Путь Базилио (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь Базилио (СИ), Харитонов Михаил Юрьевич-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Путь Базилио (СИ)
Название: Путь Базилио (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Путь Базилио (СИ) читать книгу онлайн

Путь Базилио (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Харитонов Михаил Юрьевич

Первый том романа. Соответствует 1–7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Вот интересно, он мои мысли слышит? Сейчас, например? Нет, наверное: у него своих дел полно. Да он мной вообще не особо интересуется. Как тогда в первую встречу — вообще не захотел меня читать, еле уломала. Потому что если бы он посмотрел мне внутрь поглубже, то… А что, кстати? Вот что бы он подумал? Что я дура-лошадь? Сама знаю. Выгнал бы? А за что? Я же не давала повода. Я не говорю ничего такого. Не пристаю. Не навязываюсь. Бегаю перед ним на поролоновых копытах и делаю всё, что скажет. Да и подводить Верховную он не стал бы из-за такой мелочбы. В конце концов, это моя проблема. Мало ли чего мне хочется. Это же инстинкты. Физиология. Хотя какая тут физиология, когда мы разных основ? А с другой стороны, у хомосапых с нами всегда были особые отношения, так что это как ещё посмотреть…

Так, спокойно дышим, расслабляем мышцы малого таза, думаем о формулах. Например, вязкость тесла-тока в тонкоплёночном проводнике. Коэффициент к поверхности, допустим, ноль пять. Классический ток, сопротивление растёт линейно, эр-один равно эр-ноль на один плюс температурный коэффициент на разницу температур. Это для металлов, конечно, в электролите наоборот, но мы берём именно плёнку. Вязкость считаем за единицу: классическая компонента этот параметр вообще не содержит. Так, теперь тесла. Вот тут начинается геморрой: абсорбционный ток поднимается нелинейно, а вязкость уже больше единицы. То есть с точки зрения классической модели это сопротивление тока себе же самому. Что физического смысла не имеет, но расчёты упрощает. Хотя Гермиона считает, что физический смысл в этом есть, потому что тесла-компонента может рассматриваться как среда для классической. Но это опять же абстракция, электроны те же самые, как-то эту тему мы с Фру не прожевали…

Ой, и что это я такое делаю? По ходу, жую солому! Конкретно так выела кусок подстилки. Евушка, родненькая, ты, кажется, жаловалась на боль в животике? Так тебе её было мало? Тебе нужны ещё и рези в желудочке? Для полного-то счастья?

Да что же это такое со мной-то! Дура лошадь.

Глава 55, из которой мы узнаём, что найти на свою задницу приключений, причём смертельно опасных, можно и в самом тихом месте

Тот же день. На этот раз уж точно — день.
Страна Дураков, нейтральные территории

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

С точки зрения внешнего наблюдателя реальная жизнь полна пустот, пробелов, соединительной ткани. Островки целенаправленного действия тонут в море мелочей, бессмысленных слов и телодвижений, пустых волнений моря житейского. Но это именно внешняя, описательная точка зрения. Вовлечённый в жизнь, свидетель и участник её, всегда ощущает значимость происходящего — не потому, что прозревает сквозь сутолоку дней некий высший смысл, но потому, что сама эта сутолока и есть его исток, смыслопорождающее лоно.

Ляйсан Игнатова. Полюса благолепия. Опыты эстетические и критические. — ООО «Хемуль», г. Дебет, изд-во «Сентбернар, Зайненхунт и Ретривер», 128 г.

— Опять скрипит потёртое-е-е седло, — выводил Пьеро святое караоке из Круга Песнопений Боярского, подбренькивая себе на банджо. — И ветер холодииит! — тут он закашлялся.

— Чего холодит? — встрял Напсибыпытритень, нюхая левым глазным рылом ногу Арлекина.

— Былую рану, вот чего, — недовольно пробурчал поэт, откладывая банджо. — Не могу больше, горло прихватывает, — сказал он. — Арле, ну хватит жрать. Спой что-нибудь.

— А мне зачем? Это ты конского фолька не любишь. Пущай сами поют, — безразлично сказал Арлекин, чавкая творожным сырком.

— Так они опять яйцо будут! — вскричал Пьеро.

— И деф с ними, яйцо так яйцо, — Арлекин вытянул ноги, сжал между ними голову Напси и принялся её теребить, почёсывая большими пальцами за ушами. Пёсик пёрся.

— Только не яйцо это глупое, оно ужасно, — закапризничал Пьеро.

— Тады сам пой, — Арлекин отдал Напси недоеденный сырок и достал из корзины лимонный творожок с куманикой, завёрнутый в лопух.

Поэт посмотрел на творожок скептически, извлёк склянку с шариками айса и кинул один себе в роток [83].

— Да хватит тебе этой дрянью обдалбываться, — Арлекин вытянул ногу и принялся чесать Напси брюшко. — Печень посадишь.

— А вдруг меня заняшат? — спросил Пьеро, скептически рассматривая пузырёк: размышлял, видимо, не добавить ли ещё один, когда первый рассосётся.

— Кто тебя тут заняшит? Пупица огородная? — лениво поинтересовался Арле, въедаясь в творожок.

— Да мало ли кто, — раздумчиво сказал Пьеро. Но пузырёк, однако ж, убрал.

Мерно трусящий рыжий першерон повернул голову.

— Эй, хозяин, — сказал он, — скучно как-то! Парни вянут на корню, песен просят!

— Вот сами и пойте, — распорядился Арлекин и махнул рукой — дескать, поехали.

— Как скажете… Карский раз! Зубрик два! Любимую нашу — запевай! — тут же распорядился коняка.

— Вот огромное яйцо — богатырское! А бывает ведь яйцо сракодырское! — начал белый конь.

— Сракодырское яйцо, здоровенное! А бывает ведь яйцо и отменное! — подхватил третий, пегий першерон.

— Вот отменное яйцо, прямо круглое! А бывает ведь яйцо и некруглое! — вступил рыжий, развивая тему.

Пьеро прошептал «бля» и театрально, на публику, застонал. Арлекин ухмыльнулся.

Они уже четвёртый час ехали — а вернее сказать, тащились — в телеге по пыльному шляху. Местность вокруг простиралась ровно та же самая, что и намедни, и давеча. Всё простораство до холмов было занято полями — пшеничка, мак, посевы творожка. Изредка пейзаж оживляла белёная хатка или два-три домика рядком. Иной раз встречался памятный знак былых, неспокойных времён: какой-нибудь гранитный шпиль в стиле Директории или мраморный бюстик с понячьей головкой.

В полях попадались крестьянствующие пупицы и псикаквы. Они смотрели на проходящий мимо обоз бессмысленными круглыми глазами.

Да, обоз. Именно таким словом следовало бы назвать три подводы, на которых перемещалась в пространстве разношёрстная карабасова труппа.

На первой ехали Арлекин, коломбина и парочка быстроногих и востроглазых арапчат, годных в качестве разведчиков и курьеров. На второй должна была нходиться Ева Писториус с прочим электоратом. На третьей, с барахлом, обязаны были дежурить Напси и Пьеро. Спервоначала Карабас намеревался завести ещё и четвёртую подводу, для шатра — он было возжелал иметь в хозяйстве складной шатёр-шапито. Однако выяснилось, что это довольно громоздкая конструкция, таскаться с которой неудобно крайне. Тогда шеф решил не заморачиваться этой темой, рассчитывая, что для представлений арендует подходящее помещение в Директории. Тем не менее, он приобрёл несколько палаток, чтобы обеспечить труппе более-менее комфортный ночлег. Они ни разу не понадобились. Местность была населённой, крестьяне охотно — и недорого — предоставляли путникам кров и пищу. Вообще, край был мирным, изобильным и хлебосольным.

Так было не всегда. Буферная зона между Директорией и Эквестрией просто не могла не иметь сложную, неоднозначную историю. Эти земли были изрыты копытами боевой понницы Найтмер Блэкмун, неоднократно изжарены тесла-орудиями Директории, обильно унавожены уланями и гусарынями Четвёртого Черногривоносного Табуна Их Грациозности Уруру Первой, политы напалмом во время знаменитой Атаки Бэтменов, залиты кровью после Первого Дирэквестрийского инцидента, оставлены травам и сорнякам после Большого Набега Их Грациозности Аняня Второй, вновь заселены и распаханы военными поселенцами гетмана-протектора Абракадабра Мимикродонта (чьё правление было не самым светлым эпизодом в истории Директории), превращены в пепел в ходе Второго Дирэквестрийского инцидента, и, наконец, — после непубличных, но содержательных переговоров заинтересованных сторон — заселены обывателями мирных, трудолюбивых основ и оставлены в покое. Последние полвека здесь не происходило ничего примечательного — ко всеобщему удовлетворению.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название