Краткая история Арды
Краткая история Арды читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не беспокойтесь об этом — успокоила лейтенанта госпожа главный аналитик. — Показывайте грузовой двор.
Транспортер остановился перед обширным проломом в каменной стене. Звено С13 сделало этот пролом, чтобы С14 могло войти в долину между отрогами. Следы тяжеленных ступней указывали, как стальные гиганты забегали и разворачивались, наводя свои лазеры, пушки и ракеты на выходы, ворота и окна в скальных стенах по обеим сторонам долины.
Минни Тауэр подняла взгляд к полуразваленной высокой башне в середине засыпанной обломками долины. Справа от башни торчали два пятиметровых пенька. Минни Тауэр спросила:
— Что это? Вон та вышка с двумя отростками справа?
Хитаро Сугороку поморщился, растер по щеке брошенный ветром в глаза пепел, и ответил:
— Башня — причал для дирижабля. Про него отдельно. А два, как Вы говорите, отростка — это все, что осталось от С142-го и С141-го. Командир четырнадцатого звена и его ведомый. Они ворвались первыми, добежали до башни. Я еще сказал, что с этого места они не достанут лазером ни одного окна: долина шириной километра три, вышка эта примерно по центру, значит, полтора километра до ближайшей стены, ровно втрое больше, чем эффективная дальность лучевого оружия… Значит, до стены только ракетой можно дотянуться. Я хотел перевести их ближе к главным воротам и опять потребовать капитуляции.
— А потом?
Вместо ответа лейтенант нагнулся к водителю транспортера и скомандовал:
— Прямо к башне. Осторожно, тут полно воронок.
Машина подкатила к указанному месту. Минни Тауэр с ужасом разглядела, что лейтенант Хитаро Сугороку нисколько не ошибся в своем рапорте. Оба несчастных робота были перерезаны пополам на уровне пояса. Торсы и изуродованные головы-кабины валялись слева от вплавленных в почву стоящих ног. Хорошо хоть, термоядерные реакторы не взорвались!
— Что это было?
— Два выстрела из лазера. Обоих наших срезало первым лучом. Второй луч просто оплавил упавших. Я сразу дал три белые ракеты, и все отступили обратно за стену.
— Но какая мощность! И где этот лазер?
— В правом крыле. Насколько мы смогли понять, это обычный горнопроходческий комбайн. Повстанцы успели его взорвать — уже в конце боя. Неповоротливая громадина. С13 сразу же пустило дымовые ракеты с отражающим аэрозолем — для рассеивания лучей — но это мало помогло.
Минни Тауэр согласилась: действительно, мощность у горных лазеров колоссальная; они режут камень любой твердости. Однако лазер по сути своей луч света, чтобы добиться поражающего эффекта, луч нужно очень точно сфокусировать. Горные комбайны режут только породу перед собой, самая большая дальность для них — пять, ну десять метров. А здесь через полтора километра задымленной разрывами долины, одним-единственным лучом — половину звена в расход. Минни уже не сомневалась, что работающие сейчас над остатками горного комбайна эксперты обнаружат серьезные изменения в его системе наведения — если от нее хоть кусок уцелел.
Тем не менее, осмотр следовало довести до конца.
— Что произошло потом?
Лейтенант опять скомандовал водителю, и тот вывел транспортер обратно за стену. Следуя разбитой грунтовой колее, машина обогнула левый, южный отрог и некоторое время пробиралась по темному смешанному лесу. Минут через пять машина остановилась метрах в ста перед небольшой расселиной, над которой поднимался рыжий пар. За расселиной громоздился высокий округлый холм, на котором не росло ни былинки. Карта вместо холма почему-то показывала в этом месте исток Онтавы. Выбравшись из транспортера, Минни и лейтенант ощутили исходивший от расселины жар. Деревья на обоих берегах трещины обгорели, растительность поодаль сбросила желтые листья, привяла. По всем этим признакам нетрудно было догадаться, что на невидимом отсюда дне расселины нечто очень горячее, и что появилось оно там относительно недавно. Минни встревоженно посмотрела на Сугороку, ожидая объяснений. Лейтенант не стал их откладывать:
— По дну расселины пролегала дорога к воротам, своеобразный черный ход, но очень большой. Робот вполне мог пройти. Командование С14 принял сержант Хоточира…
Минни вспомнила личное дело Хоточира Мейдзи, просмотренное по дороге к Изенгарду. Сержант как сержант, ничего особенного.
— … Роботы С143, С144, С145 двинулись по расселине, а пара моих — С135, С133 — ракетами открыли им ворота черного хода. Сверхтяжелый лазер, который перекрывал нам путь в грузовой двор, остался в северном крыле. Мы предположили, что даже если таких лазеров на заводе много, все они наверняка смотрят на главную проходную — там, рядом с проломом. Потому мы и полезли в эту сучью задницу!.. Простите.
Минни Тауэр отмахнулась:
— Продолжайте!
— Заводчане, видно, не готовились к нападению с этой стороны. По крайней мере, стрельбы поначалу не было. Роботы пробежали около трети дороги, когда навстречу им потекла лава. Наверное, открыли какую-нибудь печь — здесь же завод каменного литья, все-таки.
— Роботы переносят температуру плавления любой основной и даже ультраосновной породы, — осторожно заметила Минни Тауэр, еще ничего не понимая. — Лавой их не остановишь!
— Лава их и не остановила, — Сугороку по-поросячьи сморщил нос. — Но тут из-за отрога выскочил дирижабль, до тех пор висевший возле той самой причальной башни. Еще перед боем я хотел захватить его, и тогда же приказал по дирижаблю не стрелять. Поэтому на дирижабль поначалу никто не обратил внимания. Пользуясь этим, толстый ублюдок прошел над расселиной, открыл люки, и вылил на роботов воду.
— Воду!!! — вскричала Минни, хватаясь ладонями за щеки. — Это же как лед в раскаленную чашку!
— Вот именно, — опустил глаза лейтенант, — Бомбы и ракеты, найдись они на дирижабле, нас бы не остановили. Но вода… Не знаю, сколько ее вылилось, но думаю, не меньше пяти тысяч тонн. Лава накалила роботов снизу, вода внезапно охладила их сверху. Феррокретовую броню повело, разорвало трещинами. Металлические детали изогнулись, суставы заклинило… С143 упал в лаву во весь рост; его боезапас тут же взорвался. Остальные машины просто окаменели, броня отшелушилась, словно короста, все внутренности сгорели или расплавились. Пилоты задохнулись в испарениях, когда полопались герметичные кабины. Уцелели только контейнеры реакторов, но они выносят что угодно.
Минни некоторое время помолчала, собираясь с духом. Потом прошептала:
— Продолжайте…
— Дирижабль мы тотчас сбили, однако было уже поздно.
— И где он?
— Да вот же, грохнулся прямо за расселиной. Тот пятидесятиметровый холм, на который Вы смотрите, и есть дирижабль!
Минни медленно подняла голову, посмотрела перед собой сквозь клубы грязно-коричневого ядовитого пара, и едва не потеряла сознание.
Рухнувший на исток Онтавы дирижабль был неописуемо огромен.
Дирижабль был неописуемо огромен. Даже сейчас, колотясь от страха, Волк испытывал восхищение перед величиной, красотой и мощью "Тени ворона". Пробраться на завод оказалось несложно: оцепление стояло только между грузовым двором и городом, замкнуть периметр по склонам Мглистого захватчикам явно было нечем. Гораздо больше пришлось понервничать, перебегая к причальной вышке по открытому полю, на виду у возвышающихся за стеной роботов. Кроме того, Волк опасался, что лифт отключили из экономии, а переть на двадцатый этаж ногами не самое веселое развлечение — особенно, когда штурм вот-вот начнется. Однако всему на свете приходит конец, и путь Волка тоже достиг завершения. Запыхавшийся парень в пропотевшей под мышками клетчатой рубашке и синих джинсах предстал перед глазами Валькирии.
— Отсоединяйся от мачты! — с порога рубки заорал Волк. — Взлетай, сматываемся отсюда! Твоя команда благополучно погрузилась в катер на Уникорн, я сам провожал их по реке. Здесь больше некого ждать, роботы вот-вот пойдут!
Валькирия посмотрела на него странно:
— И что, вот так вот будем бегать от них по всей планете?