-->

Начало тьмы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Начало тьмы (СИ), Рублёв Сергей Анатольевич-- . Жанр: Научная фантастика / Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Начало тьмы (СИ)
Название: Начало тьмы (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 411
Читать онлайн

Начало тьмы (СИ) читать книгу онлайн

Начало тьмы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Рублёв Сергей Анатольевич

Молодой специалист, с отличием закончивший элитное учебное заведение, прибывает на недавно открытую планету для начала своей, несомненно, блестящей карьеры… По меркам гигантской Федерации Звёздного Мира — рядовое событие. Как, впрочем, и любое другое, имеющее шанс изменить историю…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— В чем дело? Вы же говорили про весь персонал?

— Если бы весь! — в тоне послышалась горечь — Понимаете, на многих рассчитывать нельзя. Люди запуганы, иные думают отсидеться… А что — кормежка хорошая, платят прилично, а помыкают — так многим не привыкать. Они же все в основном с Закрытых Миров…

Закрытые Миры? Отари быстренько перетряхнул в памяти все, что знал о них: научные и промышленные центры для энергоемких и опасных процессов. Там собраны самые квалифицированные кадры; там же кастовость пустила самые глубокие корни. Он как-то имел дело с обслуживающим персоналом оттуда, и его навсегда поразила четкость, с какой выполнялись его команды — его, тогда еще безусого практиканта. Беспрекословное повиновение — вот религия этих людей. Дело представлялось почти безнадежным…

— Ладно, что-нибудь придумаем, — устало отозвался его неизвестный соратник, — сейчас мне пора закругляться. Не забудьте номер нитки… и до свидания, координатор!

* * *

…Задумавшись, Отари совсем забыл о хозяйке станции. Она сидела в своем креслице у пульта в напряженной позе — взгляд в упор застал его врасплох. Остановившись, он скроил невинную мину:

— Спасибо, Инар! Ну, я пойду…

— С кем вы говорили? — требовательно перебила она, сверкнув из-под челки потемневшими глазами. Ило сглотнул, ответил неуверенно:

— Как это с кем — вы же знаете…

— Врете!

Ого! В голосе звенели слезы. Отари почувствовал себя мучительно неловко, словно обманул ребенка. Инар величественным движением отвела руку и совсем не величественно ткнула пальцем в мерцающий рядом экран. Координатор сразу узнал развертку только что закончившегося контакта. «Идиот!» — мысленно выругал он себя — как он мог забыть о контрольном мониторе!

— Вы обманщик! — вскричала девушка, вскочив с креслица, — Вы забрались сюда как… как вор!

Отари, опешив, уже не пытался оправдываться и машинально кивнул головой… Вот чего не следовало делать! По-видимому, Инар приняла это за издевку — а уж издеваться над собой она никому не позволит!

— Ах вы… — задохнулась она от негодования и несколько секунд уничтожала молодого управленца взглядом. Потом внезапно отвернулась к пульту и известила оттуда ледяным тоном:

— Я вынуждена доложить… О нарушении режима. Начальнику экспедиции!

«А ведь это конец…» — мелькнуло в голове координатора. Он сделал движение к выходу, но остановился — надо все-таки выслушать приговор. Инар, не обращая на него внимания, не спеша произвела вызов и только после этого одарила взглядом, сразу же вновь повернувшись к экрану:

— Станция связи вызывает гран-эрмиера Эша Бронтома! Экстренно!

Видимо, секретари знали о родственных связях начальника экспедиции — не прошло и трех секунд, как знакомый лик уставился с экрана немигающим взглядом:

— Инар? В чем дело? — отеческим его тон никак нельзя было назвать. Но девушку это не смутило — она четко и кратко доложила о произошедшем. Сейчас она была чем-то очень похожа на дядю… Гран-эрмиер выслушал, после чего обратил взгляд на виновника:

— Вы отдаете себе отчет в том, что натворили?

— Натворил? Перекинулся парой слов… — при встрече с таким откровенным противником к Отари вернулась уверенность.

— С кем?! — рявкнул профессор, — С кем перекинулись, я спрашиваю?!

— Это мое дело… — начал было Отари, но Бронтом не намерен был выслушивать продолжение:

— Вы нарушили мой запрет… Уже вторично! Вы представляете угрозу для работы экспедиции — именно сейчас, черт побери, именно сейчас! — какой чертов дурак прислал вас сюда!

Отари хотел напомнить, что назначили его сюда его же коллеги боулисты, но не смог вставить и слова в обрушившуюся на него лавину:

— После всего, что произошло, я не могу позволить вам свободно разгуливать по планете… — гран-эрмиер помолчал и закончил, как отрубил — вы арестованы!

Инар еле заметно вздрогнула — обострившимся чутьем Отари уловил это. Она догадывалась… Но координатор-то не гадал — он знал. Арест незаконен — и, конечно, его не оставят в живых хотя бы поэтому. Знобкий холодок страха прошелся по внутренностям, заставив их болезненно сжаться… Бронтом заметил свою оплошность — подавшись к экрану, он проскрипел угрожающе:

— И не вздумайте исчезать, координатор…

Он собирался еще что-то добавить, но перехватил испуганный взгляд Инар и только окинул Ило мрачным взором. Потом кивнул застывшей у пульта девушке и отключился.

Экран погас, и словно наваждение спало — Отари вдруг ощутил пьянящую волну лихого веселья! Его жизнь в опасности — но разве не к этому приучают всех освоителей чуть ли не с рождения? И сейчас в нем бурлила могучая потребность действовать. «Не вздумайте исчезать» — а он вот именно вздумает! Профессор плохо знал психологию, иначе не стал бы загонять противника в угол.

С пылающим лицом Отари сделал первый шаг к двери… Уловил позади какое-то робкое движение и резко обернулся.

…Инар стояла, стиснув руки, и громадными глазищами смотрела на него. «Поняла небось…» — мстительно подумал Ило, испытывая гадкую радость жертвы. Ответив ей презрительным взглядом, он вышел, захлопнув за собой дверь.

Часть II Вне закона

Глава 6

Уже смеркалось. Веющий с берега ветерок охладил разгоряченное лицо — кинув настороженный взгляд на горизонт, Ило скорым шагом направился в поселок. Пять километров и пятьсот — фора у него достаточная. Произведя в уме несложный подсчет, он оставил себе чуть больше часа — и, прижав локти к бокам, легко побежал вдоль кромки воды, перепрыгивая через камни. Главным было оказаться как можно дальше от мест, где обосновались люди — в поселке в прятки не поиграешь. Он вспомнил техника-транспортника — слава богу, тот сейчас мотается по другим островам. У Бронтома нет здесь людей. А остров достаточно велик, чтобы затеряться здесь хоть на год — все освоительские навыки, прочно вбитые воспитателями, остались при нем. Когда приземлиться очередной корабль, Бронтома и всю толпу боулистов ожидает неприятный сюрприз… Мысль вдохновила Отари — он даже замурлыкал какой-то мотивчик, чуть лицемерно удивляясь сам себе, но в глубине души понимая, что просто испытывает облегчение после душной неопределенности. Разноименные заряды наконец разрядились ха-арошей искрой, очистивший атмосферу.

…Ритмичный стук шагов разносится в тишине, горизонт бодро подпрыгивает в такт — Отари и не заметил, как преодолел половину пути. Прошло немногим более десяти минут. Остается еще минут десять на сборы и, по крайней мере, полчаса на уход. В этих холмах и пригорках его сам черт не сыщет, даже с биоискателем. Успокоенный надежной перспективой, он позволил себе роскошь подумать о том, что будет делать дальше. Можно, конечно, попытаться существовать одному, но имея таких друзей, как Жюль и Уном… Надо, кстати, на самом деле связаться с ними — потом, в более спокойной обстановке.

Темнело на глазах — издалека уже светили огни фонарей, странно выделяясь на бледном фоне неба. До поселка оставалось не более километра, когда, выскочив из-за холма, Ило чуть не споткнулся от неожиданности — навстречу кто-то шел! В первое мгновение душа захолонула — неужто успели?! И Отари смог в полной мере оценить выражение «душа ушла в пятки». Она именно там и трепыхалась… Над темной фигурой вспыхнул огонь, высветив каждую трещинку в почве — и Отари облегченно вздохнул. Робот! Неуклюжая махина погрузочного скира, включив прожектор, не спеша топала навстречу, оставляя позади глубокие следы — в наступивших сумерках она и впрямь напоминала человека. Правда, ростом в три метра…

— Скир! Доложить! — выкрикнул Отари кодовое слово, подходя поближе. В самом деле, какого черта делает здесь робот, когда ему положено стоять в хранилище? Но ответа не последовало — скир продолжал все так же молча надвигаться на остановившегося в недоумении человека.

— До-ло-жить! — по слогам проскандировал Ило, невольно отодвигаясь в сторону. Неожиданно стальная громада остановилась, и, помедлив секунды две, свернула следом. У человека мгновенно пересохло в горле — скир шел за ним! Отбежав шагов на десять, он оглянулся — все так же неуклюже переваливаясь, робот продолжал идти, уже не останавливаясь. «Сумасшедший!» — мелькнувшая мысль повергла в панику. Такая картина хоть кого напугает — пустынный берег, одинокий человек и преследующий его взбесившийся робот. Оправившись от испуга, Отари на бегу постарался привести мысли в порядок. В конце концов его конвоир слишком медлителен, хоть и неутомим… Внезапно остановившись, Ило в ярости хлопнул себя по лбу — конвоир! Ну конечно! Быстро вернувшись, он обежал вокруг железной туши и обнаружил то, что и ожидал — датчик детектора-анализатора поворачивался за ним, как намагниченный. «Проклятый старикашка! Додумался же…» Ило отбежал подальше и, поднеся к глазам коммуникатор, всмотрелся в экран — в самом его центре трепетала едва заметная светящаяся точка. Вызов-пеленг. «Все равно, что короткий поводок… От спутника с таким маячком нигде не укроешься. Ай да Бронтом!» Отари невольно восхитился скоростью, с которой была подстроена ловушка. Если бы первым попался не этот тихоход, а, например, «охотник», он бы и пикнуть не успел — ампула со снотворным, и все.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название