Нашествие арабуру (СИ)
Нашествие арабуру (СИ) читать книгу онлайн
Фентэзи, основанное на японской мифологии.
Раннее средневековье. Всемогущие иноземцы захватили Японию. Столкновение двух цивилизаций приводит страну на край гибели. Династия императоров пала. Кажется, что у японского народа нет будущего. Однако далеко в горах зреет заговор таинственных монахов, которые плетут шпионскую сеть. Самурай Натабура с друзьями пробирается в столицу, чтобы поднять восстание. Путь их долог и опасен. Прежде чем победить и изгнать иноземцев, им предстоит узнать самую большую тайну Японии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
[9] Мшаго – огненный меч.
[10] Нагината – изогнутый широкий клинок, посаженный на длинную рукоять.
[11] Титлак – раб (майя).
[12] Каппа – демон водного царства, из рода Джига.
[13] Оммёдо – знаки инь и ян, солнце и луна, символизирующие активное и пассивное начало сущего.
[14] Амэи – невидимый.
[15] Тамэи – видимый.
[16] Сухэ – боевое кольцо с лезвием.
[17] Синдзимаэ! – Убирайся к демону!
[18] Куби-букуро – плетеная сумка.
[19] Сакаяки – прическа самурая, волосы сбривали у лба, а на макушке завязывали узел мотодори.
[20] Кими мо, ками дзо! – очистительная, защитная молитва.
[21] Субэоса – главный наместник провинции.
[22] Оро?! – восклицание, когда человек удивляется.
[23] Мамориготана – меч для подростков.
[24] Наму Амида буцу! – «Преклоняюсь перед Буддой Амида!»
[25] Конишель – краска из тли.
[26] Хонки – духи и демоны.
[27] Вако – морские пираты побережья Китая, Кореи и Японии.
[28] Хирака – воин из обожженной глины.
[29] Ганива – глиняный демон в виде собакообразного существа.
[30] Тэнгу – крылатая медвежья собака с крыльями, проводник в мир хонки.
[31] Тан – 10,6 м.
[32] Ая – древнее название Китая.
[33] Сикигами – демон смерти.
[34] Каба-хабукадзё – Черный Знак Ада.
[35] Кокой – одна минута.
[36] Содэ – наплечный щиток.
[37] Тёхэн – отверстие на вершине шлема, которое называлось «дыра для дыхания».
[38] Камасёрнэ – косой ударом через плечо.
[39] Цуба – гарда меча.
[40] Киссаки – кончик катана.
[41] Коёсэ – колесо, закручивание двумя руками кисти противника, используя силу инерции движения.
[42] Сатори – просветление в дзэн, покой, без сатори нет дзэна.
[43] Бу-ккоросу – «Убью!»
[44] Майдара – мохнатка.
[45] Танто – нож.
[46] Коку – полчаса.
[47] Гаолян – сорго.
[48] Цуэ – площадь белого посоха.
[49] День седьмой луны пятого года Рокухара – 1191 год.
[50] Бака – дурак.
[51] Ину – собака.
[52] Стража – два часа.
[53] Химицу сосики – тайная императорская служба сыска, Тайный сыск.
[54] Сэппуку – харакири.
[55] Онрё – души безвинно убиенных.
[56] Гёдзя – черная сосна.
[57] Ёсивара – Веселый квартал, где обитали юдзё.
[58] Юдзё – девушки легкого поведения.
[59] Акииэ – союзник принца Нитта Ёсисада дома Тайра.
[60] Оби – пояс.
[61] Миккё – тайное учение.
[62] Сингон – «Истинное слово», школа тантрическогой буддизма, основатель монах Кукай.
[63] Хэйан-кё – Город мира и покоя.
[64] Такай – папоротник.
[65] Кани томорокоси – суп из риса, крабов, курицы и янтарной рыбы фугу.
[66] Хаси – палочки для еды.
[67] Тай – окунь.
[68] Суси – ломтики благородной рыбы с рисом.
[69] Удзуси – меч, который исчезает сам по себе.
[70] Хакама – широкие штаны.
[71] Мандара – оружие, в котором используется сила вселенной, в центре которой находятся Будды во главе с Буддой Дайнити.
[72] Пикросима – ядовитое дерево.
[73] Футон – одеяло.
[74] Треугольный очаг – символизирует зло.
[75] Такубусума – белое дерево, цветы которого ядовиты для человека.
[76] Буцу – Будда.
[77] Пламя самадхи – пламя просветления.
[78] Тайсё – главнокомандующий.
[79] Сэкисё – застава, пропускные пункты в стратегических точках.
[80] Кугё – аристократические кланы.
[81] Даймё – землевладелец.
[82] Кёрай – вассалы даймё.
[83] Лёны – земляные наделы.
[84] Ямабуси – горный монах.
[85] Один сато – 535 метров.
[86] Акуто – мелкие шайки грабителей.
[87] Фудо – божество, отгоняющее злых духов. Изображается сидящим с мечом в руках в пламени. Символизирует стойкость духа.
[88] Нора – дикая роза.
[89] Юри – лилия.
[90] Ниндзюцу – шпион.
[91] Фуки – демон ветра.
[92] Каги – демон огня.
[93] Доки – демон подземелий.
[94] Онгёки – демон невидимости.
[95] Ига – провинция.
[96] Ума – медь.
[97] Аху – дракон, защитник обездоленных.
[98] Сэкки – пятнадцать дней.
[99] Ваби – стремление стать господином самому себе, т. е. исключить случайность.
[100] Цветочная проповедь – Будда всего лишь молча указал на цветок. Ученики должны были проникнуться самостоятельно. Догадался один, он и был выбран Буддой.
[101] Эйя! – восклицание, которым хотят подчеркнуть удачу.
[102] Кэбииси – городские стражники.
[103] Кума – медведь.
[104] Час змеи – с 9 до 11 часов.
[105] Хакётсу – прокаженный.
[106] Чанго – пиво.
[107] Совет Сого – Совет высших монахов Буддийского главного управления по делам монахов.
[108] Шастра – философский трактат (санскрит).
[109] Шуньянта – пустота.
[110] Читтаматра – духовная сущность человека.
[111] Даян – китайская серебряная монета.
[112] Кёдан – подслушивающий болтовню на пиру.
[113] Синоби – шпион.
[114] Махаяна – большой путь спасения.
[115] Хака – могила.
[116] Онгёно мадзинаи – очень короткое заклинание исчезновения «Школы Врат Дракона», состоящее всего лишь из одного тайного иероглифа, произносимого на выдохе.
[117] Гэндо – прием отпуска тени Айи или техника двойника.
[118] Кантё – капитан джонки.
[119] Шуньяту – пустота.
[120] Намаку саманда бадзаранан сэндан макаросяна соватая унтарата камман – мантра «Фудомёо».
[121] Варадзи – сандалии.
[122] Насти – ничто.
[123] Шанти – безмерное спокойствие, отречение.
[124] Ачинате – умственная безмятежность.
[125] Доири – вступление на Путь Праведных.
[126] Кайхогё – ритуал поклонения святым местам в определенной последовательности.
[127] Архат – человек, совершенно просветленный от чтения сутр.
[128] Сяку – 30,3 см.
[129] Тескатлипоко – ацтекский бог войны, холода и звездного неба.
[130] Ицампа – Владыка Неба (майя).
[131] Камисимо – самурайская безрукавка с большими жесткими крылышками-надплечьями.
[132] Кудзу – колдуны, которые состояли на службе у Богов.
[133] Сзйки – деревенский колдун.
[134] Кетцалькоатль – Пернатый Змей, Птица-змея ацтеков.
[135] Татхагат – Совершенно Просветленный от чтения шастр.
[136] Кукулькан – Пернатый Змей, Верховный Бог майя.
[137] Они ва сото! – Черти вон!
[138] Асигару – воин низшего ранга.
[139] Ри – 3,9 км.
[140] Сёки – младший бригадир.
[141] Бу-коросу! – восклицание: Салют!
[142] Синобимэцукэ – люди, убивающие глазами.
[143] Данконы – презрительная кличка стражников.
[144] Чосон – древнее название Кореи.
[145] Ахо – недоумки.
[146] Хаябуса – способность летать.
[147] Тэкко – кастет с месяцеобразным лезвием.
[148] Мус – Знак, просветление, взгляд в будущее.
[149] Тикусёмо – сукин сын.
[150] Сики-соку-дзэ-ку – В этом мире все иллюзорно.
[151] Хабукадзё – ад.
[152] Бамбуковый свиток – связан из плоских палочек, сшитых нитью. Иероглифы писались сверху вниз.
[153] Кэн – 1,8 м.
[154] Какумагуса – коптильщик голов.
[155] Стража свиньи – 21-23 часа.
[156] Сюрикэн – стальная игла.
[157] Хаятори – «летающая птица».
[158] Касасаги – понятие «судьба судеб».
[159] Ябурай – заграждения из заостренного бамбука в виде ежей.
[160] Подьярок – молодой волк (6-12 месяцев).
[161] Кидзины – демоны, которые ели деревья, кроша их камнями.
[162] Сюко – лазательные когти.
[163] Собудзукири нанигата – нагината с очень длинным лезвием.
[164] Нервасунд – Гибралтар.
[165] Миклагард – Константинополь.
[166] Такубусума – белое дерево, цветы которого ядовиты для человека.
[167] Юфу – заклинания.
[168] Гэнкай – Внутренне море.
[169] В японском языке тона бывают: ровные, поднимающиеся и падающие, в зависимости от этого одно и то же слово имело разное значение.
