Потерянное (СИ)
Потерянное (СИ) читать книгу онлайн
Таинственный Орден, смерть отца, потеря памяти и сны. Какие тайны и опасности скрывались за всем этим? Что таило прошлое? Майли Дайл - выдающаяся личность. Исследователь, написавший десятки научных трактатов. Путешественник, кто первый ступил на неизведанные земли. Всегда желанный гость при дворе императора. Любитель разного рода авантюр. Так о нём рассказывали в народе. Майли Дайл - беспощадный монстр. Таким его запомнили враги.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Спасибо, Чжань, - Лила с благодарностью приняла письмо. - Мальчишкам повезло с дедушкой Чжанем.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Сам удивляюсь, - шутя произнёс старик.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Мисс Лила, - Цинь протянул руку, на ладони лежало кольцо с гербом, где красовалась чёрная птица. - Примите это кольцо. Если у вас возникнут трудности, покажите перстень капитану стражи в Арне. Его зовут Рик, мы с ним вместе учились, он достойный человек.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Цинь, спасибо тебе. Хоть мы и недолго знакомы, но я всегда тебе буду рада.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Взаимно, мисс Лила! - Цинь сделал поклон. - Пойду седлать лошадей.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Жаль с мальчишками не удастся попрощаться, - немного расстроился старик.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Рой ещё в кузне, но я могу сходить за ним, а Майли разбудить можно, - запротестовала Лила.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Не надо. Майли пускай спит. Зная методы Циня, думаю, ребёнка сейчас ничего не сможет разбудить. А Рой пускай трудится, не нужно его отвлекать. Не люблю я прощаний, тяжко от них очень, - старик взглянул на Руди. - Не оставишь нас одних? - женщина кивнула и покинула гостиную.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Лила, девочка моя, - Чжань протянул второе письмо, - если со мной что-нибудь произойдёт, вскрой это письмо. В нём содержится моё завещание. Я уже стар, у меня нет родственников, да и друг один - Цинь. Всю жизнь в дорогах и исследованиях, сопровождаемый одиночеством.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Чжань! - губы Лилы задрожали, а глаза налились слезами.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Не нужно плакать, - Чжань с нежностью большим пальцем вытер слёзы на её щеке. - Дай договорить старику, а это сложно, когда ты плачешь, - она кивнула, уголки губ предательски дрожали. - Вот и молодец. Восемнадцать лет назад я попал в госпиталь по глупому стечению обстоятельств, где обо мне заботилась юная девушка. Красива, умна и чересчур строга, - Чжань рассмеялся. - Сколько раз она ругала меня по пустякам, а сколько запретов выдала, но во всех её действиях чувствовались теплота и забота. С ней всегда интересно поговорить на разные темы, а её тяга к знаниям меня сильно удивляла и радовала. Познакомившись с ней поближе и узнав, что она, как и я, выросла в приюте и пробила себе путь в жизнь сама, я стал испытывать к ней добрые и тёплые чувства. Тогда одинокий пятидесятилетний старик хотел удочерить её, но он этого не сделал. Я не хотел испортить своей заботой столь красивый цветок и пожелал остаться с ней друзьями. И в течении многих лет я наблюдал за ней и её детьми, и это приносило мне много радости. Письма, где она рассказывала мне о себе и детях, где всегда интересовалась о моём здоровье, давала разные советы и рецепты, всегда со мной, и они согревают моё сердце. А когда я узнал о Шади и Майли, то ничего не мог поделать, океанские просторы окружали меня, лишь только письмами я мог поддержать. Я уже очень стар, хоть меня и её семью не скрепляют узы крови, - старик нежно посмотрел на Лилу, по лицу медленно катились слёзы. - Вы моя семья, девочка моя! Как я хочу провести побольше времени с вами, но моя жизнь - это дорога и исследования.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Чжань! - всхлипнула Лила.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Не плачь, - улыбнулся старик. - Хотя твои слёзы греют моё сердце, но я не могу позволить, чтобы из-за меня на прекрасном личике появились морщинки.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Чжань пальцем ткнул в кончик её носа. Лила вытерла слёзы и шмыгнула, а на всплакнувшем лице засияла улыбка.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
Задержавшись в кузнице до позднего вечера, Рой вернулся домой:
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Мам, я дома! - крикнул он с порога и принялся за сапоги.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Солнце, ты сегодня что-то очень поздно, - с кухни донёсся голос матери. - Что будешь кушать?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Чего-нибудь горячего и сытного, - проходя мимо гостиной, Рой остановился. - А где деда Чжань и Цинь?
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Уехали. За ними прибыли, и они покинули нас в спешке, - Лила выглянула с кухни. - Просили простить их за то, что не удалось попрощаться с вами.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Мам! - Рой осмотрел гостиную и приподнял бровь. - Что это за пятно крови на полу? И почему пахнет травами, похоже на вежху.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Иди умойся, - она рассмеялась. - Я тебе за ужином всё расскажу.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
С отъездом гостей Лила с новыми силами вернулась к исследованиям, Рой, как обычно, продолжал пропадать в кузне, готовясь к академии. А Майли в свободное от занятий и других дел время бегал в деревню, где местная детвора с радостью кидала в него мелкими камешками. Иногда некоторые детишки забывались и хватали что-то покрупнее. Майли не обращал на это внимания, хоть иногда и испытывал боль от попаданий. Он с упорством сосредоточился на тренировках.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">
- Ты смотри, вот же наловчился-то как, - местный трактирщик часто наблюдал за тренировками мальчишки. - Всего-то месячишко прошёл, а детишкам уже трудно в него попасть.
<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">