Дарт Плэгас
Дарт Плэгас читать книгу онлайн
«Ты слышал о трагедии Дарта Плэгаса Мудрого? Это легенда ситов. Дарт Плэгас был темным владыкой ситов, столь могущественным и мудрым, что с помощью Силы мог воздействовать на мидихлорианы и создавать жизнь. Он обрел такие знания о темной стороне, что даже умел спасать от смерти тех, кто был ему дорог». - верховный канцлер Палпатин, «Звездные войны: Эпизод III – Месть ситов» Дарт Плэгас: один из величайших владык ситов всех времен. Он жаждет обладать безграничной властью и близок к ней, как никто другой. Дарт Сидиус: ученик, которого выбрал Плэгас. Под руководством учителя он тайно изучает искусства ситов, одновременно поднимаясь по карьерной лестнице в Сенате. Учитель и ученик намерены захватить Галактику и уничтожить Орден джедаев. Но смогут ли они нарушить безжалостную традицию ситов? Или желание одного быть абсолютным правителем, а другого – жить вечно, посеет семена их гибели? • Каким был Палпатин в молодости и как встал на путь темной стороны? • Чем так важна планета Набу и откуда пошла ее вражда с Торговой Федерацией? • Кто такой Сайфо-Диас и как была заказана армия клонов? • С чего начались гонки на Татуине и откуда взялся Дарт Мол? • Что подвигло мастера Дуку уйти из Ордена джедаев и как Палпатина избирали на пост канцлера? • Как Дарт Плэгас научился управлять мидихлорианами и в чем разгадка тайны рождения Энакина Скайуокера? Вас ждут не просто ответы на эти вопросы. Вас ждет мрачное и трогательное повествование о двух величайших личностях в истории Галактики и их поиске секрета абсолютной власти над жизнью и смертью – в одном из самых ожидаемых романов по «Звездным войнам» современной эпохи: «Дарт Плэгас»! Также в этом издании: Интервью Джеймса Лусено, посвященное выходу книги «Дарт Плэгас» Рассказ Мэтью Стовера «Тенебрус: Путь тьмы» Рассказ Джеймса Лусено «Дарт Мол: Конец игры»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Некая комбинация этих догм – или, быть может, признание Плэгасом того факта, что его ученика неудержимо тянет посетить исконно ситские планеты – и привели Палпатина на живописный Датомир. Негусто населенный и малоисследованный, Датомир не был похож на Коррибан или Зиост, но был насыщен Силой – частично за счет плодородности своих почв, но в основном благодаря присутствию на планете групп женщин-адептов, практиковавших магию темной стороны.
Палпатин бесцельно слонялся по пыльным кварталам города Синей Пустыни – вдали от центра – когда почувствовал слабый импульс Силы, источник которого был неясен, но явно очень близок.
Путешественник еще глубже погрузился в Силу, и его неотвратимо потянуло к таинственному источнику – словно звездный корабль, сдавшийся под напором луча захвата. Череда извилистых улочек вывела его на рыночную площадь. Прилавки ломились от дешевой утвари, фальшивых драгоценностей и прочего хлама, непонятно как попавшего на Датомир, а затем и на площадку поменьше, на углу которой среди сутолоки и давки стояла женщина с покрытым симметричными уродливыми пятнами лицом цвета полированной дюрастали. Ее крикливый наряд выдавал в ней гостью этого города, приехавшую, по всей вероятности, из отдаленной деревни на другой стороне планеты. Капюшон ее багрового плаща был накинут на голову, а с плеча свисала бесформенная сумка размером с небольшой чемодан.
Палпатин перешел на противоположный угол площади и стал тайком наблюдать за ней. Ее блуждающий взгляд то и дело останавливался на проходящих мимо горожанах, но, казалось, не искал кого-то конкретного, а просто выбирал в толпе подходящую цель. Она не произвела на Палпатина впечатление карманницы, однако излучала темную ауру, в которой чувствовалось какое-то напряжение и лукавство. Внезапно он сбросил защиту, сделавшись видимым в Силе, и она тут же повернула голову и поспешила к нему через площадь.
– Добрый господин, – позвала она на общегалактическом.
Сделав вид, что его заинтересовали дешевые побрякушки на лотке у торговца-коробейника, он изобразил на лице искреннее удивление, когда она подошла к нему со спины.
– Это ты мне? – спросил он, оборачиваясь.
– Вам, господин. Надеюсь, вы не откажете даме, попавшей в беду.
Ее раскосые глаза окружали темные пятна того же оттенка, что и ее полные губы; из широких рукавов плаща выступали клиновидные пальцы с длинными ногтями, чем-то похожими на когти хищной птицы.
Палпатин притворился нетерпеливым:
– Почему ты подошла ко мне? В этой толпе кое-кто одет и побогаче.
– Ваш внешний облик, ваша осанка выдает в вас человека умного и влиятельного. – Она обвела площадь широким жестом. – Все остальные – просто сброд, несмотря на их пышные наряды.
Он демонстративно подавил зевок:
– Прибереги свою лесть для простачков, женщина. Однако ты не ошиблась, подумав, что я выше этого сборища, а значит, должна понимать, что у меня нет времени на аферы и уловки. Так что, если тебе просто нужны деньги, советую поискать другого благодетеля.
– Я не прошу денег, – сказала женщина, пристально его изучая.
– Но что тогда? Ближе к делу.
– У меня для вас подарок.
Палпатин рассмеялся – без единой нотки веселья:
– Что же ты можешь предложить такому как я?
– Только это. – Она раскрыла наплечную сумку, и внутри оказался младенец-гуманоид не более стандартного года от роду. Безволосый череп ребенка был украшен венчиком коротких и гибких рожек, а все тело было покрыто пестрыми церемониальными татуировками в красно-черных тонах.
Забрак, понял Палпатин. Но не иридонский, а датомирский [30].
– Как к тебе попал этот новорожденный? Ты украла его?
– Вы неправильно поняли, добрый господин. Это мое дитя, мое собственное.
Палпатин ожег ее взглядом:
– Ты называешь его подарком, и в то же время что-то скрываешь. Ты настолько завязла в долгах, что готова расстаться с собственной плотью и кровью? А может, ты пристрастилась к спайсу или другой отраве?
Она застыла:
– Конечно же, нет. Я лишь хочу спасти мальчику жизнь.
Взгляд Палпатина смягчился.
– Тогда говори без утайки. Ты далеко от своего шабаша, Ночная сестра. А те, кто практикует магию, более чем способны уберечь дитя от беды.
Она широко распахнула глаза и впилась взглядом в Палпатина, надеясь получить объяснение:
– Но как?..
– Не спрашивай, откуда я знаю, ведьма, – резко ответил Палпатин. – Ребенок, твой он или нет, – Ночной брат, и когда вырастет, должен будет служить сестринской общине как воин и раб.
Она не спешила отводить взгляд:
– Вы же не джедай…
– Разумеется, нет – догадаться было вовсе не трудно. Но ты не ответила на мой вопрос. Почему ты хочешь избавиться от младенца?
– Спасти одного – во благо другого, – молвила она спустя мгновение. – Он – один из двух братьев. И я хочу, чтобы один жил на свободе – раз второй не может.
– Кто ему угрожает?
– Тальзин – вот ее имя.
– Кто такая Тальзин?
– Мать Ночных сестер.
Палпатин переварил услышанное:
– Где отец мальчика?
– Мертв – согласно традиции.
Он фыркнул:
– Разве младенца не будут искать?
– Тальзин знает только об одном из двух.
– Не обманывайся.
Женщина бережно передала ему наплечную сумку:
– Возьмите его. Прошу вас.
– Что мне с ним делать?
– Сила велика в нем. В верных руках он может стать могучим оружием.
– То есть таким же невольником, как и здесь.
Она пропустила его слова мимо ушей:
– Возьмите его. И спасите.
Палпатин вновь посмотрел на новорожденного:
– Ты дала ему имя?
– Мол – так его зовут.
– Имя под стать могуществу, которое ты ему напророчила [31]?
Она кивнула:
– Возьмите его.
Палпатин пристально посмотрел на нее и, поведя рукой, произнес:
– Ты забудешь об этой встрече.
Их взгляды встретились.
– Я постараюсь.
– Уж постарайся – ради своего же блага. А теперь иди. Пока я не передумал.
Женщина вручила ему сумку и заспешила прочь, мгновение спустя растворившись в толпе.
Палпатин внимательно оглядел вверенный ему живой комочек. Сила была велика в младенце – более чем веская причина, чтобы не оставлять его без присмотра и не дать ему попасть в руки джедаев.
Оставалось лишь понять, что с ним теперь делать.
* * *
С высокой башни старой крепости в Тайнике Плэгас и Сидиус наблюдали за шумной пирушкой во внутреннем дворике. Очередное Собрание было в самом разгаре: костры полыхали, аромат жареного мяса смешивался с запахом свежей крови, и отовсюду доносились гортанные песнопения, назойливая музыка и безудержные крики. Вернувшись с охоты, представители самых разных биологических видов травили охотничьи байки и отпускали пошлые шуточки, наблюдая за экзотическими танцовщицами, которые извивались прямо на столах, ломящихся от яств и алкоголя. Вдалеке от костров и мангалов в ночной духоте собирались небольшими группами гости: делились сокровенными тайнами, заключали пакты, плели заговоры. В воздухе витал запах азарта, зависти, недобрых намерений. С вершины башни двое ситов видели, как Солнечная гвардия Дамаска обходит дозором двор; как мууны спешат по своим делам; как Ларш Хилл знакомит своего старшего сына Сэна с руководством Гильдии коммерции и ТехноСоюза. Видели готала – Великого магистра ордена Склоненного круга, – который беседовал с Нарро Синаром, проектировщиком звездных кораблей и по совместительству исполнительным директором «Технологий Санте/Синара». Наблюдали за боссом Каброй, который сновал туда-сюда, пожимая руки, когтистые лапы и клешни своим деловым партнерам и потенциальным союзникам. Члены Торговой Федерации тоже присутствовали на Собрании, в том числе и один неймодианец в богатых одеждах. И впервые за много десятилетий в Тайнике гостили представители всевозможных роевых рас: прелат кси-чаров, джеонозианский эрцгерцог и даже пара мнительных, грозных на вид коликоидов из «Коликоидского созидательного улья».