Смерть на чёрных крыльях
Смерть на чёрных крыльях читать книгу онлайн
У кордавского торговца Меноэса пропадают корабли. В путь готово отправиться последнее судно, но подружка одного из моряков предвещает гибель и ему.
Никто не хочет идти на смерть. Но Конан идет, чтобы разобраться с тайной смерти на крыльях.
«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2005, том 104 «Конан и ритуал Луны»
Дуглас Брайан. Смерть на чёрных крыльях (рассказ), стр. 93-138
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Корабли вновь тронулись в путь, и на рассвете перед ними показались отвесные скалы первого из Барахских островов. Конан отозвал в сторону капитана Карсеола.
— Предлагаю обойти остров за островом вдоль береговой линии, — сказал киммериец. — Если эти твари гнездятся где-нибудь неподалеку, то, скорее всего, их логово именно здесь.
— Ты хочешь напасть на них сам? — удивился капитан.
— Пока мы не перебьем их всех, опасность не отступит, — сказал киммериец.
— Но мы потеряем время! — возразил капитан. — Для его обшаривать острова в поисках напасти, если эта напасть сама поджидает нас?
— Вот именно! — рассердился Конан. — С этим нужно покончить раз и навсегда. Уж не знаю, кто натравил на Меноэса этих пташек, его брат-близнец или тот незнакомец, который сжег бесполезных пьяниц просто из прихоти, — но их следует выжечь из этих скал каленым железом.
И Конан показал на свой меч.
— Эта добрая сталь немало злобных магов отправила к демонам, их породившим, — добавил киммериец.
— Я не поведу корабли прямо на скалы, — твердо заявил капитан.
— Этого и не требуется. Поверь мне, почтенный Карсеол, было время, когда и я водил корабли по морю. Это, правда, происходило южнее, но дела не меняет: я знаю, что такое прибрежные рифы и все такое, — заверил Карсеола Конан. — Мне потребуется лодка и два храбрых моряка. Конечно, я взял бы с собой и Меноэса, но он, боюсь, будет бесполезен. А кроме того, не в моих правилах губить нанимателя. Все-таки он платит мне деньги за то, чтобы я проследил за его безопасностью.
Карсеол кивнул в знак согласился.
Но Меноэс, против ожидания, согласился принять участие в вылазке.
— Я сам хочу покончить с этим делом, — сказал зингарский судовладелец. — Пусть я немолод и не похож на могучего воина, в глубине души я всегда оставался авантюристом. Если у меня не достанет храбрости сражаться, то по крайней мере я найду в себе силы посмотреть, как все произойдет.
Шлюпку спустили на воду, и она медленно заскользила навстречу скалам. С кораблей смотрели, как она удаляется, постепенно превращаясь в черную точку.
Конан стоял на носу, всматриваясь в отвесные темные скалы. Волны яростно бросались на них, исходя пеной, но отступали, бессильные проглотить их. Твердые утесы нависали над водой. Оттуда свешивались лозы вьющихся растений. Солнце уже поднялось достаточно, и вода сверкала ослепительно, от нее болели глаза, и приходилось сильно щуриться.
Но Конан и не думал щурить глаза. Он привык смотреть на сияющие ледники своей родины. Их холодная синева как будто навеки застыла во взгляде киммерийца.
— Здесь! — крикнул он, поднимая руку. — Гребите к берегу!
Моряки и Меноэс ровным счетом ничего подозрительного не заметили, но Конан уверенно показывал на высокую черную скалу, всю испещренную расщелинами. Она напоминала профиль очень смуглого лица, изрезанного глубокими суровыми морщинами.
Кругом на мелководье кипела вода.
— Мы не сможем подойти близко! — сказал один из моряков. — Нас разобьет о рифы.
— Вон там есть маленькая песчаная бухточка, — показал Копан. — Высадите меня там и ждите. Господин Меноэс, вы пойдете со мной или предпочтете остаться с ними?
— Я… я пойду с тобой, — неожиданно решился Меноэс. — Ты был прав, когда говорил, что имеются вещи гораздо более важные, чем жизнь. И для меня это богатство и уверенность в будущем. Пусть я потерял жену и корабли, я хочу знать, что больше я ничего никогда не потеряю.
— Кроме жизни, — тихонько добавил Конан. Меноэс сжал руку киммерийца с неожиданной силой.
— Кроме жизни, — повторил он.
Они выбрались на берег и начали восхождение на скалы. Несколько раз зингарец, едва не срывался в пропасть, но Конан успевал подхватывать его и помогать взобраться на твердый уступ. Сам киммериец лазал по скалам, как кошка. Неловкий спутник мешал ему. Однако Конан достаточно уважал чужую волю, чтобы не отказывать Меноэсу в праве увидеть, как злокозненный брат-близнец его будет наказан по заслугам. А в том, что это произойдет именно так, Конан не сомневался.
Добрая сталь против черной магии. Человеческая воля против сил преисподней. Боги будут на стороне киммерийца. И он мысленно воззвал к Крому, которому нет дела до людских бед, но который не терпит грязи.
«Если это последний мой бой, прими меня в своих пиршественных чертогах», — подумал Конан, обращаясь к своему суровому северному божеству.
И больше он ни о чем не думал. Они оказались на вершине скалы. Меноэс упал на траву, хватая раскрытым ртом воздух.
— Я… я должен немного полежать, — с виноватым видом обратился он к киммерийцу. — Совсем недолго.
— Ты всегда был слабаком! — раздался голос за спиной у Конана.
Киммериец резко обернулся и выхватил меч. На вершине скалы стоял человек, одетый в черное. Ветер трепал полы его длинного шелкового плаща, рвал длинные седые волосы, как будто хотел сдернуть их с головы. Лицо этого человека выглядело странным, уродливым подобием лица Меноэса. Но если Меноэс был обыкновенным человеком, хитрым ловчилой, жадноватым торговцем, словом, обладал самыми обычными и, в принципе, простительными пороками, то этот выглядел как воплощение зла. Нос его торчал, как клюв хищной птицы, — когда-то он был перебит и слегка загибался на сторону. Узкий рот втянулся, подбородок выпятился. Морщины иссекли его кожу по всем направлениям, словно этого человека кромсали ножом.
Он поднял руку. С его пальцев сорвался голубоватый свет. Слабое подобие такого света пыталась вызвать Азелла.
— Кром! — взревел Конан и бросился на колдуна.
Молния ударила в то место, где только что находился киммериец.
— Меноэс! — гаркнул Конан. — Отходи! В сторону, в сторону!
Меноэс не мог подняться на дрожащие от усталости ноги, поэтому он просто покатился по траве.
Конан между тем был уже возле колдуна. Он отразил удар молнии так, как отразил бы выпад клинка, и нанес ответный удар.
Ему показалось, что меч коснулся кольчуги. Тело колдуна было окружено невидимой защитой. Однако Конан по опыту прошлых схваток с магами знал: у каждого заклятья, каким бы сильным оно ни выглядело, имеется слабая сторона. И эту сторону надлежит отыскать.
Противники закружили по траве. Меноэс смотрел, тяжело дыша и почти не моргая, как киммериец пытается убить его брата. Человека, который ненавидел его с момента их появления на свет. Соперника. Мага.
Меноэс не верил в победу Конана. Он просто смотрел, как с каждым новым обменом ударами приближается его смерть.
Одна из молний царапнула Конана по руке. Киммериец громко выругался. Кровь побежала по его локтю и тут же запеклась. Рана дымилась.
Меноэс закричал и в отчаянии разорвал на груди одежду. В то же самое мгновение маг пошатнулся, и Конан ловко нанес удар ему в грудь. Невидимая защита ослабла, и меч легко вошел в плоть колдуна. Он зашатался. Глаза его загорелись дьявольским желтым огнем.
Сухие губы зашевелились, готовясь произнести заклинание, но Копан выдернул меч и ударил по этим губам кулаком. Маг захрипел и повалился на землю. Конан поднял меч и отсек ему голову. Клацая зубами, голова покатилась прочь, в ту сторону, где корчился от ужаса Меноэс. Глаза братьев встретились в последний раз, а затем желтый огонек в зрачках колдуна угас навсегда. Меноэс поднялся, шатаясь, и изо всех сил ударил по отрубленной голове ногой. Она взлетела в воздух и сгинула в морской пене.
Безголовое тело корчилось на траве, скребло землю ногтями, било по ней ногами, но с каждым разом все слабее и слабее. И наконец затихло и оно.
Конан вытер меч о траву, избегая прикасаться к одежде мага.
— Вот и все, — проговорил киммериец, брезгливо кривя губы. — Проклятью конец, господин Меноэс. Понравилось ли вам представление?
— Конан! — Меноэс почти рыдал. — Что произошло? Как ты убил его? Он ведь казался неуязвимым!
— Вы помогли мне, — сказал киммериец. — Не знаю, почему, но связь между вами так и не разорвалась, хотя вы расстались много лет назад. Он знал о каждом вашем шаге. Ему легко было выследить вас. Он связал себя с вами тонкой магической нитью. Когда вы разорвали на себе одежду, что-то отозвалось в магии вашего брата… Кстати, как его имя?