Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести)
Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести) читать книгу онлайн
Сборник произведений популярных зарубежных фантастов всех направлений, от Жюля Верна до современных авторов «черной волны», большинство которых публикуется на русском языке впервые.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дениза осторожно положила рацию на землю, сняла с себя одежду, завернула все вещи в джинсы и положила сверток на скалу.
Моррисо, еле сдерживаясь, смотрел на ее кожу, белевшую в лучах утреннего солнца, и обливался потом. Он взял у Мармутье сигарету. Камеры безразлично жужжали.
Неандерталоид ожил. Тремя гигантскими кошачьими прыжками он очутился рядом с ней, поднял ее, взвалил на плечо и помчался к вершине Монте Роббиа по пологому склону.
От него несло мочой, волосатое тело напоминало кокосовый орех, но Дениза не сопротивлялась. Она была в трансе, как будто одурманена наркотиком — безвольная и покорная жертва.
— Мы обязаны пойти и спасти ее, — взорвался наконец майор Соваж. В голосе его звучали неуверенные нотки.
— Нет, он может ее убить, — сказал Моррисо, не совсем отдавая себе отчет в том, почему он это сказал.
Майор Соваж выругался и приказал своим людям изготовиться к огню. Моррисо и Мармутье умоляли майора не стрелять. Тот не хотел их слушать.
Дикарь что-то лопотал, брызгая слюной. Он уложил Денизу на самую верхнюю скалу, на плиту, похожую на алтарь, и грубо навалился на нее. Он прижал ее к острым камням, и она закричала от боли и экстаза.
Крик пронесся над равниной и отозвался эхом. Моррисо уронил очки себе на грудь и почувствовал, как теплая струйка непроизвольно заструилась по ноге.
Майор Соваж приказал солдатам прицелиться. Мармутье слабо протестовал, возведя глаза к горе, но камеры продолжали жужжать.
Все было кончено в несколько секунд, но Дениза все еще сжимала бедрами неандерталоида. Тот схватил ее за волосы, приподнял, оторвал от себя ее ноги и высоко поднял над кудлатой головой. Она обвисла на его руках, совершенно обнаженная и без сознания. Он держал ее с полминуты, потом издал гортанный вопль и швырнул на скалу с высоты двести футов.
Моррисо прошептал:
— Слава Богу!
Майор приказал войскам стрелять. Мортимье слабо протестовал. Выстрелы прозвучали, как троекратные раскаты грома.
Неандерталоид закрутился на вершине горы и упал на скалу.
Операторы настраивали оптику, а Моррисо начало тошнить.
Солдаты отыскали оба тела у подножья скалы и перенесли их в ущелье. Майор, задетый оскорблением, нанесенным чести француженки, приказал открыть огонь по пещерам из легких гаубиц.
Когда дым рассеялся, они вошли в пещеры и нашли там мертвых неандерталоидов. (Трое взрослых мужчин, четыре женщины и одна девочка). Трехлетний мальчик был ранен в живот и лежал, прижавшись к мертвой матери.
Они унесли его на носилках к дороге и оттуда отправили в автомобиле в госпиталь в Аяччо.
Вечером телекомпании Ниццы показали по ТВ неотредактированный фильм. Через спутниковые каналы он был показан во всем мире. Была длительная программа, в которой брали интервью у политиков, военных специалистов, психологов, друзей Денизы, ученых разных профилей.
Фельдмаршал запретил майору Соважу принимать участие в дискуссии. Профессор Мармутье подчеркнул ритуальный характер полового акта и нашел аналогии четырнадцати-пятнадцати тазовых движений неандертолоида с движениями бабуинов. Шеф полиции Пирон дал показания о том, что мадмуазель Блондель, судя по всему, страдала психическими расстройствами. Психиатры никак не могли отыскать мотивы, однако Моррисо сказал:
— Грязная шлюха, она просто хотела их попробовать.
После чего он разрыдался и выбежал из студии.
Уже поздним вечером было объявлено, что оставшийся в живых ребенок мужского пола умер в госпитале, а трупы неадертальцев, или то, что от них осталось, заморожены и отправлены самолетом в антропологический музей для расчленения, изучения и анализа.
(Перевод с англ. Молокин А., Терехина Л.)
Пирс Энтони
В КОРОВНИКЕ
Коровник выглядел безобразно. Хитчу он показался похожим на уродливые сооружения из красного кирпича, считавшиеся классическими во времена Новой Англии. (Которые не следует путать с современными компактными фермерскими постройками.) И все же в нем было какое-то неуловимое отличие от обычных сельских строений.
Коровник был обнесен изгородью. Здесь же располагались зернохранилище и круглая силосная яма. Имелась даже типовая молочная ферма. С одной стороны под навесом стоял большой трактор с культиватором, с другой стороны — копны сена. Что касается главного строения, то настоящий фермер мог бы в его очертаниях найти штук пятьдесят характерных отличий от обычных коровников.
Однако Хитч не был ни специалистом по коровникам, ни знатоком передовых английских аграрных теорий или чего-нибудь в этом роде. Он был всего-навсего подающим надежды специалистом по связям между отдельными мирами, весьма поверхностно знакомым с сельским хозяйством. Он мог подоить корову, раскидать вилами навоз, боронить, проследить за закладкой силоса, но тонкости сельской архитектуры были ему не по плечу.
И этот коровник, каким бы он обыкновенным ни казался, был тем самым объектом, где Хитч осуществлял свою опасную междуземную миссию.
Планета № 772 была аналогом Земли. Открыли ее благодаря счастливой случайности. Для Хитча это была еще одна рутинная работа в необычных условиях.
За недолгие десять лет, в течение которых установка работала устойчиво, было обнаружено около тысячи вариантов планеты Земля, мало чем от нее отличающихся. Более того, на некоторых из них у власти стоял тот же самый президент США, который точно так же занимался политическими интригами с главами других государств. Если даже это и был случай параллельной эволюции, как утверждали некоторые теоретики, то эти параллели находились предельно близко друг к другу. Если имел место отход этих планет от планеты Земля в результате взрыва или сама Земля произошла в результате раскола одного из других миров — еретическая мысль, — то этот взрыв произошел совсем недавно.
Однако установка была разработана только на Земле, лишь Земля могла отправлять своих коренных жителей в другие миры с другой общественной структурой и возвращать их обратно в целости и сохранности. Поэтому Земля провозгласила себя основой всего мироздания и инициатором всех свершений, и никто не мог это опровергнуть. По крайней мере, пока никто.
Хитч старался не думать слишком много о том времени, когда будет обнаружена Земля с более развитой цивилизацией, которая могла бы рассказать о прошлом или даже искусственно к нему вернуться в случае необходимости.
На первый взгляд № 772 мало чем отличалась от цивилизаций, с которыми Хитч имел дело при выполнении других миссий, за исключением одной детали: она сильно отставала в развитии. Казалось, она пережила планетарный катаклизм, в результате которого была отброшена назад в области техники лет на тридцать. Может быть, это было столкновение с огромным метеоритом, может, всему виной был затянувшийся ледниковый период — Хитч не был силен ни в истории, ни в геологии, он знал лишь одно: что-то существенно сократило жизнь животных. Все было отброшено назад, в те времена, когда человек еще только приспосабливался к окружающей среде.
На планете № 772 не существовало ни медведей, ни верблюдов, ни лошадей, ни овец, ни собак, ни кошек, ни свиней. Очень мало было грызунов. Фактически из всех млекопитающих выжил только человек. И только через несколько веков здесь могла возникнуть проблема перенаселения. Возможно, какая-нибудь инфекция вызвала эпидемию и уничтожила всех млекопитающих. Это могло случиться в результате оледенения. Хитч этого не знал, но его это нисколько не волновало. Он больше интересовался конкретными вещами. Его работа здесь заключалась в том, чтобы выяснить, почему разведению домашнего скота придается такое огромное значение.
Скотоводство являлось ведущей отраслью экономики. Всюду можно было видеть коровники, молоко служило основным предметом торговли — и это при том, что ни коров, ни коз, ни каких-либо других домашних животных не было и в помине.