-->

Звери Гора

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звери Гора, Норман Джон-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звери Гора
Название: Звери Гора
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Звери Гора читать книгу онлайн

Звери Гора - читать бесплатно онлайн , автор Норман Джон

Неутомимый Тэрл Кэбот опять сражается за справедливость и ищет на свою голову приключений на хорошо знакомой и в то же время остающейся загадочной планете Гор. Сколько еще тайн сокрыто на этой планете! Хватит ли жизни главному герою, чтобы познать все секреты Гора?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда около сорока охранников укрылись в одной из казарм, я предложил им сдаться. Этому предшествовал недолгий бой, в ходе которого больше половины солдат были убиты. Они хотели задавить нас числом, но не учли, что девять моих бойцов, бывшие крестьяне, вооружены луками из желтого дерева ка-ла-на. За каждым лучником стояли несколько человек со стрелами наготове. В результате из девяноста пяти охранников пятьдесят нашли свою смерть под проливным дождем из тяжелых стрел со стальными наконечниками. Только пятерым удалось прорваться к лучникам, где я их и поубивал. Оставшиеся забаррикадировались в казарме.

— Они надеются дождаться возвращения тарнсменов, — сказал Рэм.

Перед атакой с воздуха мы были беззащитны. Посланная с тарна стрела набирает такую энергию, что может на целый фут уйти в твердую древесину. Ответный огонь, как правило, оказывается неэффективным. В случае нападения с воздуха мне неизбежно пришлось бы рассредоточить людей, что позволило бы солдатам беспрепятственно вырваться из казармы.

— Эй, Соргус! — крикнул я, узнав, как звали начальника.

— Слышу! — отозвался он.

— Сдавайся.

— Ни за что.

Несколько стрел со стуком впились в дверь, из-за которой раздавался его голос.

— Я не хочу убивать твоих людей. Если ты сдашься, я позволю вам сохранить оружие.

— Не считай меня за дурака! — ответил Соргус.

Пришлось вывести лучников на новую позицию.

— Что ты собираешься делать? — встревоженно крикнул Соргус.

— Сжечь твое укрытие, — усмехнулся я.

В мой отряд между тем вливались новые группы каторжников. Многие приходили со своим оружием: дубинками, ломами, кирками. Я дал команду, и лучники подожгли намотанную на наконечники паклю.

— Какие гарантии, что вы нас не поубиваете? — выкрикнул Соргус. — Мы готовы выйти наружу.

— Я из касты воинов.

— Откуда я знаю, из какой ты касты?

— Можешь прислать своих лучших бойцов, — сказал я, — Пусть не забудут мечи. Сам увидишь, откуда я.

Из казармы никто не вышел.

— Жду одну ену, — объявил я. — Потом казарма будет сожжена.

Спустя несколько мгновений изнутри донесся женский визг.

— Нет! — кричала она. — Вы не имеете права! Я приказываю драться до конца!

Я понял, что победил.

В дверях появился Соргус. Руки его были подняты в воздух, но меч по-прежнему висел на бедре.

* * *

Я молча наблюдал, как Соргус уводит своих людей.

— Я военнопленная, — надменно произнесла Сидни. — И требую выполнения соответствующих условий. По закону…

— Заткнись! — оборвал ее я, — Твое время кончилось. Теперь ты обыкновенная горианская девушка.

В глазах Сидни промелькнул ужас.

— Когда прилетят тарнсмены? — спросил я.

— Скоро.

Один из моих людей резко рванул ее за волосы, а я приставил лезвие к горлу.

— Через четыре дня, — прошептала она.

— В упряжь с удавкой, — приказал я.

— Слушаюсь, капитан, — расплылся в улыбке человек.

Меховые сапожки с нее уже стянули. Мои подчиненные споро набросили на красотку упряжь с доставкой. Щиколотки связали между собой кожаными ремнями длиной в двенадцать дюймов (щиколотки, кстати, у нее были отменные), затем стягивающую руки веревку пропустили между ног, после чего длинный конец накрутили на горло, а короткий остался висеть вдоль спины. Дергая за него, можно было управлять как шириной шага, так и давлением петли на горло. Конструкция позволяла даже ставить девушку на носочки. Разумеется, подобным образом связывают только обнаженных рабынь.

— О! — простонала она.

— Если они вернутся раньше, — произнес я, обращаясь к человеку, которому ее отдал, — ты перережешь ей горло.

— Сделаем, капитан, — бодро отозвался тот.

— О! — жалобно застонала Сидни, когда ее поволокли прочь. До нее еще не дошло, что она стала рабыней на Горе.

— Нам предстоит много работы, — сказал я, обращаясь к своему отряду. — Стену надо разрушить до конца. Потом можете разделить между собой все, что здесь есть, и расходиться. Те из вас, кто попытается уйти раньше, будут связаны и оставлены среди мертвых табуков.

Люди встревоженно переглянулись. Никому не хотелось оказаться разорванным на кусочки стаями джардов.

— Жрать охота, — угрюмо бросил кто-то из строя.

— Имнак, — распорядился я, — отправляйся на платформу. Твоя задача — наблюдение. Смена через два ана.

Охотник заворчал и полез на платформу.

— Мы хотим есть, — повторил тот же голос.

— Я тоже, — ответил я. — Мяса у нас вдоволь, а вот с пагой придется потерпеть. Время позднее, ребята, работать начнем утром. Сейчас можно попировать!

Последние слова были встречены одобрительными криками.

Утром они выйдут на работу с добрым сердцем. Стена, по моим подсчетам, должна развалиться быстро.

Раздался жалобный женский визг. Со стороны кухни шагал человек, волокущий за волосы двух рабынь — Тимбл и Тистл.

— Посмотрите, что у нас есть! — торжественно крикнул он.

— Рабыни! — с восторгом проревели остальные.

— Подождите, — сказал я. — Мы, кажется, честные люди, а не разбойники. Эти рабыни принадлежали Имнаку. Отпусти их.

Мужчина разжал кулаки, и девушки повалились на колени.

— Имнак — краснокожий, — заметил кто-то.

— Он — один из нас, — возразил я.

Послышался недовольный ропот.

Я вытащил меч.

— Никто не может воспользоваться этими рабынями без разрешения Имнака, — громко произнес я. — Надеюсь, мне не придется укреплять дисциплину мечом.

Я взглянул на дрожащих от страха девушек.

— Мужчины проголодались. Быстро на кухню и сообразите на сегодня что-нибудь повкуснее!

— Слушаемся, господин! — завизжали они и кинулись исполнять приказание. При этом обе девчонки отчаянно пытались прикрыть ладошками хорошо видимые в разрезе туник ягодицы. Покрой одежды сводил их усилия на нет.

Раздался дружный, громкий хохот.

* * *

— Ну вот мы и одни, — сказал я.

Стоял ранний вечер первого дня после бунта.

— Совсем? — спросила она.

— Да.

— Абсолютно?

— Абсолютно.

— А где остальные?

— Работа закончена, — сказал я. — Стену развалили до основания, бревна сожгли. Все постройки, кроме этой, кстати, тоже. Люди разобрали все, что сумели унести, и вернулись на юг.

— Они взяли мое золото? — гневно спросила Сидни.

Она лежала связанная на кровати. Ноги были задраны вверх и прикручены к свисающему с потолка кольцу.

— Нашли десять сундуков, — сказал я. — Содержимое поделили на всех. Многие никогда не держали в руках таких денег.

— У меня больше ничего не осталось, — растерянно произнесла она.

— Ну почему? — возразил я. — У тебя осталась твоя красота. Ради нее стоит еще пожить.

— Скотина! — выдохнула Сидни.

— Взятые в плен стражники и загонщики тоже получили свою долю.

— Играешь в справедливость? — усмехнулась она.

— Иногда, — ответил я. — И только с мужчинами. К тому же они честно поработали над разрушением стены.

— Что с двумя рабынями?

— Бегут в упряжке, краснокожего охотника, — улыбнулся я.

Имнак соорудил сани, которые пригодятся ему при пересечении ледника Акса. Сейчас Тимбл и Тистл тащили их по тундре. Перед отправлением он заставил рабынь пошить себе северные одежды. Он научил их, как делаются чулки из шкуры ларта, рубашки, а также легкие и теплые парки с капюшонами. В довершение ко всему женщины сшили высокие меховые сапоги и украсили парки вышитым рисунком, свидетельствующим об их принадлежности к животным. На шеях рабынь снова появились по четыре причудливо завязанных цветных шнурка, по которым любой другой краснокожий охотник мог бы определить, кто они и кому принадлежат.

Имнак уехал рано утром. Поскольку на улице, с его точки зрения, было тепло, он не позволил рабыням надеть даже рубашки. Краснокожий оглушительно щелкнул бичом, и девушки навалились на упряжь. Сани были загружены до предела. Золота между тем охотник взял совсем немного. Гораздо более ценными вещами для него оказался сахар, базийский чай и инструменты. Любопытно, что он прихватил также много древесины — как досок, так и бревен. На севере с деревом плохо, между тем без него не сделаешь ни саней, ни чума, ни кайака или тем более умиака — тяжелой, широкой лодки для нескольких человек. Деревья в тех широтах не растут. Потребность в древесине удовлетворяется за счет выброшенных на берег обломков кораблей, затонувших в сотнях пасангов к югу и занесенных течением в суровое полярное море. Имнак еще раз щелкнул бичом, и бывшая представительница среднего класса Барбара Бенсон вместе с бывшей аристократкой Одри Брюстер с криком потащили тяжелые сани.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название