Двойной бренди, я сегодня гуляю
Двойной бренди, я сегодня гуляю читать книгу онлайн
Действие романа разворачивается сразу в двух не слишком далеко отстоящих друг от друга хронологических пластах XXIV века: в совместной земляно-барнардской археологической экспедиции на Марс и на научном конгрессе на Барнарде, где участники этой экспедиции представляют академической общественности результаты своих недавних изысканий. Барнардцы — единственная (помимо человеческой) разумная цивилизация, обнаруженная во вселенной, тоже гуманоиды, но их геном отличается от человеческого на 10%. Барнардская цивилизация младше людской, что дает людям право относиться к барнардцам свысока — как к легкомысленным младшим братьям, немного отстающим в развитии. Именно из этого отношения и рождается главный конфликт романа — ссора барнардского профессора-археолога Виктора Лаи и формального руководителя экспедиции Артура Мэлори. Ситуация усугубляется романтическими чувствами, возникающими между Виктором Лаи и одной из участниц экспедиции — землянкой Ликой, а также тем, что в распоряжение археологов впервые попадает уникальный, не исследованный прежде материал — останки марсиан, свидетельствующие о том, что гибели их цивилизации предшествовали мутация и вырождение…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Согласен, миир, я идиот. И всё равно спасибо. Мне успешно зачли стажировку, я перешёл в Синюю Ступень и… я женюсь.
— Вот как? — развеселился Лаи. Коннолли с любопытством поглядел на бывшего стажёра.
— После Марса пользуешься успехом?
— Ну разумеется, — сказал Ори. — Жаль только, что она не беременна от меня.
Эта откровенность была адресована Лаи и сопровождалась непонятной ужимкой в его сторону. Старший барнардец засмеялся.
— Не советую, Амаи, не советую. Ни к чему спешить со стрижкой. С остриженного спрос больше; а у вас ещё три-четыре законных года юности — наслаждайтесь ими, пока есть возможность.
Ори недоверчиво хихикнул. Лаи глянул на него строго.
— Зря. Мой дед остригся в семнадцать — по этой причине. На следующий же день он врезался в мост на воздушном мотоцикле, снёс перила, и ему пришлось платить штраф как взрослому. Учитывая, что зарабатывал он ещё как семнадцатилетний…
— Я хорошо зарабатываю, — вставил Ори.
— С семьёй вам так не покажется. Кстати, у вашей невесты есть старший муж?
— Нет, мы с ней сами по себе. Впервые.
— Тогда тем более не стоит торопиться насчёт детей. Это вам не с компьютером баловаться.
Старший муж? Час от часу не легче. Она-то представляла себе барнардцев чем-то вроде шейхов с гаремами. И в любом случае, она не думала, что всякие причуды старинных брачных нравов могут иметь отношение к студентам и преподавателям самого престижного университета республики.
— Ну, хватит свадебных напутствий, Вик, — вмешался Коннолли. — Баловаться с компьютером — как раз то, что от него сейчас требуется.
— Да, между прочим, — Лаи внимательно посмотрел на юношу, — как вы оцениваете свои возможности? Смогли бы вы, к примеру, взломать базу данных?
— Это и есть та помощь, о которой вы просили?
Лика ожидала, что предложение напугает Ори, но он воспринял его совершенно спокойно. Как будто просьба Лаи его даже не удивила.
— Само собой. Я же говорил, что это не телефонный разговор.
— Чью? — весело поинтересовался Ори.
— Медицинского центра гостиницы. Мне нужны истории болезни. Некоторые…
Вот тут-то Ори проняло. Непонятно, чего он ждал от своего старшего товарища, но, во всяком случае, до него дошло, что намерения Лаи более серьёзны. Улыбка сползла с его лица, он недоверчиво оглянулся на сидящих рядом с ним землян. Повисло молчание.
Лаи выжидающе смотрел на хакера. Тот запустил пальцы в кудряшки и напряжённо почесал голову.
— Виктор-миир, я же не профессионал, — протянул он. — Мне такое делать ещё не приходилось.
— Научитесь, — жёстко отрезал Лаи. — Нечего скромничать. Или вы просто боитесь?
Ори смешался под его взглядом и опустил ресницы.
— Не боюсь. Но… — он снова оглянулся на Лику и Коннолли. — Я думал, вы для них просите…
— Какая тебе разница? — сумрачно спросил Коннолли. Хакер виновато пожал плечами.
— Ну, одно дело ваши землянские пароли… А это народная организация. Всё равно что в своём доме гадить.
Тёмные брови Лаи сошлись на переносице.
— Когда это вы научились лицемерить? А университет, где вы взломали ведомости, он что — не народная организация? Мило — вспоминать про принцип ифаа тогда, когда это вам выгодно.
— Но всё-таки… — начал Ори и не договорил. Лаи встал с кровати и навис над ним.
— Всё-таки? — вкрадчиво переспросил он. Его рука легла на плечо Ори и заметно стиснула его. — Всё-таки трусите?
— Вовсе нет, — насупился Ори. Лаи заглянул ему в лицо.
— Вот и докажите. Докажите, что вы не то, чем я назвал вас на Марсе.
— Хорошо, — поспешно пробормотал Ори. Старший отпустил его.
— Обещайте мне, что сделаете то, о чём я прошу. Зря я ни о чём не прошу. Это очень важно.
— Обещаю.
— Поклянитесь на мече.
Ори слегка побледнел, но не ответил ни слова. На глазах у Лики и Коннолли Лаи наклонился и вытащил из голенища сапога сплюснутую в сечении чёрную трубку. Лика мгновенно узнала предмет, который барнардец едва не потерял на лестничной площадке. Лаи вытянул вперёд руку и сделал еле заметное движение пальцами, прижатыми к матовой поверхности.
Лезвие появилось так стремительно, что Лика не успела заметить, как это произошло. Она увидела многозначительный взгляд Коннолли. Лаи совершенно не занимала их реакция. Он придвинул полупрозрачный гибкий клинок к самому лицу Ори и коснулся им плашмя губ молодого человека. Секунду поколебавшись, Ори раскрыл рот и лизнул языком меч.
— Так-то лучше, — усмехнулся Лаи и тем же незаметным движением кисти убрал клинок в рукоятку. Лика ощущала растерянность. Неужели это тот же самый Лаи, который без посторонней помощи пользовался калий-аргоновым спектрометром и другой аппаратурой на марсианской станции? Дикость какая-то… А программист, облизывающий меч в знак клятвы? Что бы в таких случаях делали на Земле (в прошлом, разумеется)? Пожалуй, целовали меч; Лаи обмолвился вчера, что их традиционная культура до контакта с землянами не знала поцелуев. Но не лизать же! И не в двадцать четвёртом веке…
— Связали вы меня, — Ори принуждённо засмеялся. Коннолли отстёгивал от пояса компьютер.
— Перебьёшься, — сурово заявил он. — Делай, что тебе говорят.
Лика отмалчивалась. Затея Лаи не нравилась ей всё больше и больше. Тем более что она из-за собственной расхлябанности позволила втравить в эту историю Патрика…
— Что мне нужно искать? — спросил Ори, пока Коннолли показывал ему пароль.
— Файлы по всем, у кого были сердечные приступы. Летальные или нет, неважно.
— Но ведь в отеле три тысячи номеров! Это же огромный массив информации!
— Не думаю. Отель существует всего полтора года. Вряд ли за это время через медцентр прошло так много больных. Где вы расположитесь?
— В каком-нибудь кафе, наверное. Есть здесь такое место, где я не привлеку внимания?
— Вон, у эстакады, — Коннолли показал в окно. — Там каждый второй сидит за скроллом. Значит, сетевой охват хороший. А, Вик?
— Годится, — кивнул Лаи. — Главное, чтобы не на территории гостиницы. Иначе вам придётся взламывать ещё и турникет, чтобы стереть данные своего гостевого пропуска. А это, согласитесь, рискованно.
— Я идиот, но не настолько, — сердито сказал Ори, краснея. Лаи взял его двумя пальцами за подбородок и развернул его голову к себе.
— Малыш, мой долг предупредить. Советую приступить завтра же. Вам ещё потребуется адаптировать программное обеспечение.
— Это я могу начать и сегодня, — поторопился заверить Ори, убирая компьютер в свою скатку. Лаи ответил ему лёгкой улыбкой.
— Ценю понятливых студентов.
Вот так, подумала Лика, безучастно прислушиваясь к тому, что говорилось вокруг неё. Её мнение здесь никого не интересовало. Она была лишней. Чужой.
Господи, неужели она начала ревновать Виктора к его планам?
Она ощущала потребность что-то сказать ему, что-то донести до его понимания, но и сама не знала толком, что именно. И так ничего и не произнесла до тех пор, пока они втроём не покинули номер Коннолли.
— До встречи, Виктор-миир, — Ори почтительно приложил руку к узлу шейного платка. — Передайте Дорану мои пожелания, чтобы поправлялся.
Он скрылся в лифте. Лаи повернулся к Лике. Она стояла и молча смотрела на него. Странно как-то смотрела, так, что он утратил непринуждённость. Он понял, что ей отчего-то неловко и нужно, чтобы он заговорил с ней.
— Да, Лика? — он перешёл на английский. — Вы что-то хотели мне сказать?
— Хотела, — вполголоса произнесла Лика, всё ещё не зная, что она будет говорить, и заранее досадуя на саму себя. — Давайте отойдём в сторону. От двери.
Оттеснив миниатюрного барнардца в противоположный конец коридора, она прошептала ещё тише:
— Есть у вас глаза, в конце концов, или нет? Вы понимаете, что Патрик на меня обиделся?
— За что?
В его вопросе не было ни капли притворства, но он прозвучал неуклюже. Лика начала злиться.
— За то самое! Будто не догадываетесь. За то, что вы сделали вчера вечером. Патрик подглядывал!