Звездный двойник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звездный двойник, Хайнлайн Роберт Энсон-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звездный двойник
Название: Звездный двойник
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 366
Читать онлайн

Звездный двойник читать книгу онлайн

Звездный двойник - читать бесплатно онлайн , автор Хайнлайн Роберт Энсон

Герой романа «Звёздный двойник» актёр Лоренцо Смизи не любит марсиан. Ему не нравится, что эти похожие на обрубки существа хотят стать полноправными гражданами Галактической Империи. Но, будучи втянут в сложную политическую интригу, Лоренцо вынужден играть роль страстного борца за права марсианского народа.

Перевод Д. Старкова под редакцией А. Етоева.

Примечания Андрея Балабухи.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Иногда прилагались и фото. Здесь не могло быть фактов «незначительных» — значение имело всё. Ведь, исследуя эту информацию, я изучал самого Бонфорта! Количество подробностей зависело от политической значимости данного лица. Порой они составляли самые настоящие биографии в тысячу и даже больше слов.

Бонфорт и Пенни всегда носили с собой мини-диктофоны, работавшие от тепла тела. Как только представлялась возможность, он надиктовывал впечатления на плёнку — в комнатах отдыха, по дороге — всюду, где оставался один. Если с ним была Пенни, записывали на её диктофон, вмонтированный в корпус наручных часов. Пенни даже не приходилось переписывать или микрофильмировать данные — две девицы Джимми Вашингтона и так почти ничего не делали.

Когда Пенни показала мне ферли-хран целиком — а он был и вправду велик; в каждой кассете умещалось по десять тысяч слов — и сказала, что всё это — сведения о знакомых мистера Бонфорта, я застонал. Верней, издал нечто среднее между стоном и воплем, чувства мои это выразило как нельзя лучше:

— Господи помилуй, малыш! Я же говорил, что такая работа — не для человека! Ведь жизни не хватит — всё это запомнить!

— Конечно, не хватит!

— Но ты же только что сказала: всё это — друзья и знакомые мистера Бонфорта!

— Не совсем. Я говорила: это то, что он хотел бы о них помнить. Хранилище нужно именно потому, что запомнить всё невозможно. Не беспокойтесь, шеф, вам вообще не придётся ничего запоминать. Я просто хотела показать вам, насколько полезен ферли-хран. Моя работа — следить за тем, чтобы у него перед встречей с кем-либо оставалась пара минут на просмотр досье. Будет нужно — я и вам подберу что требуется.

Пенни наугад выбрала кассету и вставила её в проектор. Досье, кажется, содержало сведения о некоем мистере Сондерсе из Претории, Южная Африка. Бульдог по кличке Снаффлз Буллибой; несколько неинтересных разновеликих отпрысков; в виски-сода выжимает лимон.

— Пенни, вы действительно хотите сказать, что мистер Бонфорт искренне желал бы помнить всё эти мелочи?! По-моему, слишком уж похоже на надувательство.

Вместо достойного отпора святотатцу последовал кивок:

— Я раньше тоже так думала. Но, шеф, посмотрите на это несколько иначе. Вы записывали когда-нибудь телефоны своих друзей?

— Ну конечно!

— Разве это — надувательство? Разве они так мало заботят вас, что вы не в состоянии запомнить их номера? Может, вы извиняетесь перед ними за это?!

— Ох, ладно, ладно! Сдаюсь. Убедила.

— Он рад был бы всё это помнить, если б мог. А раз уж не может, ферли-хран — не большее надувательство, чем запись в блокноте о дне рождения друга. Он, по сути, и есть гигантский блокнот, в котором записано всё. Вот вам приходилось когда-нибудь встречаться с действительно важными персонами?

Я напряг память. Великих артистов она явно не принимала в расчёт — хорошо, если вообще знала, что такие бывают…

— Встречался однажды с президентом Уорфилдом. Мне тогда лет десять или одиннадцать было.

— А подробности помните?

— Ну конечно! Он спросил: «Как тебя угораздило сломать руку, сынок?». Я ответил: «С велика упал, сэр!», а он сказал: «Я тоже раз так падал, только сломал ключицу».

— А как по-вашему, если б он был жив — помнил бы ваш разговор?

— Нет, конечно!

— Почему же, вполне мог! Скорее всего, у него было на вас досье. Их и на детей заводят — ведь дети растут и становятся взрослыми. Дело в том, что люди такого уровня встречаются с огромным количеством народа! Они просто не в силах запомнить всех. Но каждый помнит свою встречу с выдающимся человеком! Во всех подробностях, потому что для любого самая важная персона — он сам. Ни один политик никогда об этом не забывает, и потому просто необходимо иметь возможность помнить каждого так же подробно, как тот — его, это всего лишь — проявление дружелюбия, вежливости и теплоты. На них держится всё; по крайней мере, в политике.

Я попросил ферли-досье короля Виллема. Сведения были скудноваты, что меня попервости напугало. Затем я подумал, что Бонфорт мог и не знать Виллема так уж близко, он ведь, небось, встречался с ним лишь на нескольких официальных приёмах. Премьер-министром он был ещё при старом императоре — Фредерике. Никаких биографических подробностей не было, лишь приписка: Смотри «Дом Оранских». Смотреть я не стал — просто некогда было залезать в дебри многословия имперской и доимперской истории; да и в школе я по ней никогда не имел меньше «почти отлично». Интерес представляло лишь то, чего об императоре никто не знал, кроме Бонфорта…

Тут меня осенило: ферли-хран наверняка содержит сведения обо всех обитателях «Тома Пейна», они ведь, как-никак: А) люди; Б) с которыми встречался Бонфорт.

Я спросил об этом Пенни. Она слегка удивилась, но затем настала моя очередь удивляться: оказалось, на борту «Тома Пейна» целых шесть депутатов Великой Ассамблеи! Конечно, Родж Клифтон и сам мистер Бонфорт; но, едва заглянув в досье Дэка, я прочёл: Бродбент, Дарий К. Достопочтенный [23]; депутат ВА от лиги Вольных Странников, Высшая Палата. Далее указывалось, что он имеет степень доктора философии (физика), девять лет назад выиграл первенство Империи по стрельбе из пистолета, а также опубликовал три тома стихов под псевдонимом Эйси Уилрайт. После этого я зарёкся на будущее судить о людях только по внешности.

Ещё там присутствовало замечание, небрежно начертанное от руки: Весьма нравится женщинам — и наоборот.

Пенни и доктор Чапек тоже оказались депутатами и членами Высшей Палаты. И даже Джимми Вашингтон — от какого-то «тихого» избирательного округа. Несколько позже я выяснил — вышло, что представлял он Лапландию, со всеми тамошними оленями и, конечно же, Санта-Клаусом.

Ещё он имел духовный сан — в некоей Первобиблейской Истинной Церкви Святого Духа; я о такой никогда не слыхал, но весь облик его подходил для этого как нельзя лучше.

С особым удовольствием я смотрел досье Пенни: Достопочтенная мисс Пенелопа Таллиаферро Рассел, магистр административного управления (Джорджтаун), бакалавр искусств (Уэлсли). Ну, это было неудивительно. Она представляла неорганизованных университетских дам — как я теперь понимал, ещё один «тихий» округ, ведь из них пять против одной — экспансионистки. Дальше шли номера её перчаток и всего остального, излюбленные цвета (кстати, насчёт одежды я мог бы ей кое-что присоветовать), любимые духи («Вожделение джунглей», конечно) и куча других мелочей самого безобидного свойства. Был и «комментарий»: Обострённое чувство справедливости; к точным наукам неспособна; гордится своим чувством юмора, коего начисто лишена; соблюдает диету, но при виде засахаренных вишен тотчас о ней забывает; комплекс ответственности за всё сущее; обожает печатное слово в любой форме.

Ниже — приписка рукой Бонфорта: Ух, Хохолок! Я же вижу — опять нос суёшь!

Возвращая ей всё обратно, я спросил, читала ли Пенни своё досье. Она посоветовала мне не лезть не в свои дела! Потом покраснела и извинилась.

* * *

Львиную долю времени отнимали репетиции, а что оставалось — шло на поддержку и уточнение внешности. Я добавил недостающие родинки, кропотливо наводил морщинки, сверял оттенок «полупрозрачного» по колориметру и укладывал электрощёткой остатки волос. Сложновато потом будет вернуть прежний вид, но надёжность грима того стоит. Даже ацетоном не смыть, не говоря уж о всяких там салфетках и носовых платках. Я и шрам на «нужную» ногу нанёс, по фото из истории болезни, что мне дал Чапек. Если б у Бонфорта была жена, или, скажем, любовница, она вряд ли смогла бы наверняка сказать, кто же из нас — настоящий. Повозиться, конечно, пришлось, зато о гриме можно было больше не заботиться и заниматься другими не менее важными делами.

Почти весь перелёт я старался вникнуть в то, о чём думал Бонфорт, во что он верил — то есть, в политику Партии Экспансионистов. Да он, можно сказать, сам был Партией Экспансионистов! Не просто выдающимся её деятелем, но — основоположником и духовным отцом. На заре существования партия была лишь движением «Наша Ноша» — сущим винегретом из самых разноцветных группировок, объединённых одним пониманием того, что «государственные границы» в космосе очень скоро станут весьма щекотливым вопросом для будущности всего человечества. Бонфорт чётко определил курс и партийную этику; он заявил, что свобода и равноправие важнее даже флага Империи и не уставал повторять, что человечество не должно забывать об ошибках европейцев в Азии и Африке.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название