-->

Звездные войны. Повелители ситхов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звездные войны. Повелители ситхов, Кемп Пол-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звездные войны. Повелители ситхов
Название: Звездные войны. Повелители ситхов
Автор: Кемп Пол
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Звездные войны. Повелители ситхов читать книгу онлайн

Звездные войны. Повелители ситхов - читать бесплатно онлайн , автор Кемп Пол

Прошло восемь лет с тех пор, как Войны клонов опустошили Галактику. Республика перестала существовать, и на ее месте господствует Империя. Вся власть в руках Императора, тайного повелителя ситхов, который вместе с учеником, могущественным Дартом Вейдером, безраздельно владеет Галактикой, используя ресурсы гигантской имперской военной машины.

Любое инакомыслие подавлено, и от свободы остались лишь воспоминания — все во имя мира и порядка. Но то тут, то там начинают тлеть и вспыхивать очаги сопротивления, и самый горячий из них — движение «Свободный Рилот» под предводительством Чама Синдуллы.

После множества мелких диверсий против имперских сил, контролирующих их планету, Чам и его товарищи-повстанцы предпринимают рискованную попытку нанести Империи смертельный удар и ввергнуть ее в хаос, поразив в самое сердце. Их цель — Император Палпатин и Дарт Вейдер…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Взрывы быстро распространялись, следуя один за другим. Корму окутал огромный огненный шар, превратив в пар двигатели, хотя звездный разрушитель по инерции продолжал двигаться в сторону Рилота. Во все стороны летели пылающие обломки, секция за секцией исчезали за оранжевой завесой.

Катер Исвал качнуло ударной волной. Даже невооруженным глазом было видно, как начали неуправляемо вращаться подхваченные взрывом спасательные капсулы.

— Держитесь крепче, — бросила она через плечо Дриму, Фейлин и Кросту. Пристегнуться им было нечем, и они ухватились за любые доступные выступающие части кабины.

Вакуум почти сразу погасил едва успевшее расцвести пламя, и несколько мгновений «Губитель» скользил в космосе — молчаливый и темный, почерневший от огня и истерзанный взрывами. Он выглядел почти мирно, словно реликвия давно минувшей войны. Но мгновения эти завершились, когда цепная реакция, запущенная умирающим гиперприводом, превратила крейсер в миниатюрную звезду.

Раскаленное добела пламя взрыва окутало всю оставшуюся надстройку, разорвав корабль в клочья. Исвал прикрыла глаза рукой. Во все стороны разлетелись искореженные горящие обломки.

— Держитесь! — крикнул Эшго, вцепившись в ручку управления.

От останков звездного разрушителя распространилась взрывная волна, превратив в металлолом несколько спасательных капсул и подхватив другие капсулы и V-истребители, словно камешки в бурном потоке.

Для катера удар волны был подобен столкновению с каменной стеной. Корабль отбросило назад и закрутило. Послышался скрежет металла, взвыли сирены. Кроста, Дрима и Фейлин, не сумевших удержаться, отшвырнуло в заднюю часть кабины. Внезапно отключилось электричество, заставив смолкнуть сирены и погрузив кабину во тьму.

Исвал выругалась. Крост, Дрим и Фейлин застонали.

— Вы целы? — спросила тви'лека.

Последовали утвердительные ответы.

— Сделай что-нибудь, Эшго! — закричала Исвал.

* * *

— Приготовьтесь, владыки, сейчас будет трясти, — донесся из динамиков челнока голос пилота, в котором, несмотря на все попытки сохранять спокойствие, чувствовалось напряжение.

Взрывная волна ударила в борт челнока, унося его на десятки километров в сторону. Корабль резко накренился. Сидевшие в креслах Вейдер и Император воспользовались Силой, чтобы удержаться, но четверых императорских гвардейцев с размаху швырнуло о переборку. Из настенного компьютерного терминала посыпались искры, взвыла сирена. Лампы освещения моргнули, потускнели и погасли. Кабина погрузилась в темноту, сирена смолкла. Наступившую тишину нарушало лишь тяжелое дыхание Вейдера.

Включилось резервное питание, и снова вспыхнул свет.

— Одну минуту, владыки, — сквозь треск помех сказал пилот.

Вновь ожили двигатели, и пилот выровнял корабль. Гвардейцы вернулись на свои посты, не произнеся ни слова.

Выглянув в иллюминатор, Вейдер увидел сотни парящих в космосе капсул и кораблей. Многие из них лишились тяги, и космос вокруг усеивали тысячи, если не миллионы обломков, выброшенных в пространство подобно мусору взрывной волной.

Большинство кораблей падали или летели к коричневому шару Рилота, но некоторые устремлялись к ближайшему спутнику планеты. Остальные, беспомощно крутясь, удалялись в открытый космос.

— Отражатели вышли из строя, владыки, но двигатели исправны.

— Продолжай полет к Рилоту, — распорядился Император.

— Скоро будем на месте, — ответил пилот.

— Отлично, капитан.

* * *

Несколько секунд спустя включилось резервное питание, и Эшго быстро выровнял корабль, остановив вращение.

— Все в порядке, — объявил он.

В иллюминаторе Исвал увидела тысячи кораблей и обломков звездного разрушителя, беспомощно вращающихся или дрейфующих следом за взрывной волной. Первая волна капсул начала входить в атмосферу Рилота, раскаляясь и прочерчивая в небе оранжевые линии. Вейдер и Император могли быть где угодно. Она поискала корабль побольше — челнок или нечто подобное, — но в пределах видимости ничего похожего не наблюдалось. В окружавшем их космосе было попросту чересчур много всевозможных объектов — кораблей и обломков.

— Задай полномасштабный поиск, — приказала она Эшго и, стиснув зубы, вышла на связь с Чамом. — Мне нужны идентификаторы корабля, Чам! Сейчас или никогда!

— Передаю, — почти сразу же ответил он, и бортовой компьютер воспроизвел на экране коды.

— Ищи эти, — скомандовала тви'лека, обращаясь к Эшго, но в итоге запустила поиск сама, уставившись на экран компьютера и боясь, что не сумеет обнаружить искомое.

— К нам летят какие-то корабли, — сообщил пилот, коснувшись экрана. — Похоже на три-истребители. Думаю, часть имперской эскадрильи еще на ходу и тоже их заметила. Они идут на перехват.

Исвал знала, что экспериментальные мозги дроидов на три-истребителях не дают им никаких шансов в схватке с V-истребителями, а это означало, что у нее оставалось мало времени. Если Вейдер и Император бежали с «Губителя», она должна найти их корабль и уничтожить его среди возникшего хаоса.

— Ну, давай же! — прошептала она компьютеру.

* * *

Когда на экранах возникло изображение «Губителя», распадающегося на миллионы мелких фрагментов, у всех находившихся в центре связи вырвался вздох. Многие подняли взгляды к потолку, словно пытаясь представить, что сейчас творится высоко над их головами.

— Всем оставаться на местах, — глухо распорядился Белкор.

Он играл в сабакк всего несколько раз в жизни и всегда проигрывал, но сейчас готов был поставить на карту все, что имел. Отослав младшего офицера-связиста — якобы для того, чтобы дать ему собраться с духом, — он вызвал челнок моффа Морс.

— Говорит имперская диспетчерская служба Рилота, — представился он.

— Слушаю, диспетчерская, — ответил пилот.

— «Губитель» погиб. С него вылетели спасательные капсулы, и неподалеку терпит бедствие корабль с важными персонами на борту. Вы к ним ближе всего, так что немедленно направляйтесь туда и окажите помощь.

— Что значит — мы ближе всего? — спросил пилот. Белкор вспомнил, что его зовут Брилд.

— С планеты уже стартуют V-истребители. Но вы ближе.

— Понял.

В ответ Белкор передал идентификатор челнока Вейдера и Императора вместе с координатами последнего местонахождения «Губителя».

Корабль Морс должен был облететь вокруг Рилота, но это заняло бы всего минуту или две. А потом, если все пройдет гладко, дроиды Чама уничтожат ее подчистую.

— Объявляю поисково-спасательную операцию, — сообщил Белкор. — В космосе и на земле множество тех, кто эвакуировался с крейсера. Постарайтесь найти и спасти как можно больше.

Суровая местность и постоянные пылевые бури на Рилоте затрудняли поиски, но Белкору требовалось показать себя с наилучшей стороны. Большинство офицеров и солдат, которым предстояло участвовать в поисках, были преданы ему лично, и он легко мог контролировать происходящее.

— Операцию пока не начинать, — приказал он. — Сперва мне нужны полные данные и подробный отчет о ситуации.

— Есть, сэр.

Задержка позволяла Чаму добраться до Вейдера, Императора и Морс.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Над головой затрещал коммуникатор, и послышался голос Брилда, пилота Морс:

— Госпожа… гм… мне только что сообщили… — последовала долгая пауза, которая очень не понравилась Морс. — «Губителя» больше нет.

Морс поднялась с кресла.

— Что значит — больше нет?

— Судя по всему, он уничтожен, госпожа, — после еще одной паузы ответил пилот. — Так сообщает диспетчерская служба Рилота.

Судорожно сглотнув, Морс вновь опустилась в кресло. Насколько она знала, никому еще не удавалось уничтожить звездный разрушитель. А теперь это случилось над планетой, которой она управляла, и виной тому стало движение Сопротивления, которое она должна была подавлятъ.

Если от её карьеры еще что-то оставалось, то теперь эти остатки разлетелись в клочья вместе с «Губителем».

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название