Потерянное (СИ)
Потерянное (СИ) читать книгу онлайн
Таинственный Орден, смерть отца, потеря памяти и сны. Какие тайны и опасности скрывались за всем этим? Что таило прошлое? Майли Дайл - выдающаяся личность. Исследователь, написавший десятки научных трактатов. Путешественник, кто первый ступил на неизведанные земли. Всегда желанный гость при дворе императора. Любитель разного рода авантюр. Так о нём рассказывали в народе. Майли Дайл - беспощадный монстр. Таким его запомнили враги.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я лично назначил Грега на пост капитана, - мужчина с некоторым недовольством посмотрел на вице-управляющего. - И о твоём племяннике наслышан.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Господин Тарк. Мой племянник хотел наказать нелюдя, но его спутник жестоко унизил Мике, угрожая убийством, не соблюдая законы нашего города. Что другие потом будут думать? Преступник сказал, что я второсортный служащий, он прилюдно оскорбил человека, состоящего на официальной службе. А мы даже не встречались. Если он останется безнаказанным, то каким примером послужит произошедшее?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- И что ты хочешь от меня, Рахид? - Тарк подошел к окну. - Хочешь, чтобы я приказал своим людям искать кого-то по всему городу?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Нет, - вице-управляющий панически замотал головой, - достаточно, чтобы стража этим занялась.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- А почему Грег не занялся? - Тарк почесал правую ногу, где находился маленький шрам.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Ваша приёмная дочь покрывает преступника, - вице-управляющий опустил глаза в пол. - Она ведь терпеть не может Мике. Я всего лишь желаю справедливости. - он положил бумаги на стол. - Это допрос этого дикаря.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Значит, Мия защищает преступника, - Тарк взял записи. - Ты считаешь меня за... - глаза расширились, лицо побелело, он посмотрел на собеседника. - Ты сказал, что это произошло сегодня?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Да, - Рахид не ожидал, что содержание так повлияет на представителя Ордена.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Георг! - громко крикнул Тарк.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Старший! - в комнату вошёл подчинённый, одетый в чёрные кожаные доспехи.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Возьми людей и навестите Грега. Пускай опишет вам внешность Майли. Переверните весь город, но найдите его и доставьте ко мне, - вице-управляющий от услышанного пришёл в восторг.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- В каком состоянии? - поинтересовался Георг.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- В идеальном! - вскрикнул Тарк, затем подошёл к подчинённому и кое-что нашептал на ухо. Георг, пребывая в некоторой растерянности, отправился выполнять поручение.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Что произошло? - Рахид немного запаниковал.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Справедливости жаждешь? - Тарк со всей силой ударил в живот, Рахид упал на пол, выблёвывая содержимое желудка. - Если с головы Майли упадёт хоть один волос, или по твоей вине я не найду его в городе, лично посажу в рабскую клетку всю твою семью, и сам заполню все необходимые для этого документы! - он направился к выходу. - И прибери тут за собой.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Мия, загруженная работой, лёгкой походкой передвигалась между столиками посетителей, принимала заказы и весело общалась. Все мужики обожали добрую девушку, но и побаивались сильно. Никто не желал встретиться с её безумным отчимом, который очень любил свою приёмную дочь и с лёгкостью мог пустить кровь любому без особых причин.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Мия! - ступив на порог, Тарк громко крикнул, чем посеял панику среди посетителей. - Успокойтесь, я пришёл к своей дочери по делу, - присутствующие облегчённо вздохнули.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Папа, что ты тут делаешь? - девушка подбежала и поцеловала в щёку.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Мне нужно с тобой поговорить, - отец посмотрел на людей в зале. - Желательно наедине.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Хорошо, пойдём, - они направились в комнату.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Послушай, Мия, - отец усадил дочь на диван и сел рядом. - Мне нужна вся информация о юноше, кто был здесь недавно. Его зовут Майли.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Тебе вице-управляющий нажаловался? - девушка немножко рассердилась.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Да, он приходил ко мне, но я ищу парнишку по другому поводу, - он взял дочь за руки. - Мне действительно нужна твоя помощь.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Что произошло? - она впервые видела отца столь взволнованным. - Что натворил Майли?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Не натворил. В девять лет похищен и продан в рабство. И так уж получилось, что он внук старейшины Ордена, которого ты хорошо знаешь, - Мия вытаращила глазки. - Да, того самого, чьи бакенбарды маленькая ты постоянно дёргала.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Не может быть! - девушка не могла поверить, она слышала ранее о произошедшем, но в нужный момент память подвела. - Так он не блефовал?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- В смысле?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Майли напугал Мике, сказав, если он убьёт его, вице-управляющий ничего не сможет сделать. А перед уходом признался, что все его слова - блеф. Раз он внук Старейшины, как это может быть блефом? Он мне соврал?