еще и суток не прошло с тех пор, как мы покинули Высокий дом, - отец Анту сгорбился у стены, медленно ронял слова.

Териваг, щадя его, продолжил:

- Мы опоздали всего на несколько минут, Ксенья. Всего на час опоздал Аэль. Я сказал ему, что Бероэс спит, иначе он не поднялся бы на корабль. Он едва успел обнять Теи и увидеть великого Анту. Бероэс проснулся и, еще не придя в себя, накинулся на Аэля. Если б не ты, великий Анту, один из твоих сыновей убил бы другого у тебя на глазах.

Тот поморщился.

- Понадобилось прожить целую жизнь до самой смерти, чтобы понять их - тех, что сбежали с Эркоя. Вот и я сбежал. Как мы опустились, Териваг! И ведь ты чувствовал то же! Ты готов был его убить, хотел убить!

Он задохнулся, содрогнулся и замер. Голубая кровь отхлынула от лица, оставив его серым, как камни, на которые он бессильно опирался.

- Отец мой, - начал Териваг и умолк, но не опустил глаз.

Молча указал в сторону стола, но великий Анту не заметил. Казалось, его и нет с нами, только бесцветные губы шевелились, продолжая давно начатый разговор:

- Бероэс - не нанья. Он плоть от плоти этой планеты. Типичнее этого продукта природной борьбы за выживание и придумать нельзя. Не удивительно, что он не верит никому и ненавидит даже то, что сильней всего любит. Несдержанный, глупый, жестокий - таким и должен быть вожак лулу! Его цели так же примитивны, как у лулу, и идет он к ним кратчайшим путем.

Териваг тихо возразил:

- Все еще может измениться. Он так молод...

Но отец Анту резко махнул рукой.

- Ты еще не понял, Териваг? О нет, ты-то понял! Помнишь, когда-то мы пытались найти объяснение странному отсутствию среди нас таланта? Пять поколений живет в состоянии непреходящего кризиса, каждый день на краю гибели - и не появляется в колонии никого, способного сразиться с бедами, всерьез взяться за решение непривычных задач. Помнишь, мы искали: может быть, я, создавший Аэля, может быть, Эйбиани с его литературными опытами... Нет, нет, Териваг! Наш гений, наш герой - Бероэс! Никому не нравится путь, который он избрал, но именно это и означает, что он выбрал верно! Он приведет вас к спасению, хотите вы того или нет. Мы, все четыре поколения, изо всех сил старались вернуть эмоциональную целостность, которая так подвела нас на Эркое. Напрасно. Я вижу по вам, молодым: вы совсем другие. Не молчите. Не скрываете чувств, даже самых животных. Вы словно предки долгоживущих. Словно лулу... Будто бы и не было сотен тысяч лет самопознания!

- Здесь у нас нет выбора.

С трудом сглотнув, великий Анту заставил себя выпрямиться. Его взгляд был устремлен мимо Теривага, в окно, за которым трепетали на осеннем ветру желтые и красные листья дикого леса.

- Знаю. Знаю. И радуюсь, что мой срок в этом первобытном мире подошел к концу. Жаль только, что не удалось уйти с достоинством. Пусть на несколько минут, но я желал смерти своему сыну. Я оказался не лучше его.

Я не выдержала:

- Что же произошло?

- Аэль сбежал на моем катере, - ответил Териваг. - Это была его ошибка. Расположение всех наших катеров, кроме одного, отражается на виртуальной карте. Бероэс полетел вдогонку.

- Куда они отправились?

- Примерно в этом же направлении. Но до этого дома никто из них не добрался... Мы взяли тебя, взяли запасной катер, из которого когда-то ради Аэля вытащили начинку, и полетели сюда.

Я опустилась на табурет. Мысли мешались, путались, никак не удавалось понять, о чем же самом главном надо сейчас думать.

- Зачем же? Почему вы за ними не отправились? Бероэс убьет Аэля!

Териваг снял решетку с жаровни, положил на стол. Обжигая пальцы, я принялась отщипывать куски сочного мяса. Великий Анту, кряхтя, сел рядом. У меня сердце защемило, так плохо он выглядел: в черном платье, посеревшем от пыли, босоногий, древний как сама земля! На лицо он постарел еще сильней, щеки и лоб пошли синими пигментными пятнами, даже уши как-то обвисли. Он живет, чтобы править в окружении достойных нанья, для чего же он все бросил и полетел со мной в эту глушь?

- Отец мой, - прошептала я, - что ты наделал? Почему не отдал меня им?

Он устало посмотрел на меня синими от старости глазами.

- Я не хочу, Ксенья. Мы все здесь разучились мыслить разумно, вот и я поддался тщеславию и не хочу больше ничего менять. Рано или поздно они убьют Аэля. Но ты им не достанешься! Не при мне! Ты - последнее, что сохранилось от меня. Я не отдам тебя Бероэсу и Амелу.

- Ради своей славы ты предал товарищей. Что с ними теперь будет? Что будет с ним? - я указала на Теривага.

- Ты об этом не думай. Официально Териваг находится на своем рабочем месте. А ты погибла вчера в океане. Угнала этот самый катер, не справилась с управлением и утонула. Завтра Териваг поднимет его со дна, и в нем будут следы твоей крови.

- Этому никто не поверит!

- Но это даст нам немного времени.

Я оглядела себя, но никаких ран не обнаружила, хотя вся нижняя часть тела была залита засохшей кровью. Она стягивала кожу и противно пахла.

- У нас не было времени лечить тебя на корабле, - сказал отец Анту. - Нужно было улететь до того, как вернется Бероэс. Мы боялись, что не довезем тебя досюда живую, ты истекала кровью. Териваг от первого до последнего звука спел гимн здоровья, прежде чем кровь остановилась. И если б здесь не было саркофага - не иметь бы тебе в будущем детей. Но все позади. Теперь ты останешься здесь. Об этом месте никто никогда не знал, кроме меня и Теривага. Аэль в детстве любил тайны, вот мы и построили этот дом, чтобы он охотился и учился здесь. Будешь ждать его, - он показал подбородком на Теривага. - Когда все разрешится, он вернется за тобой.

- Если будет кому вернуться! Бероэс же неуправляемый! Я боюсь, что кто-нибудь из вас погибнет из-за меня. Пожалуйста, не вешайте на меня эту тяжесть! Отдайте меня им!

- Ты глупая, Ксенья, - сказал Териваг, хрустя поджаренным крылышком. - Если Бероэс заполучил Аэля, то ни я, ни даже ты ему уже не нужны. В любом случае, что бы ни произошло в будущем, ты ни при чем. Поела? Тогда нужно все тебе показать, потому что нам пора возвращаться.

Я быстро обглодала ножку и спустилась следом за Теривагом в подвал. Отец Анту был слишком слаб, чтобы идти с нами.

- Последний раз мы пользовались этим складом девяносто лет назад. Но вещей из натуральных материалов здесь почти нет, так что все должно было хорошо сохраниться.

Териваг прошел вглубь, раскидывая ногами тюки, поднимая крышки сундуков. Чихнул от поднявшейся пыли.

- Смотри, вот одежда, подберешь себе что-нибудь.

- Что я подберу? Аэль здоровый как лось!

- Лось? Что за слово?

- Ну, здоровый как ты.

- Так ведь он играл здесь в детстве, лет до тридцати. Осталась и одежда, и обувь. Тогда мы с ним и с Бероэсом были неразлучны, то путешествовали по горам, пустыням, морям, а то играли в войну. Старшие слегли бы, если б узнали, - добавил он, и по голосу я поняла, что он улыбается. - В этом доме у нас с Аэлем был отлично оборудованный штаб. У Бероэса тоже был такой, в один прекрасный день мы его обнаружили и уничтожили. С тех пор Бероэс меня и не любит. Когда Аэль повзрослел, большую часть оборудования и вещей я увез, но гардероб остался.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название