Onça Pintada - решение любых проблем (СИ)
Onça Pintada - решение любых проблем (СИ) читать книгу онлайн
Лейтенант морской пехоты Елена Смирнофф и не думала, что обычная перевозка десанта на новую базу подбросит какие-нибудь проблемы. Падение вертолета в джунгли, потеря любимого и столкновение со сверхъестественным навсегда изменили ее хорошо распланированную жизнь. Судьба сделала крутой вираж, и пилот вертолета превратилась в успешного адвоката. Да не простого. За юридической помощью к этой леди обращаются весьма необычные клиенты: оборотни.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Сегодня вы мой помощник, мистер Брэм. Держитесь рядом и, чтобы ни случилось, не отходите от меня ни на шаг, – прервала его размышления Елена, въезжая на парковку возле здания правосудия. Выйдя из машины, адвокат толкнула тяжелые двери и с видом завсегдатая уверено направилась через холл к лестнице на второй этаж. Нил тенью последовал за ней, приотстав всего на полшага.
В зале заседания адвокат беспрепятственно пересекла балюстраду, отделяющую зрителей от участников процесса, и сразу же прошла к левому столу, за которым сидела мрачная шатенка лет сорока в темном платье, кутаясь в белый палантин. Елена поздоровалась с ней, небрежно бросила пальто на спинку соседнего стула, перекинулась парой слов с лысоватым толстяком в черной в полоску тройке за соседним столом и кивнула охраннику на свободное место возле своего стола.
– Устраивайтесь поудобнее, мистер Брэм, слушание обещает быть долгим.
Нил отдал боссу кейс и опустился на жесткое сидение. Чуткие уши оборотня наполнил гул голосов зрителей, постепенно наполняющих зал. Неприятный шум нервировал мужчину, за время обучения отвыкшего от подобных раздражителей. «Дышите глубже, мистер Брэм», – шепнула босс, раскладывая перед собой бумаги, и бывший морпех послушно занялся дыхательной гимнастикой. Совет начальницы помог оборотню справиться с беспокойством, и он смог, наконец, оглядеться. Заседание шло полным ходом. Миссис Куинн кого-то допрашивала на трибуне, а толстяк о чем-то шептался со своим соседом, худым желчным мужчиной в сером пиджаке. Шатенка в темном с опаской покосилась на Нила и плотнее запахнула палантин, но вер-леопард успел учуять запах хищной птицы. «Сова в суде?» Додумать эту мысль Нилу не дал призывный металлический запах, наполнявший рот вязкой слюной. Кровь? Откуда-то рядом тянуло кровью. Брэм почувствовал, как заостряются его уши, клыки сами собой оскалились, глаза застил кровавый туман, а из горла поднялся тихий рык. «Нельзя перекидываться! Нельзя, не здесь! Соберись, сержант!» – уговаривал сам себя Нил, с ужасом осознавая, что теряет контроль над своим телом.
– Держись, Брэм. Вот, хороший котик, – раздался справа тихий женский голос. Резкая боль обожгла руку, проясняя сознание. Туман отступил, и Брэм увидел лицо босса, склонившееся над записями. Адвокат внимательно слушала выступление представителя противной стороны, делая пометки в блокноте, но ее левая ладошка крепко сжимала запястье охранника. Серебряные колечки впились в его кожу, обжигая и возвращая к реальности.
– Спасибо, мэм, – пробормотал вер-леопард, беря себя в руки. – Я в порядке.
Одарив Нила мимолетным взглядом, Елена убрала кисть, поднялась и выразила протест на какое-то замечание оппонента. Дальнейшее слушание прошло без осложнений. «Хороший котик» – от этих слов охраннику захотелось мурлыкнуть и тереться об локоть начальницы, выпрашивая ласку, но с подобными позывами бороться было проще. Ожоги от серебра помогали игнорировать пьянящий аромат крови и не давали Брэму забыть, кто он и где находится. Когда полчаса спустя суд объявил свое решение по делу, Нил был готов пропеть: «Аллелуйя». Он смог, справился и не подвел босса. «Киска заслужила почесон?»
– Отличная работа, мистер Брэм, – заметила адвокат, ведя машину обратно в офис. – Для первого раза вы отлично себя контролировали.
– Извините, мэм. Я вас подвел, – проговорил Нил, буравя виноватым взглядом несчастный кейс, лежащий на его коленях. – Я чуть было не сорвался…
– Все хорошо, мистер Брэм. Ваш дебют в качестве охранника меня вполне устроил, – возразила Елена, серьезно глядя на вер-леопарда через зеркало заднего вида. – Такое самообладание всего после месяца обучения – впечатляюще. Поверьте моему опыту, многие при таком сроке ведут себя гораздо хуже.
– Оставьте мистера, мэм. Обращайтесь ко мне просто «Брэм» или «Нил», – попросил бывший сержант, от волнения сжимая кейс сильными ладонями. «Может, она согласится…», – подумал он и робко добавил вслух. – Моя альфа, я официально прошу вашего покровительства.
– Вы хорошо подумали, Брэм? – уточнила миссис Куинн, и ее лицо стало суровым как в суде. – Вы готовы смешать деловые отношения и иерархию парда? Это очень серьезный шаг. Вы понимаете, на что вы подписываетесь, подавая такое прошение? Если я соглашусь, вам придется выполнять не только служебные, но и мои личные задания. Любые задания. Абсолютно любые.
– Да, мэм. Мне объясняли, что значит иметь альфу, – согласно кивнул Нил. – Я также в курсе, что в случае нужды вы окажите мне всестороннюю помощь. Любую возможную.
– Твоя взяла, пятнистый котик, – усмехнулась альфа Онса и погладила вер-леопарда по щеке. Брэм громко замурчал. – Не пожалей потом о своем решении, сержант.
– Как все прошло, босс? – взволнованно спросил Мюррей, едва Елена вошла в приемную.
– Мы выиграли, – устало улыбнулась девушка. – Меня кто-нибудь спрашивал?
– Нет, босс. Миссис Эшли привезла требуемые документы, – доложил личный помощник, протягивая конверт с бумагами. – Отчет о финансовом положении мистера Эшли у вас на столе.
– Спасибо, Скотт, – поблагодарила адвокат, отпирая свой кабинет. Войдя внутрь, она бросила пальто на диван для посетителей, убрала документы по выигранному делу в сейф, и присев на край стола, разложила перед собой материалы по разводу вер-леопардихи.
– Вы опять забыли пообедать, босс, – укоризненно произнес помощник, внося на подносе чашку ароматного чая и тарелочку с крекерами. – Поешьте, а то от голода в обморок упадете.
Елена прервала работу и, пересев в свое рабочее кресло, с наслаждением пригубила чай с мелиссой. Мюррей тихо вышел, оставив начальницу чаевничать в одиночестве. Расправившись с крекерами, девушка открыла сумочку в поисках салфетки и обнаружила утреннее письмо от «поклонника». «Интересно, что в нем?» – подумала адвокат, пользуясь возможностью отсрочить возвращение к работе над разводом. Из вскрытого конверта на столешницу высыпались сложенный втрое листок бумаги и бархатный мешочек. В мешочке обнаружилась серебристая брошь в виде летящей бабочки, тоненькая и невесомая. Полюбовавшись на изящную вещицу, девушка развернула письмо.
«Здравствуйте, Онса Прета.
К сожалению, не знаю вашего настоящего имени. На конкурсе в клубе «Лео» вы представились «Онса Прета», и я взял на себя смелость обратиться к вам именно так. Мне посчастливилось лицезреть ваше выступление… И я потерял покой! Это было фантастическое по своей силе и красоте зрелище. Ничего подобного я прежде не видел. Какая грация, какое чувство ритма! Каждую ночь мне снится ваш феерический танец, и я просыпаюсь с красными щеками. Жаль, что от подушки. У вас тяжелая рука, Онса Прета. Такой шикарной пощечины я в жизни не получал. Душа просто пела от такого праздника. Восторг и восхищение переполняли меня в тот вечер. Искренне жаль, что вы больше не выступаете. Я регулярно наведываюсь в «Лео», но вас с тех пор не встречал. Ни одно шоу, которое там ставятся, не идет ни в какое сравнение с вашим танцем.
Не удержался и написал Вам это письмо. Не сочтите дерзостью признания скромного поклонника, потерявшего голову от вашего таланта.
С восхищением, Рем».
Не зная, как реагировать на такое послание, Елена аккуратно спрятала послание и бабочку обратно в конверт. Положив письмо в сумочку, адвокат вернулась к работе.
***
Третьего октября после полудня позвонил Фаркас и сказал, что есть интересные материалы, но до вечера не успеет. Миссис Куинн велела представить наработки к девяти утра следующего дня.
Утром, когда Елена подошла к офису, Ласло уже ждал у дверей с документами.
– Босс, – начал он с порога. – Артур Эшли – весьма интересная личность. Кроме сети зоомагазинов, он совладелец прачечной, где работают нелегалы из Китая, и подпольного борделя. Кроме того, у него есть любовница и любовник, которым он оплачивает квартиры. Я сделал несколько фотографий, они прояснят картину.
