Наше меню (нажмите)

Ветка шиповника встречи пророчила (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветка шиповника встречи пророчила (СИ), "Freude der Berge"-- . Жанр: Мистика / Фанфик / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ветка шиповника встречи пророчила (СИ)
Название: Ветка шиповника встречи пророчила (СИ)
Автор: "Freude der Berge"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Ветка шиповника встречи пророчила (СИ) читать книгу онлайн

Ветка шиповника встречи пророчила (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Freude der Berge"

Прибыв по поручению отца в небольшое поселение, где была зафиксирована активность призраков, Винчестеры начинают своё расследование.  Полулюди, кустарники, оборотни... Да что же здесь происходит?!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Реакция на свет приемлемая.

Сэм важно кивнул, медленно вживаясь в новую роль. Он присел рядом с женщиной и спросил, пытаясь заглянуть ей в глаза.

— Скажите, никто не вел себя… скажем, странно в последнее время?

— Странно? — скрипуче переспросила старушка, заставив Сэма незаметно выдохнуть с досады: эту часть он никогда не любил.

— Может быть, говорил что-то непонятное, совершал нехарактерные для него действия…

— А-а, так вот вы о чём. Да поняла я вас, поняла, — замахала руками женщина, когда Винчестер попытался продолжить перечислять. Сначала растерявшаяся, она быстро пришла в себя, — У нас посёлок маленький, все обо всех всё знают. Слухи разлетаются во все четыре стороны. На окраине домишка стоит уже пару лет пустой, хозяева померли. А пару дней назад приезжала машина, о семье спрашивали, о наследстве. Какое ж там наследство, кроме этого корыта. Это достаточно странно? О, вот что знаю: с неделю назад мальчишка, что инвалидом был, ходить не мог, на ноги встал! Вот это чудо из чудес, Бог глядит за нами.

— Я не совсем об этом, — перебил Сэм, чувствуя, что дальше разговор пойдет либо о грыже и подагре или об обязательных воскресных походах в церковь и важности послушания родителям. Что из этого хуже, он не знал, — не слышали вы что-нибудь о… призраках?

Ляпнул — и сам себя испугался. Она ж пошлет их теперь… в дурку пошлёт с такими вопросами. Ещё и Дин смотрит обалдевшими глазами: мол, что, братец, совсем ку-ку?

Однако старушка только рассмеялась:

— Так и вы уже эту сказку слышали, — махнула рукой она, — Уж не знаю, сколько в ней правды, но говорят, видели вашего призрака у Никлсов в доме. Это во-он там, почти на самой крайней точке нашего городка, — она снова махнула рукой и перевела взгляд на работающего за соседним забором старика — в одних штанах, он светил своим обвислым, но достаточно худым и складным телом.

Братья переглянулись.

Засмотревшись, старушка продолжать явно не собиралась, но Дин всё же протянул:

— Думаю, это напрямую относится к нашему делу, — он важно кивнул, и, хлопнув брата по плечу, пошел в указанную сторону.

Старушка вновь обратила на них внимание и теперь непонимающе глядела, молча требуя пояснений, Сэм поспешил пуститься в объяснения:

— Видите ли, — сказал он, судорожно соображая: сначала — что говорить, потом — как отомстить брату в грядущем будущем, — с месяц тому назад в больших городах стала набирать популярность новая фирма, предлагающая опробовать полулегальный вид топлива, компоненты которого имеют… побочные эффекты, назовем это так. Поэтому, миссис…?

— Санчес, — встрепенулась женщина, — миссис Санчес.

— Так вот, миссис Санчес, поэтому у меня возникает вопрос: есть ли в доме пострадавших от призрака дочь? Или, может быть, сын?

— Конечно, — старушка едва не фыркнула, — и сын, и дочь, — она выразительно посмотрела на Винчестера, — и внуки!

— Они все живут здесь?

— Нет, конечно, нет. Здесь сейчас лишь внучка. Милейшая девушка! Каждое утро здоровается. Мне газеты новые приносит по утрам. Мои все разъехались по стране. И не вспоминают уже. Остались мы с мужем — Старушка вздохнула и кивнула на трудягу за забором, — живем душа в душу уже почти шестьдесят лет, — с гордостью прибавила она, успев за пару секунд рассказать столько лишней информации.

— А часто ли к семье пострадавших родственники приезжают?

— А я что? Слежу, что ли? — старушка чуть прищурилась и хмыкнула, — пару раз в неделю точно. Я часто выхожу сюда, на крыльцо, свежим воздухом подышать, а тут сын их — туда-сюда, туда-сюда — только его машина и сверкает.

— Вот видите, — улыбнулся Сэм, чрезвычайно довольный собой, — вероятно, он использует пробную версию нового топлива. Его-то побочные продукты и вызвали галлюцинации. Именно это и произошло, я полагаю.

Пока старушка с удивлением обдумывала новую информацию, Сэм встал, махнул ей на прощание и пошёл вслед за братом, облегченно выдыхая.

***

Сэм постучал в дверь старого, чуть покосившегося одноэтажного дома. Дверь открыла девушка лет шестнадцати на вид, и нервно улыбнулась.

— Здравствуйте, — Винчестер улыбнулся в ответ, — мой напарник…

— Да, да, он уже внутри. Он предупредил насчет вас, — она посторонилась, пропуская мужчину в холл. — Он в комнате бабушки — прямо и налево.

Сэм поблагодарил её и направился к брату. Изнутри дом был очень ухоженным — полы утопали в коврах красивой работы, что частично прятали и заглушали скрипучие доски и ржавые выпирающие гвозди. Белые ажурные шторки на сверкающих чистых окнах, фотографии на стенах и свежие букеты цветов, расставленные по всем комнатам и источавшие приятное благоухание — все это говорило, насколько хозяева любят дом.

Дин сидел на корточках у дальней стены небольшой комнаты. При появлении брата, он поднялся и подошёл.

— Ну, что? — тут же спросил младший.

— ЭМП в том углу просто зашкаливает. — ответил Дин, понизив голос, — Права была бабка — это и впрямь призрак.

— Тогда почему нет жертв? — удивленно поднял брови Сэм.

— Неправильный вопрос, — мотнул головой Дин, — Призрак не покидал этого угла. Думаю, он привязан к месту. Охраняет что-то? Возможно, то, что держит его в этом мире, не дает освободится. Что это — вот, что должно тебя интересовать.

Сэм кивнул. Выводы брата были ему понятны.

— Призрак озлобленный? — вновь спросил он.

— Не думаю, — качнул головой старший, — никаких следов эктоплазмы. Я бы даже сказал, что он довольно мирный.

В комнату вошла уже знакомая девушка. Она несла перед собой поднос, на котором стояли две кружки чая, сахарница и блюдце с печеньем. Она аккуратно поставила поднос на прикроватный столик. Братья заняли диван, девушка села на одноместную кровать. Винчестеры приготовились слушать.

— Это утром случилось, рано, — нервничая перед незнакомыми людьми, начала она, — Мама на работу торопилась, пораньше привезла меня к бабушке. Стучусь, а дверь открыта. Зашла в дом, а тут, — она махнула рукой, — этот… Призрак или кто он там, уж не знаю, но перепугалась я жутко. Он такой страшный, белый весь, прозрачный, над бабушкиной кроватью склонился, кажется, даже шептал ей что-то, но не заручусь — не уверена. Бабушка у меня старая уже, с постели не встает, сидит целыми днями дома, бедная, ни с кем не общается. А тут смотрю — она зашептала что-то этой твари в ответ! Слов не разобрала, но то, что она про какое-то разрешение говорила — это точно. И тут вдруг — бац, — слышу шорох из соседнего угла. Я сразу поняла, что там кто-то еще есть, помимо призрака. Предрассветный час был — вроде не темно, но ничего ещё не видно. А тени там, казалось, сгустились сильнее. Но стоило ему, — кажется, это был именно Он, — чуть на свет выйти, я его немного разглядела.

— Как же он выглядел? — спросил Дин, перебивая. Девушка вздохнула и попыталась припомнить.

— Помню, худой был — тощий даже. И глаза помню. Черные-пречерные, странные такие.

Девушка замолчала. Только Сэм хотел что-то сказать, как она вновь воскликнула:

— А ещё у него в руках что-то блестело — нож, может, или кинжал.

Она опять помолчала. Продолжила неуверенно, будто сомневалась:

— Парень закричал что-то на незнакомом мне языке — уверенна, что никогда раньше его не слышала, — а голос был такой тонкий, будто ребяческий, только больно хриплый. А призрак вдруг и исчез! Представляете?

Глаза её горели странным возбуждением. Дин снисходительно кивнул:

— Дальше, пожалуйста.

— Дальше? — удивленно переспросила рассказчица, — Я вскрикнула, и тот, с чёрными глазами, заметив меня, исчез — будто растворился, честное слово! Я думала — в обморок упаду, но нет, смогла дойти до кровати бабушки. Та спокойно спала. А вот дальше ничего не помню. Наверное, оключилась.

Винчестеры покивали. Чай давно остыл, когда, вспомнив про него, Дин в один глоток осушил фарфоровую кружечку, и, промочив горло, вновь спросил:

— Можете показать то место, где вы видели призрака? Или того мальчишку?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0