-->

Звездные войны. Повелители ситхов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звездные войны. Повелители ситхов, Кемп Пол-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звездные войны. Повелители ситхов
Название: Звездные войны. Повелители ситхов
Автор: Кемп Пол
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Звездные войны. Повелители ситхов читать книгу онлайн

Звездные войны. Повелители ситхов - читать бесплатно онлайн , автор Кемп Пол

Прошло восемь лет с тех пор, как Войны клонов опустошили Галактику. Республика перестала существовать, и на ее месте господствует Империя. Вся власть в руках Императора, тайного повелителя ситхов, который вместе с учеником, могущественным Дартом Вейдером, безраздельно владеет Галактикой, используя ресурсы гигантской имперской военной машины.

Любое инакомыслие подавлено, и от свободы остались лишь воспоминания — все во имя мира и порядка. Но то тут, то там начинают тлеть и вспыхивать очаги сопротивления, и самый горячий из них — движение «Свободный Рилот» под предводительством Чама Синдуллы.

После множества мелких диверсий против имперских сил, контролирующих их планету, Чам и его товарищи-повстанцы предпринимают рискованную попытку нанести Империи смертельный удар и ввергнуть ее в хаос, поразив в самое сердце. Их цель — Император Палпатин и Дарт Вейдер…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Гм, — проговорил Палпатин. — Прошлое — призрак, который нас преследует. Призраков следует изгонять. Задумываться о прошлом — значит проявлять слабость, повелитель Вейдер.

— Да, учитель, — смиренно сказал Вейдер.

Поняв, что учитель завершил урок, он снова взялся за ручку двери и распахнул ее. Ситху пришлось встать на колени, чтобы заглянуть в пассажирское отделение. Недалеко от двери лежали тела двух пилотов. Глаза их были широко раскрыты, руки и ноги вывернуты под неестественными углами. Жесткая посадка их прикончила.

На полу пассажирского салона распростерлись четверо императорских гвардейцев. Двое все еще были пристегнуты к сорвавшимся со своих креплений креслам.

— Повелитель Вейдер, — спросил капитан гвардейцев, высвобождаясь из ремней, — где Император? Он…

— Он здесь, — ответил из-за спины Вейдера учитель, хотя Вейдер не слышал и не почувствовал, как тот подошел. — И он не пострадал.

— Встать, — приказал Вейдер, и двое, кто до этого был пристегнут, пошатываясь, поднялись на ноги. Двое других остались лежать на палубе. К удивлению владыки ситхов, нога одного из них дернулась. Он был жив. — Там только трое мертвых, — сказал он своему учителю.

— В самом деле? — спросил Палпатин.

Присев, капитан гвардейцев взглянул на своего товарища.

— Он без сознания, мой Император. Он не пристегнулся, и его швыряло во время посадки.

Раненый застонал. Его рука в перчатке сжалась и разжалась.

— Убить его, — распорядился учитель.

Капитан императорской гвардии, приученный без вопросов подчиняться любому приказу Императора, не стал колебаться. Встав, он достал тяжелый бластер и выстрелил своему товарищу в голову, оставив в его шлеме темную дымящуюся дыру.

— Теперь их четверо, — сказал Палпатин.

Поняв намек, Вейдер повернулся к учителю. Слышался лишь размеренный громкий шум его респиратора.

Император с фальшивым сожалением покачал головой.

— Он оказался слишком глуп. А глупость, как и ностальгия, — проявление слабости. Я не могу простить слабости своим приближенным. Мне в самом деле крайне жаль, но порой нам приходится делать трудный выбор. А теперь будь так любезен, выведи нас отсюда, повелитель Вейдер.

Вейдер включил световой меч, и пока тот шипел, учитель бесстрастно смотрел ему в лицо.

Проведя клинком по переборке, ситх вырезал в надстройке подобие двери и первым шагнул наружу. За ним последовали двое императорских гвардейцев, а затем его учитель.

Мягкую лесную подстилку усеивали сухие листья и опавшие ветви. В небо на семьдесят метров уходили деревья с покрытыми гладкой корой стволами, затеняя остатки дневного света. Частично обнажившиеся корни были столь велики, что их сплетения превосходили Вейдера ростом. Полог листвы над головой шелестел на непрекращающемся ветру Рилота, словно лес о чем-то перешептывался. Что-то большое пролетело высоко наверху, потревожив листья. Вдали в темноте послышался вой местной фауны.

— Проверьте аварийные комплекты, — сказал Вейдер гвардейцам. — Посмотрите, что можно забрать.

Они подчинились лишь после того, как им кивнул учитель Вейдера. Когда они ушли, ситх повернулся к наставнику и как можно почтительнее спросил:

— Вы меня испытываете, учитель?

— Испытываю? Ты так это воспринимаешь?

— Я неправ?

Учитель улыбнулся и положил руку — руку, способную испускать молнии Силы, — на плечо Вейдера, словно выражая своим жестом как симпатию, так и подтверждение собственной власти.

— Мы все постоянно подвергаемся испытаниям, друг мой. Испытания делают нас сильнее, а сила — это власть. И власть — наша цель. Мы должны пройти любые испытания, с которыми нам придется столкнуться. — Помолчав, он добавил: — Или умереть.

Вейдер не мог понять ни выражения лица учителя, ни значения его слов. Но, с другой стороны, ему это удавалось редко.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Центр связи гудел от приказов, но на их фоне слышался всеобщий недоверчивый ропот. В воздухе пахло потом и тревогой.

— Что там происходит? — спросил какой-то лейтенант.

— Что с челноком моффа? — задал вопрос другой.

— Три-истребители? Сколько?

Белкор переходил от одного пульта к другому, получая донесения, отдавая приказы и изо всех сил стараясь делать вид, будто пытается спасти тех, чьей смерти на самом деле желал, и держит под контролем давно опередившие его события. Он не получил никаких подтверждений гибели корабля моффа — известно было лишь, что тот исчез с экранов сканеров, как и челнок Императора, и это вселяло в него робкую надежду, хотя он и не смел надеяться.

Внезапно он понял, что тяжело дышит. Форма казалась слишком тесной, стены словно сблизились, потолок опустился.

— Сэр, с вами все в порядке?

— Что? Да, конечно. Да. Займитесь делом, лейтенант.

Но ни о каком порядке и речи быть не могло, пока он не будет точно знать, что Императора, Вейдера и Морс нет в живых.

— По всему западному полушарию планеты и на ближнем спутнике приземляются спасательные капсулы, — передал другой лейтенант. — Мы принимаем тысячи сигналов бедствия. Поисково-спасательные группы не справляются, сэр, — не хватает личного состава. Потребуется не меньше нескольких дней.

— Что известно о челноке Императора или корабле моффа?

— Пока ничего, сэр.

Белкор кивнул, ощущая одновременно облегчение и страх. Если у него каким-то образом все получится, возникнет очередная непростая задача — сочинить достаточно правдоподобную историю, чтобы снять с себя вину.

Но сперва требовалось удостовериться, что Император, Вейдер и мофф мертвы.

* * *

Исвал услышала чей-то крик:

— Исвал! Эшго! Кто-нибудь, помогите!

Голос принадлежал Фейлин. С трудом продрав глаза, Исвал глубоко вдохнула. Она почувствовала боль в горле, и…

Весь экран заполнил огромный сверкающий шар Рилота. Его сменила чернота космоса, потом он вернулся снова, потом опять исчез… Они кувыркались по поперечной оси. Исвал крепко зажмурилась, подавляя приступ тошноты. У тви'леки кружилась голова, но она понимала, что, если они войдут в атмосферу, продолжая кувыркаться, корабль развалится и сгорит.

— Фейлин? — хрипло проговорила Исвал. — Эшго?

Пилот безвольно сидел в соседнем кресле, уткнувшись в грудь подбородком. Фейлин неуклюже распласталась поверх него, пытаясь управлять челноком.

— Он мертв, Исвал! — кричала она. — А Крост и Дрим без сознания! Я не могу выровнять корабль! Я летала на симуляторах, но…

— Мертв? — все еще с трудом соображая, переспросила Исвал. К горлу подкатил горький ком.

— Исвал! Ты лучший пилот, чем я! Ты должна взять управление, иначе с нами будет то же самое! Горевать будем потом! Исвал!

Звучавшие в голосе Фейлин отчаянные нотки помогли сосредоточиться. Тви'лека наклонилась вперед в кресле, пытаясь прочистить мозги.

— Сперва нужно остановить вращение. — Она взялась за ручку. — Передай мне управление.

— Я не знаю как! — беспомощно проговорила Фейлин.

— Конечно знаешь. — Внезапно, как часто бывало в критических ситуациях, к Исвал вернулось прежнее самообладание. — Вспомни симулятор. Синяя кнопка возле твоей левой руки. Быстрее.

— Верно, — кивнула девушка, тоже слегка успокоившись. Она нажала кнопку, и Исвал запустила вспомогательные двигатели, компенсируя вращение, которое начало замедляться, а затем прекратилось. Экран снова заполнил Рилот. Они приближались к планете с дневной стороны по слишком крутой глиссаде. Исвал попыталась скорректировать траекторию.

— А мне что делать? — спросила Фейлин.

— Схватись за что-нибудь. И поскорее.

Вход во внешние слои атмосферы был подобен столкновению со стеной. Внезапная потеря скорости швырнула обеих вперед. Фейлин вскрикнула, но удержалась за кресло Эшго. Из заднего отделения послышались глухие удары, и Исвал старалась не думать о том, что происходит сейчас с Дримом и Кростом. Корабль окутало пламя, окрасив кабину в оранжевый цвет. Металл корпуса скрежетал и трещал. Корабль содрогался с такой силой, что у тви'леки заболели зубы.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название