Onça Pintada - решение любых проблем (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Onça Pintada - решение любых проблем (СИ), Жильникова Елена Николаевна-- . Жанр: Городское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Onça Pintada - решение любых проблем (СИ)
Название: Onça Pintada - решение любых проблем (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 293
Читать онлайн

Onça Pintada - решение любых проблем (СИ) читать книгу онлайн

Onça Pintada - решение любых проблем (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Жильникова Елена Николаевна

Лейтенант морской пехоты Елена Смирнофф и не думала, что обычная перевозка десанта на новую базу подбросит какие-нибудь проблемы. Падение вертолета в джунгли, потеря любимого и столкновение со сверхъестественным навсегда изменили ее хорошо распланированную жизнь. Судьба сделала крутой вираж, и пилот вертолета превратилась в успешного адвоката. Да не простого. За юридической помощью к этой леди обращаются весьма необычные клиенты: оборотни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не мог, – Рой обнял свою девушку и прижал к себе. – Вдруг, я нанял бы, а она не подходит.

– Уволил бы, – уже не так сердито фыркнула бизнес-леди, упираясь ладонями ему в грудь.

– Это по твоей части. Ты у нас исполнительный директор – умница и красавица, – Рой поцеловал возмущенную пышку, не дав разгореться скандалу.

***

Митчелл приехал поздно вечером, когда Ник был отправлен спать, а Елена с Роем и Терри втроем пили на кухне чай, обсуждая прошедший день и планы на вечер. Гостя сразу же усадили за стол и предложили поесть. От ужина он отказался, сказав, что не голоден, но соблазнился домашней выпечкой. Уплетая пирожок с мармеладом, Дэвид пожаловался на мать и поблагодарил за приглашение приехать. Ссылаясь на звонок друга, он смог объявить матери, что едет на открытие сослуживцем собственного дела, собрать вещи и уехать от нее.

– Простите, мэм, – парень вспомнил, что новое агентство принадлежит не только Рою, но и миссис Куинн, и робко уточнил. – Если бы она узнала, что вы совладелица, то я получил бы еще одну сцену и уехал бы налегке. После того, как вы сначала выиграли у нее суд, а потом у государства отсудили нам компенсацию, мама боится вас до дрожи.

– Все в порядке, – ободрила его Елена. – Это ваше дело, мистер Митчелл, как разговаривать с матерью.

– Может у вас найдется для меня какая-никакая работа? Пусть даже уборщиком, – растерянно произнес Дэвид, машинально кроша булку. – Я понимаю, что и так многим вам обязан, и просить об еще одной любезности, наглость...

– Неужели все деньги потратил? – ехидно поинтересовался Терри. Митчелл отрицательно покачал головой, и, опомнившись, собрал крошки на блюдце.

– Деньги есть, без дела уже тошно, – шутливо ткнул его в плечо Дэвид.

– Я тут прикинула: завтра открытие, а у нас, кроме Роя, только один охранник. Может, вы согласитесь поработать в охране, пока не создадите собственное дело, мистер Митчелл? – предложила Елена, вопросительно глядя на него. – Контракт я сейчас подготовлю.

– Это наилучший вариант, мэм, – с чувством проговорил Дэвид, и его глаза заблестели. – Не знаю, как вас и благодарить.

Пользуясь моментом, Елена умчалась в свою спальню-кабинет и вскоре вернулась с готовым контрактом. Митчелл, не читая, подписал бумаги.

– Обращайтесь ко мне по имени без мистера и на ты, мэм, – попросил он. – А то я чувствую себя провинившимся школьником.

– Договорились, Дэвид, – гость и хозяйка пожали руки. – На работе ты можешь называть меня босс, или миссис Куинн, а вне работы – Елена или Онса – меня все так называют.

– Почему Онса? – удивился Митчелл.

– Потому, что защищая свою семью, своих людей и клиентов, дерусь как ягуар, обычно до максимально выгодного финала, – не без гордости объяснила Елена.

Дэвид вспомнил суд, принесший ему миллионы, и понимающе кивнул.

Терри пригласил бывшего сослуживца пожить, пока он не купит себе дом, и мужчины ушли перегонять машину и переносить вещи.

Первое октября 2012 года. Колорадо Спрингс

С самого утра Елена была сама не своя. Такой рассеянной и потерянной Рой и Ник ее ни разу не видели. Нику вместо блинчиков она предлагала на завтрак сварить кашу, которую мальчик терпеть не мог. Раз пятнадцать адвокат переодевалась и забраковывала костюм. Она чуть не забыла ключи от нового агентства и еле успела завести сына в школу. В результате завтрак готовил Рой, а Ник достал обычный темно-синий брючный костюм и заявил, что мама в нем очень красивая – вопрос с одеждой был решен.

***

Когда Рой с Ником успели поладить, Елена и не заметила. В конце августа она привезла сына от дедушки и за ужином представила Доусона как жильца комнаты над гаражом и своего сотрудника.

– Вы – новый парень мамы? – серьезно спросил мальчик, смерив здоровяка оценивающим взглядом.

– Похоже на то, – несколько неуверенно ответил Рой, не ожидавший такой прямоты от невысокого крепко сбитого паренька с такими же, как у матери, синими глазами, и русыми, отдающими в рыжину, короткими волосами.

– Я присмотрю, чтобы вы не расстраивали маму, – сказал Ник и, протянув руку, представился: – Николай Андрес Смирнофф Куинн, сын капитана воздушной кавалерии Елены Смирнофф и мастер-сержанта морской пехоты Андреса Куинна.

– Майора, сынок, – небрежно поправила его Елена, ставя на стол вазочку солений. – Летом я получила звание майора.

– Ух, ты, мам, расскажешь, как было дело? – у Ника загорелись глаза от предвкушения занимательной истории. Он гордился своей мамой и всегда с удовольствием слушал ее армейские байки.

– Перед сном расскажу, если сразу после ужина пойдешь разбирать свои вещи, – мягко сказала миссис Куинн. Ник согласно кивнул и вернулся к Доусону, терпеливо ожидающему своей очереди.

– Мастер-сержант Рой Доусон, «зеленый берет» в отставке, – отчеканил Рой, едва удержавшись, чтобы не отдать честь, и по-взрослому пожал мальчику руку. – Постараюсь не расстраивать миссис Куинн, сэр.

С Терри Ник нашел общий язык на удивление быстро. Как только выяснилось, что они оба помешаны на видеоиграх, вопрос с оставлением и забиранием ребенка из школы с продленки решился сам собой. Елена могла оставить вечером мальчика с Терри и уйти на встречу с клиентом с уверенностью, что сын сделает уроки, поужинает и ляжет спать во время.

***

В гараже миссис Куинн ухитрилась дважды уронить ключи и перепутать водительское и пассажирское сидение. В конце концов, Рой не выдержал, сам сел за руль и всю дорогу до работы пытался привести свою девушку в чувство:

– Чего ты так нервничаешь? – спрашивал он, лавируя в плотном потоке. – Это же не первое твое предприятие, дорогая.

– Третье, – мрачно ответила Елена, глядя в окно на мелькающие дома. – Первое – юридическая фирма, но там я все делала постепенно. Сначала долго работала одна, потом наняла секретаря, затем помощника адвоката и только в этом году личного помощника и пару молодых юристов.

– А второе? – ухватился за мысль Доусон, видя, что расспросы отвлекают девушку от паники.

– Транспортная компания Джерри. Это была чистой воды авантюра отчаявшейся женщины…

Апрель 2000 года. Аэропорт Гаймон. Оклахома США.

– Черт бы побрал эту пыль. Только бы ураган не начался, – глядя в окно, проворчал бармен, коренастый мужчина лет пятидесяти в ковбойке и джинсах, протирая бокалы. Пепельно-белые волосы и грубоватое лицо выдавали его скандинавское происхождение. Бар с телевизором, да несколько кресел, вот и все, что мог предложить своим клиентам аэропорт Гаймона, небольшого городка посреди Великих Равнин.

– Добрый день, мэм. Что-нибудь желаете? – приветствовал он первую за сегодня клиентку, невысокую круглолицую девушку с вещмешком на плече, одетую в теплую серую куртку, впрочем, почти не скрывающую круглый животик, прямые, хорошо выглаженные брюки, да удобные тупоносые ботинки на низком каблуке.

– Молочный коктейль, пожалуйста, – мрачно проговорила русоволосая посетительница, присаживаясь на высокий барный стул. Вещмешок привычно, как верный пес, устроился у ног хозяйки. Бармен машинально отметил незнакомый акцент, но не стал расспрашивать клиентку, откуда она приехала и куда держит путь. Он не первый год работал в этом баре и давно научился распознавать, нужна ли посетителю компания, или его стоит оставить в покое. Эта девушка определенно относилась ко второму типу.

Обхватив губами трубочку, девушка неспешно потягивала коктейль, равнодушно пялясь в экран телевизора, крутившего «Том и Джерри», и размышляла о чем-то явно невеселом. «Вот, попала, так попала, – думала она, покусывая соломинку. – Приехала в гости, называется».

Отдых не задался с самого начала. На восьмом месяце беременности лейтенант Елена Смирнофф оформила неотгуленный отпуск за два прошедших года и поехала к родителям в Нью-Мексико, планируя после родов перевестись с действительной службы в Национальную Гвардию родного штата. Приземлившись в Альбукерке, лейтенант получила запоздалое sms от матери: «Извини, милая, но встретить тебя не смогу. Моя экспедиция в Перу продлится еще на месяц». Увлеченная новыми раскопками города инков, профессор Смирнов напрочь забыла не только о беременности дочери, но и о том, что в доме недавно сменили замок. Отца Елена тоже дома не застала. Из найденной в почтовом ящике открытки девушка узнала, что он срочно отбыл в Россию на похороны брата. Подергав запертую входную дверь, девушка отыскала в записной книжке адрес родственников мужа и отправилась на такси в обратно в аэропорт. На особо радушный прием Елена не слишком рассчитывала, помня по рассказам любимого, как не жалуют чужаков ранчеро Куинны, но враждебность, с какой встретила невестку Холли Куинн, она просто не ожидала. Узнав о смерти сына, немолодая ирландка чуть ли не с кулаками набросилась на девушку, обвиняя во всех смертных грехах. Только вмешательство рыжего атлета, оказавшегося младшим братом Андреса, спасло девушку от трепки. Седоватый, но еще крепкий Джон не терпящим возражений тоном велел сыну увести мать в дом и холодно пригласил гостью на веранду, где покачивались видавшие виды кресла-качалки, накрытые выгоревшими пледами. Покуривая трубку, он невозмутимо выслушал рассказ о двух последних годах жизни Андреса, молча взглянул на свидетельство о браке и свадебные фотографии, чуть помедлив, принял медаль «Пурпурное Сердце» и в лоб спросил: «Зачем вы приехали к нам, мэм? Награду нам могло направить и военное ведомство. На что вы рассчитывали, проделав такой долгий путь?» Растерянная Елена протянула мистеру Куинн один из двух оставшихся у нее личных жетонов Андреса, подобрала вещмешок и понуро потащилась к арендованному бьюику. Час спустя она входила в двери аэропорта Гаймона, совершенно не представляя, куда податься.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название