Звери Гора
Звери Гора читать книгу онлайн
Неутомимый Тэрл Кэбот опять сражается за справедливость и ищет на свою голову приключений на хорошо знакомой и в то же время остающейся загадочной планете Гор. Сколько еще тайн сокрыто на этой планете! Хватит ли жизни главному герою, чтобы познать все секреты Гора?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тебе тоже лучше бежать, — произнесла связанная Сидни Андерсон.
— Никто никуда не бежал, — поправил ее я. — Рабочие взяли то, что им положено, и вернулись домой.
— А ты, значит, остался?
— Как видишь.
— Не вздумай ко мне прикоснуться, — ни с того ни с сего вдруг сказала она.
Я развязал веревки на ногах Сидни, рывком поднял ее за волосы и швырнул к двери.
— Куда мы идем? — испуганно спросила она.
Я дернул за ремень на ее горле и потуже затянул петлю.
— О! — сдавленно простонала она и затихла.
Выйдя из помещения, я посмотрел в небо. Все было чисто.
Сидни Андерсон огляделась. Вокруг горели строения. Людей не было видно. Стена лежала в развалинах. Платформу тоже сожгли. Вокруг простиралось огромное пепелище.
Осталась только платформа с козлами для порки. По моей просьбе их оставили целыми. Я толкнул ее на ступеньки.
— Что ты собираешься делать? — выдохнула Сидни.
— Скоро прилетят тарнсмены, не так ли? — спросил я.
— Да, — сердито ответила девушка. — Только я не понимаю…
Я тычками заставил ее подняться по лестнице.
— Послужишь немного Царствующим Жрецам, крошка, — сказал я и пропустил конец стягивающей горло веревки через висящее над козлами кольцо.
— О! — застонала Сидни, когда я вздернул ее за связанные запястья. Затем я привязал ее ноги к нижнему кольцу. После этого сорвал с нее всю одежду и удовлетворенно оглядел свое произведение.
— Как я буду служить Царствующим Жрецам?
— В качестве живой приманки, — ответил я.
— Нет! — завизжала Сидни.
— А почему нет? — удивился я. — Ты же у нас красавица. Потянешь даже на рабыню.
— Нет! — задергалась в веревках Сидни.
— Те, кто прислал тебя на Гор, безусловно, предусматривали такой поворот в твоей судьбе, — сказал я. — Иначе вместо тебя взяли бы какую-нибудь дурнушку. Даже удивительно, что ты столько времени проходила свободной.
— Нет! — кричала она.
— Полагаю, что тебя планировали отдать Друсусу.
— Отдать? — опешила она.
— Ну да. В качестве вознаграждения.
— Не может быть! — заплакала девушка.
— Ты действительно дура, — пожал я плечами. — Неужели ты допускала, что такая красотка не попадет на Горе в ошейник?
От ужаса глаза девушки едва не вылезли из орбит.
Я засунул ей в рот кляп, чтобы зря не орала.
Тарнсмены вели себя осторожно. Они кружили над пепелищем, высматривая возможную опасность. Подвешенную на кольцах красотку они разглядели уже давно. Найти в таких широтах белую женщину — большая редкость. Тем более огненно-рыжую.
Я знал, что рано или поздно они спустятся. Хотя бы один. Тогда у меня будет тарн. Я стиснул в руках лук с тяжелой стрелой из тутового дерева. Тарнсмен стремительно опускался к платформе.
— Осторожно! — вдруг завопила Сидни. Очевидно, ей удалось выплюнуть кляп. — Это ловушка!
Судя по всему, он не разобрал слов, ибо едва тарн коснулся земли, всадник выпрыгнул из седла и побежал к лестнице.
Это был мой шанс. Отбросив лук в сторону, я в несколько прыжков добрался до тарна и оседлал крылатое чудовище. Зверь издал оглушительный рык и, затрещав огромными крыльями, взмыл в воздух. Сверху прямо мне на голову стремительно падал другой тарн. Я рванул за уздечку и едва не перевернул своего тарна спиной вниз. Сам я при этом чуть не вывалился из седла, зато смертоносные когти прошли рядом с головой. Вереща и хлопая крыльями, гигантские птицы сцепились между собой. Мимо моего лица просвистело тяжелое копье. Еще один тарн завис слева. Я выдернул из креплений щит и прикрылся от возможной атаки. Четвертый тарн зашел снизу. Резким ударом копья всадник поранил мне ногу. Я изо всех сил потянул за уздечку, и тарны расцепились. Развернув своего тарна, я повел его по дуге вниз. Это позволило набрать скорость, после чего я вывел его против солнца и начал резко набирать высоту. Четверка противников отстала.
Теперь они кружили позади меня. Ни у кого не возникло охоты гнаться за мной против солнца. Наконец-то у меня появилась возможность осмотреться. Щит был основательно подран когтями, но в остальном цел, справа к седлу было приторочено копье. На всякий случай я слегка распустил стягивающие его ремни. Сзади висел лук со стрелами, а внизу оставалась рыжеволосая девушка. Неплохо. Я подожду их в облаках.
Горианские луны стояли высоко, когда я опустился на платформу.
Охота была долгой. Они совершили ошибку и попытались достать меня на высоте. Двое, правда, ушли. Я догнал их только к вечеру. Они дрались отчаянно и хорошо.
— Как тебе удалось скрыться? — изумленно спросила Сидни. — Их же было четверо!
Мой тарн истекал кровью и задыхался. Наверное, сдохнет. Под конец они перенесли атаки на птицу. Тогда я решил, что охота затянулась.
— Лучше уходи, пока они не вернулись, — сказала Сидни.
— Думаешь, за тобой прилетят? — спросил я.
— Конечно.
Я устало похлопал ее по плечу. Раньше я никогда не прикасался к ее телу.
— Не смей меня трогать! — взвизгнула Сидни.
— Ты в самом деле ждешь, что они тебя вызволят? — спросил я.
— Я в этом не сомневаюсь! — крикнула она.
Я настолько устал, что не стал ничего говорить, молча вывалил из корзины четыре головы и пошел спать.
— Варвар! Варвар! — визжала девушка.
Я знал, что буду спать хорошо.
Утром я проснулся свежим и отдохнувшим.
Солнце стояло уже высоко. Я хорошо поел, уложил рюкзак и поднялся на платформу.
Сидни была без сознания. Несколькими пощечинами я привел ее в чувство.
— Очнись, я уезжаю.
Она тупо уставилась на меня. Я отвернулся. Вокруг простиралась безжизненная тундра, догорали обломки стены и построек. Платформу я решил сжечь перед самым отъездом. За ночь пепелище успел припорошить снежок. Несколько табуков пересекли линию, где раньше была стена, и устремились вдогонку за стадом. Они даже не поняли, что когда-то здесь стояла непреодолимая преграда. Один табук на секунду задержался, ткнулся мордой в снег, фыркнул и поскакал дальше, пережевывая клок моха.
— Ты хочешь меня оставить? — Сидни с трудом шевелила окоченевшими губами.
Я перерезал ремни, и тело девушки упало на сверкающие кристалликами льда доски. Она инстинктивно потянулась за лежащей на полу меховой накидкой. Вчера я с нее сорвал буквально все.
Я легко сбежал по ступенькам лестницы и поджег последнее оставшееся строение. Затем обернулся и посмотрел на платформу. Она стояла на коленях, маленькая и несчастная, прижимая к телу изодранную одежду.
Она была моим врагом.
Я посмотрел на север. Мне предстояло идти за стадом Танкреда.
Больше я не оборачивался.
Ближе к полудню я сделал привал и поел сушеного мяса. Сзади брела жалкая, испуганная фигурка. Приблизившись на расстояние трех ярдов, Сидни опустилась на колени.
— Пожалуйста, — жалобно простонала она.
Я швырнул на снег несколько кусков, и она с жадностью накинулась на еду. Люблю, смотреть, как женщина ест.
— Можно еще?
— Ползи на животе по снегу, — сказал я.
— Никогда, — ответила Сидни.
Я пожал плечами и продолжал есть.
Потом я покрутил перед ней куском мяса. Сидни подползла ко мне на животе и жадно вытянула шею.
— Пожалуйста, — взмолилась она.
Я швырнул ей еще один кусок.
— Ты заставил меня ползти на животе, — произнесла она наконец.
Я поднялся на ноги и забросил рюкзак за спину.
— Никогда не встречала таких сильных мужчин, — сказала она.
Ее пробирала крупная дрожь. Мне показалось, что это от холода.
— А где тарн?
— Я его отпустил, — ответил я. — Он слишком ослаб.
— Ты идешь на север?
— У меня там дела.
— Пешком?
— Да.
— У тебя мало шансов уцелеть, — заметила Сидни.
— Проживу за счет стада. Главное — не замерзнуть.
Нередко случалось, что от холода погибали целые селения краснокожих охотников.