Скитальцы Гора (ЛП)
Скитальцы Гора (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вот только, я подозреваю, что только мы здесь в дельте действительно понимаем то, что было им сделано, — предположил солдат.
— Возможно, — не мог не согласиться я.
— А там снаружи, — с горечью продолжил он, — Сафроника вполне могут считать героем.
— Почему-то я нисколько в этом не сомневаюсь, — проворчал я.
— И мне кажется, что я знаю имя ещё одного предателя, — заявил он.
— Кого именно? — поинтересовался я.
— Это та самая надменная шлюха, Леди Ина, — выплюнул он.
— Возможно, — не стал спорить я.
— Точно она, — с ненавистью произнёс воин. — Она ошивалась при штабе Сафроника и, наверняка, была посвящена в его измену.
— Верно, — признал я.
— Как бы я хотел, чтобы она оказалась в моих руках, — прорычал он.
— Шест, с помощью которого я тебя вытащил из зыбуна, с её баржи, — сообщил я ему. — Если ты осмотришь его внимательно, то увидишь остатки позолоты там, где она не обгорела.
— То есть её баржа была захвачена, — сделал он вполне логичный вывод.
— Да, — не стал разубеждать его я, — очевидно, её захватили сожгли ренсоводы. Этот обгоревший шест я нашёл на болотах. Кроме того, намного позже, на одном из островов, мне попался обломок форштевня.
— А что насчёт Леди Ины? — поинтересовался Плиний.
— Для меня очевидно, что она попала в руки к ренсоводам.
— Значит, они с ней уже покончили, — мстительно усмехнулся воин.
— Может они сделали её своей рабыней, — предположил я.
— Нет, — отмахнулся он. — Она не из тех женщин, которые могут понять, чем должна быть рабыня, уже не говоря о том, чтобы ей быть.
— Возможно, — пожал я плечами.
— Точно тебе говорю, — сказал Плиний. — Жаль только, что она не попалась нам в руки здесь в дельте. Военный трибунал она вполне заслужила.
— А что было бы с ней потом? — полюбопытствовал я.
— А разве это не очевидно? — спросил он.
— Так что? — настаивал я.
— Кол, конечно.
— Понятно, — кивнул я.
— Ну, желаю тебе всего хорошего, — попрощался Плиний.
Я промолчал, задумавшись о своём.
— Честно, говоря, мне жаль, что Ты так ненавидишь мужчин Ара, — сказал он напоследок.
— Согласись, у меня есть веские причины для этого, — сказал я.
— Не буду спорить, — признал Плиний.
— А что Ты здесь делал? — спросил я, у уже поворачивавшегося, чтобы уйти воина.
— Пытался охотиться, — ответил он.
— Кажется, удача тебе не сопутствовала, — заметил я.
— Мы не можем жить в дельте, — пожал мой бывший конвоир плечами, — но и уйти мы отсюда тоже не можем. Приходится учиться выживать.
— Ар добился бы куда больших успехов, если бы рассмотрел эти вопросы прежде, чем вошёл в дельту, — сказал я.
— Несомненно, — признал он.
— Вы для меня всё равно остаётесь врагами, — предупредил я его.
— Тогда можешь начинать радоваться, — с грустью проговорил Плиний, — поскольку нас всех здесь ждёт смерть.
Я предпочёл промолчать.
— Всего хорошего, — снова попрощался он и, так и не дождавшись моего ответа, развернулся и, обойдя топь и тщательно проверяя почву перед каждым шагом, исчез в зарослях ренса, держа направление на юго-восток.
Я ничего не сказал ему вслед, у меня не было причин желать хорошего этим людям. Гнев и ненависть по-прежнему не перегорели во мне. Долго мне не забыть солдат Ара, в чьих руках мне пришлось побывать, и чью безжалостность я испытал на собственной коже. Теперь я ненавидел их всем сердцем. Признаться, мне было всё равно, погибнут ли они в дельте, или выйдя за её пределы падут под мечами наёмников. Для одного мужчины покинуть дельту труда не составляло, для мужчины с женщиной всё усложнялось, но было вполне преодолимо. Но вывести отсюда большой отряд, было задачей непосильной. Подождав ещё немного, я развернулся и, не спеша, направился назад к плоту.
Ина, как только заметила меня, мгновенно опустилась на колени. Её широко раскрытые глаза смотрели на меня с вполне понятным мне страхом. Она сразу, без напоминаний, расставила колени максимально, настолько, насколько смогла, широко в стороны. По обе стороны от её коленей даже образовались небольшие холмики песка.
— У тебя нет моего разрешения говорить, — предупредил я её, и она захлопнула открытый было рот, подавившись уже рвавшимся вопросом.
Мне нужно было подумать.
— Обернись, — приказал я, — и опусти голову на песок.
Я должен тщательно всё обдумать. Конечно, всех людей Ара ждала смерть, теперь я это понимал.
— Ой! — вскрикнула женщина.
— Я, кажется, сказал тебе молчать, — напомнил я, отвесив шлепок по ягодице, добавил: — А ну, тихо.
Ина задохнулась от боли, но промолчала.
Они унижали меня, издевались надо мной. Но имело ли это какое-либо значение, если в конечном итоге, всем им до последнего человека предстояло погибнуть, в зеленой дикой дельте?
— Голову не поднимай, — рассеянно бросил я Ине.
Они были для меня никем, убеждал я себя.
— О, о-ох, — тихонько простонала Ина, но я не стал делать ей замечаний, поскольку не предупреждал ее относительно тихих стонов.
Маленькие руки женщины, запястья которых были связаны шнуром, начали извиваться и выламываться за её спиной, а пальцы принялись исполнять некую замысловатую пляску.
Для одного мужчины выйти из дельту не так трудно, но попотеть придётся. Для одного мужчины отягощённого, скажем, препятствием в виде беспомощной смазливой пленницы, не заботясь о десятке, а то и больше, таких же беспомощных мужчин, сложнее, но ещё можно.
— О-о-ох! — внезапно выдохнула женщина.
Вероятность обнаружения ренсоводами, патрулями Коса, тарнсмэнами, заградотрядами на границах дельты, увеличились на порядок с каждым дополнительным человеком.
— О, о-о, о-о-охх! — всхлипывала моя пленница, нетерпеливо, беспомощно и с благодарностью.
— А-а-агррххх! — вдруг зарычал я.
— О-о-о-аахх, — тоненько поддержала меня Ина.
Когда прошли последние конвульсии, я повалился боком на песок подле неё. Женщина тоже сначала упала вслед за мной на бок, но потом перекатилась на живот. Надо признать, что в это раз Ина оказалась весьма полезной для меня. Я пришёл к окончательному решению, и она в немалой степени мне в этом помогла. Рабынь часто используют в подобных целях.
— Можешь говорить, — сообщил я ей, но женщина так и не осмелилась нарушить молчание.
Я приподнялся, опираясь на локоть, и встретил робкий взгляд её глаз.
— Песок сегодня тёплый, — сказал я.
Ина тоненько всхлипнула и оторвала голову от песка.
— Ты связана, — рассеянно заметил я.
Она снова всхлипнула и, ещё немного приподняв голову, умоляюще посмотрела на меня. Наконец, набравшись смелости, она еле слышным шёпотом спросила:
— Я, правда, могу говорить?
— Правда, — улыбнулся я. — Я разрешаю тебе говорить. Впрочем, я могу в любой момент это отменить, если у меня возникнет такое желание.
— Дотроньтесь до меня снова, — попросила она. — Пожалуйста! О-о-у!!
— Ты можешь поинтересоваться тем, что я выяснил по ту стороны зарослей, — намекнул я.
— Да! — вскрикнула женщина. — Да-а-а!
— Тебе не обязательно так подскакивать, — заметил я, — но, если тебе это нравится, можешь делать это. Я не против.
— О-о-уо! — простонала Ина. — Ваша рука!
Интересно было наблюдать за танцем её пальцев. Внезапно, они выпрямились и напряженно замерли.
Я на мгновение задержал свою руку. Теперь женщина была полностью в моей власти. Я держал под полным контролем её чувства и эмоции.
— Это было не животное, как Ты подумала, — сообщил я ей, — это, как предположил я, оказался мужчина.
Ина испуганно и озадаченно уставилась на меня. Я видел, что она балансирует на краю реакции, не поддающейся контролю.
— Это был солдат Ара, — добавил я.
— О, нет! — выдохнула она.
— И мне удалось его спасти, — сказал я, и женщина плотно зажмурила глаза. — Возможно, тебе было бы интересно узнать то, что с ним случилось?
— Да, — прошептала она, не открывая глаз.