Angel on Shoulder. Incognito Mode (СИ)
Angel on Shoulder. Incognito Mode (СИ) читать книгу онлайн
Представим, что ангелы вовсе не желали освобождения Люцифера из клетки и начала Апокалипсиса. Как тогда они поступят, чтобы не допустить падения первой печати? Правильно — они пошлют на Землю одного из лучших воинов, которому поручат сделать всё возможное, чтобы уберечь от Ада Дина Винчестера.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«К чёрту, к чёрту, к чёрту!» — мысленно прикрикнул на собственные страхи Дин и, сделав большой глоток, направился к Импале, уже заправленной и припаркованной теперь на небольшой стоянке сбоку от магазина — охотники ехали десять часов без длительных остановок, пора было как следует размяться и отдохнуть.
Высунув длинные ноги из машины, Сэм сидел на переднем сидении, просматривая купленную на заправке газету.
— Есть что-нибудь интересное? — спросил Дин брата, потягиваясь и растирая шею.
— Ну, как сказать, — отозвался Сэм, отлистывая на пару страниц назад. — В Олбани два самоубийства за неделю с использованием таблеток одной марки.
— Не наш профиль, — возразил старший Винчестер.
— В Пенсильвании фермера на собственном поле задавило трактором. Сын, бывший в тот момент за рулём, клянётся, что это не его вина.
— Семейные разборки. Скучно.
— Эм, вот ещё что: череда исчезновений в Нью-Йорке. Пропадали исключительно пары, но тела потом находили только мужчин.
Дин, до того полостью поглощённый разминкой рук и отвечавший лениво, от этой новости встрепенулся.
— Сэмми, так с этого стоило начать! А ты мне про каких-то идиотов с таблетками.
— Просто… — Сэм чуть нахмурился, — мы ведь редко работаем в больших городах, Дин. Там копы умнее, и наши фокусы с жетонами использовать опасно.
— Не дрейфь, братишка, всё будет в порядке, — беспечно отмахнулся Дин. — Я чувствую, здесь есть дело.
— Твоё предчувствие обнадёживает, — пробурчал Сэм, но продолжать спор не стал.
По прибытии в город Винчестеры первым же делом стали наводить справки о происшествии. Хотя, как первым; для начала братья заселились в мотель подешевле в самом сердце Бронкса, затем Дин заявил, что отказывается работать, пока не попробует «настоящую нью-йоркскую пиццу», потом охотники полтора часа торчали в пробке, чтобы старший мог удовлетворить свои изысканные гастрономические потребности… Но вот когда со всеми мелочами было покончено, братья первым же делом обратились к основному пока источнику информации — репортёру Алану Моррису, ведшему криминальную колонку в небольшой газетёнке, продававшейся исключительно плохо.
— Официальная версия гласит, что это обычные похищения девушек и убийства их спутников, — с удовольствием рассказывал словоохотливый Алан двум увлечённо внимавшим ему «студентам-журналистам», угощавшим его пивом. — Но мой источник в полиции поделился по секрету, что кое-что они об этом деле замалчивают.
— Что же? — мигом спросил Сэм, великолепно исполняя роль восторженного дурачка. Дин был актёром не столь блестящим, поэтому просто молчал и слушал с подобающим лицом.
— У всех этих трупов — представьте! — кровь выкачана! — абсолютно счастливо поведал журналист.
— Да вы что! — в один голос воскликнули Винчестеры.
Алан самодовольно ухмыльнулся и приложился к кружке.
— Отлично, мы имеем дело с вампиром, — резюмировал Дин, когда они с братом покинули бар, оставив там Алана.
— Или вампирами, — не слишком-то оптимистично добавил Сэм. — Так, все нападения совершались и трупы находились в этом районе, — уже в номере расстелив на столе карту города, бесплатно взятую в туристическом бюро (Дин взял целых три — про запас, да и всё равно на халяву), охотник обвёл красным маркером довольную обширную область на севере и востоке Бронкса.
— И наш мотель как раз попадает в эту область, — старший Винчестер старался выглядеть довольным, словно его веселила перспектива отрубания голов кровососущим тварям. На самом же деле после прогулки по Нью-Йорку он отчего-то задумался об административном делении Ада.
«Интересно, в какой район меня отправят: победнее или побогаче? Или делятся они там по жёсткости пыток?..»
— Дин, — охотник сглотнул и посмотрел на склонившегося над картой Сэма, теперь пристально глядевшего на него. — Ты чего?
— Да так, ерунда, — быстро сказал старший Винчестер.
Его брат свёл на переносице брови: он не поверил в искренность слов Дина ни на йоту. Распрямившись во весь свой немалый рост, младший охотник шагнул к сидевшему на стуле брату.
— Дин, ну сколько можно? — обвиняюще проговорил Сэм. — Ты думаешь, я совсем слепой и не вижу, что тебе не плевать на контракт, как ты пытаешься всем показать?
— О чём ты, Сэмми? — пробормотал Дин, ловя себя на том, что вот в конкретно этот момент называть возвышающегося над ним, словно гора, дылду-брата детским прозвищем довольно-таки непросто. — Со мной всё в порядке, сколько ещё раз тебе это сказать?
— От того, что ты скрываешь свой страх, тебе не станет легче, — не отставал Сэм со своими обычными отповедями. — Я хочу помочь тебе…
— Ты мне не поможешь! — всё же не выдержав давления, рявкнул Дин, рывком поднявшись на ноги, чтобы быть хотя бы почти на одной высоте с братом. — Пойми это уже, наконец, и свыкнись с мыслью, что через год будешь жить без меня!
— Ты не имеешь права сдаваться! — младший Винчестер тоже вспылил, возмущённо раздувая ноздри.
— Моя жизнь, что хочу, то и делаю!
— А ты о других подумал?! Об Эллен, о Джо? О Бобби? Твоя смерть же его доконает! А я? Ты подумал обо мне?! Сначала мама, потом Джесс, отец, теперь ты…
— О да, ты всегда был эгоистом, Сэмми! Другие должны быть рядом с тобой, а хотят они этого или нет — побоку!
У Сэма сделалось такое лицо, словно брат его ударил.
— Придурок.
Не удосужившись ответить, Дин оттолкнул его с прохода и, прихватив куртку, пулей вылетел из номера, громко ляпнув дверью.
— Потише там! — прикрикнули на него через тонкую стенку номера напротив.
— Пошёл нахрен, урод! — огрызнулся в ответ Дин и, злющий, потопал на улицу.
Встречавшаяся по пути шпана шарахалась от Винчестера в разные стороны: наверняка не видели прежде детишки убийцу монстров в ярости. А Дин тем временем брёл по полутёмным улицам Бронкса, срывая злость на попадавшихся под ноги жестяных банках. Его бесила вся нынешняя ситуация, весь переплёт, в который он вляпался, бесил зануда-брат, не оставляющий его в покое и продолжающий расковыривать рану на сердце. Впрочем, в глубине души он понимал, что Сэм прав — и от этого раздражался лишь больше.
В некий момент на глаза Винчестеру попалась неоновая вывеска какого-то бара; прощупав карманы куртки, охотник обнаружил в одном из них бумажник, который, по счастью, не выложил, после чего с бесповоротной решимостью направился в прибежище местных «сливок общества». Однако внутри оказалось, вопреки его ожиданиям, не так уж плохо: было не очень просторно, но вполне чисто, много народа. На сцене пела какая-то девица, причём не совсем бездарно — правда, какую-то сопливую хрень про вечную любовь. Оценивающе поразглядывав её пару секунд и удовлетворённо хмыкнув, Дин протолкался к барной стойке и заказал виски.
Час спустя он был уже как следует пьян, а ещё чуть погодя, вспомнив о других потребностях своего организма, походкой, весьма далёкой от понятия «ровная», побрёл к девице, только что отпевшей последнюю песню и спустившейся со сцены.
— Отличное выступление, — язык порядком заплетался, но охотник старался, чтобы его поняли. — Могу угостить даму чем-нибудь?
— Я думаю, не стоит, — попыталась мягко отказаться певичка, но Винчестера было не остановить.
— А я думаю, стоит! — заявил он, беря девушку под локоть и пьяно ухмыляясь. — Дорогая, ты ведь так замечательно пела, это надо отметить!..
— Эй! — на плечо Дина с силой опустилась рука одного из вышибал. — А ну оставь её в покое!
— Воу, воу! — отпустив девушку, тут же оперативно смывшуюся, охотник вывернулся из пока ещё предупреждающего захвата. — Ты руки-то не распускай, мелкий.
— Мелкий? — пробасил амбал, сверху вниз глядя на Винчестера, поигрывая мускулами. — Парень, если ты нарываешься на драку…
Дин развеял все его сомнения, врезав по маячившему перед собой лицу. Послышался мерзкий хруст, и вышибала схватился за нос — наверняка перелом. Дин даже в абсолютно никаком состоянии умудрялся бить сильно и точно — рефлексы срабатывали, натренированные в братьях ещё отцом.
