Onça Pintada - решение любых проблем (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Onça Pintada - решение любых проблем (СИ), Жильникова Елена Николаевна-- . Жанр: Городское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Onça Pintada - решение любых проблем (СИ)
Название: Onça Pintada - решение любых проблем (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 293
Читать онлайн

Onça Pintada - решение любых проблем (СИ) читать книгу онлайн

Onça Pintada - решение любых проблем (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Жильникова Елена Николаевна

Лейтенант морской пехоты Елена Смирнофф и не думала, что обычная перевозка десанта на новую базу подбросит какие-нибудь проблемы. Падение вертолета в джунгли, потеря любимого и столкновение со сверхъестественным навсегда изменили ее хорошо распланированную жизнь. Судьба сделала крутой вираж, и пилот вертолета превратилась в успешного адвоката. Да не простого. За юридической помощью к этой леди обращаются весьма необычные клиенты: оборотни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он открыл папку и начал выкладывать содержимое на стол. Сначала у адвоката округлились глаза, потом загорелись, как у кошки при виде сметаны.

– Скотт, мне нужен телефон адвоката Артура Эшли, срочно, – бросила она в селектор, как только помощник откликнулся.

– Босс, у вас сегодня слушание по делу Эшли, – напомнил Мюррей.

– Да, я помню, сегодня в полдень.

– В десять, босс, – поправил ее Скотт, сверяясь с графиком заседаний суда.

– Как в десять? – всполошилась девушка, доставая из подставки повестку. – Действительно в десять. Вызови ко мне Брэма.

Велев Ласло дорассказать по дороге, миссис Куинн вылетела из офиса, на ходу застегивая пальто. Перехватив вер-леопарда у лифтов, Елена вручила ему кейс с документами и, едва кабина открыла двери на парковку, быстрым шагом направилась к своему джипу. Брэм и Фаркас, переглянувшись, рванули следом.

Эдит прогуливалась перед зданием суда, нервно барабаня пальцами по сумочке.

– Добрый день, миссис Эшли, – приветствовала ее адвокат Куинн, выходя из машины.

– Рада вас видеть, мистрис Онса, – мрачно отозвалась вер-леопардиха. Похоже, она до последнего не верила, что Онса возьмется за ее дело. – Надеюсь, вы сможете меня обнадежить. Мистер Рубс, адвокат мужа уже второй день предлагает мне подписать мировую с Артуром, отдать ему детей и взять отступные. Я отправила адвоката к вам. Он с вами связывался?

– Нет. Очень интересный поворот, – покачала головой Елена. – Я и сама планировала связаться адвокатом Рубсом, но он был не доступен. Думаю, мы найдем его у судебного зала.

Адвокат Рубс и Артур Эшли обнаружились возле окна напротив зала заседания. До слушания еще оставалось время, и Елена предложила побеседовать в переговорной. Эшли отказался, но миссис Куинн сказала, что у нее есть очень важная информация, и Рубс убедил клиента согласиться.

– Мистер Эшли, вы мотивируете свой развод, вспышками гнева своей супруги и многочисленными скандалами. Однако соседи не жаловались на доносящиеся из вашего дома громкие звуки, кроме радостного детского смеха. Полиция ни разу не приезжала по вашему адресу.

– К чему вы ведете, советник? – спросил адвокат Артура Эшли.

– Мистер Эшли не сможет обосновать свой иск к миссис Эшли. А вот у миссис Эшли есть повод для развода. Мистер Эшли, вам знакомы люди, изображенные на этой фотографии? И на этой. – Елена передала мужчинам фотографии мистера Эшли в постели с любовником и любовницей в весьма пикантных позах.

– Что вы предлагаете? – хрипло произнес адвокат.

– Во-первых, мистер Эшли изменяет основание иска на развод по обоюдному согласию. – Увидев фотографии, Эдит побелела как полотно и, бросилась бы на мужа, но Брэм, стоявший у начальницы за спиной, положил руку на плечо миссис Эшли и спросил, не принести ли воды. – Во-вторых, обязуется не претендовать на дом миссис Эшли, перешедший к ней по наследству до заключения брака. В-третьих, дети остаются с миссис Эшли, поскольку именно она занимается их воспитанием. И наконец, мистер Эшли выплачивает на семью алименты не только с сети зоомагазинов, но и с других принадлежащих ему предприятий.

– У мистера Эшли нет других предприятий, – удивленно произнес адвокат. Артур выглядел спокойным, но его пальцы нервно щелкали ручкой.

– У меня другие сведения, которые наверняка заинтересуют полицию, но их я озвучу, только если мы не придем к соглашению. Решайте, джентльмены, до начала слушания осталось десять минут.

Адвокат посовещался со своим клиентом, и они согласились на все условия миссис Эшли. В зале суда мистер Эшли изменил основание иска, озвучил результат переговоров и, началось обсуждение условий совместной опеки над детьми.

К концу ноября развод был окончательно оформлен. Эдит сохранила все, что хотела: дом, детей и получила щедрые алименты на семью.

Глава 11. Роман в письмах

Конец сентября 2012 год, офис детектива. Колорадо Спрингс.

– Что вы узнали? – небрежно спросил Рем, уютно устроившись в потертом кожаном кресле напротив детектива. Немолодой грузный латиноамериканец неторопливо открыл ящик стола и положил на стол синюю пластиковую папку. Снедаемый нетерпением Рем с трудом подавил желание схватить «ищейку» за грудки и хорошенько встряхнуть, чтобы быстрей шевелился. «Успокойся, – велел он себе, сохраняя на лице каменное выражение. – Это лучший сыщик, какого ты можешь себе позволить. Неважно, как он себя ставит, главное, что он нарыл. Дай ему сделать доклад, вспылить всегда успеешь».

– Кабриолет принадлежит Теренсу Маршаллу, автомеханику. С владельцем кабриолета объект состоит в дружеских отношениях. Объект проживает в латинском квартале, точный адрес установить не удалось, местная шпана помешала. Ездит на темно-зеленом вседорожнике «Tahoe» 2001 года выпуска. Работает адвокатом, адрес офиса прилагается. Растит ребенка, мальчика двенадцати лет, – доложил детектив, протягивая клиенту досье. – Здесь подробные сведения об объекте.

Рем открыл папку, и с первой страницы на него взглянула привлекательная девушка восточно-европейской внешности. Камера засняла леди за рулем джипа, выезжающего из автомастерской. Спокойное округлое лицо уверено смотрело на фотографа ясными синими глазами, русые волосы собраны на затылке в хвост. На светлой золотистой коже щек играл легкий румянец, едва тронутые розовой помадой пухлые губки чему-то загадочно улыбались.

«Вот ты какая, Онса Прета, – подумал Рем, разглядывая фотографию. – Красивая, умная и счастливая. Мечта. Моя мечта».

***

В середине октября Елена получила новое письмо от загадочного Рема. Мюррей принес его с утренней почтой и так ухмылялся, что адвокат заподозрила неладное.

– Вам снова письмо от поклонника, босс, – торжественно объявил помощник, кладя на стол конверт, помеченный: «Онса Прета. Лично в руки».

– Скотт, почему ты так уверен, что этот пакет предназначен для меня? – строго спросила миссис Куинн, отодвигаясь от таинственного послания. – Может, его доставили по ошибке.

– Но, ты же Онса, мистрис, – посерьезнел вер-рысь, переходя на принятое в среде оборотней обращение на «ты». – Ты – Онса-пинтада, адвокат «пушистых» и, как я слышал, доминант двух крупнейших стай города.

– Письмо адресовано «Онса Прета», – девушка обвиняюще указала на рукописную надпись поверх конверта.

– Наверное, поклонник неверно расслышал твое прозвище, – предположил Скотт, но прозвучало это неубедительно. – Думаю, это кто-то из твоих бывших клиентов.

– Обнюхай пакет, – велела адвокат, скрестив руки на груди. – Я не притронусь к нему, пока не буду уверена, что это безопасно.

Рысь-оборотень покорно склонился над столешницей. Поводив носом над конвертом, он выпрямился, смешно фыркнул и доложил:

– Пахнет дорогим мужским парфюмом. По мне, аромат слишком терпкий, но дамам такое нравится.

– Больше ничем не порадуешь? – язвительно уточнила Елена, беря из подставки нож для писем.

– Нет, босс. Сибирская язва и подобные пакости вам сегодня не угрожают. Другой информации из очень слабого коктейля запахов, сохранившихся на бумаге, вам даже волк не добудет. Дорогой парфюм, клей и пот с ладоней курьера. Больше ничего, – официальным тоном ответил личный помощник. – Мне проверить всю почту, босс или достаточно этого послания?

– Достаточно, – согласилась миссис Куинн и взмахом руки отпустила Мюррея. Осторожно взяв конверт за краешек, девушка сделала надрез и вытряхнула на стол сложенный втрое лист обычной бумаги для принтера. Уже знакомым угловатым почерком там было написано следующее:

«Здравствуйте, Онса Прета.

Несмотря на все мои старания, мне так и не удалось узнать ваше настоящее имя. Прошел месяц с тех пор, как я удостоился чести любоваться вашим танцем, но его магия и сейчас будоражит мое воображение, волнует и побуждает каждый вечер наведываться в «Лео» в тщетной надежде встретить вас. Никто из завсегдатаев клуба с вами незнаком, да и охранник у входа видел лишь мельком. По номеру кабриолета мой друг установил имя вашего спутника, а наблюдая за ним, нашел место вашей работы. На этом ваш след обрывается. Моей смелости не хватает, чтобы подняться в ваш офис и познакомиться вживую. Вы – мое наваждение. Ваш образ преследует меня днем и ночью. Мне уже мало воспоминаний о волшебных мгновениях того вечера, я мечтаю выразить вам свое почтение если не на личном, то хотя бы виртуальном свидании. Бумага неспособна передать все гамму чувств, которая переполняет мое сердце при воспоминании о вашем умопомрачительном танце.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название