-->

Миллстоун. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ), Заклинский Анатолий Владимирович-- . Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Название: Миллстоун. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Заклинский Анатолий Владимирович

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 358 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джон не опускал пистолет, пока стальные браслеты не сомкнулись на руках теперь уже задержанного незнакомца. Ставки в этом деле были высоки, и от него можно было ожидать любых действий, направленных на то, чтобы избежать наказания, осознание неотвратимости которого с каждой секундой становилось всё ярче.

- Следите за ним, - громко сказал Миллстоун, потому что гул турбины становился всё громче по мере того, как она прогревалась.

Транспортное средство было во много раз интереснее человека, который им управлял. Лицо Джона выражало полнейший восторг, когда он подошёл к подрагивающей машине, передняя часть которой уже приподнималась над землёй, и если бы не сбой питания задней турбины, то догнать этого незнакомца им бы не удалось. Однако сейчас эта мощность не требовалась, поэтому, пользуясь общими знаниями о подобной технике, Миллстоун нашёл нужный выключатель. Сразу почувствовалось только окончание роста мощности, а после турбина начала стихать, и в конце концов устройство опустилось на песок и передними опорами.

Между двух плазменных турбин располагались все остальные системы машины - миниатюрный реактор, блок управления питанием, направлявший энергию к двум ионизаторам посредством двух силовых каналов. В целом, устройство было выполнено по стандартной мотоциклетной схеме, разве что уровень применяемых технологий был выше на несколько поколений. Миллстоун бегло осмотрел все основные узлы и не заметил серьёзных повреждений, которые бы сделали использование машины невозможным. Для себя он отметил лишь следы тех столкновений, благодаря которым им и удалось разыскать машину и её водителя.

Турбоцикл однозначно был армейским, и это чувствовалось не только в соответствующей камуфляжной окраске, но и в каждом изгибе корпуса и защитных кожухов. Спереди была мощная фара, которая могла обеспечить хороший обзор даже в ночных условиях. Миллстоун взялся за руль и оценил работу органов управления тягой - они были в хорошем состоянии, что среди прочего указывало на то, что над этим агрегатом потрудился грамотный человек.

- Вы, наверное, и управлять умеете? - спросил Шерман, глядя на манипуляции Джона.

- Думаю, смог бы. Но тут пока ещё нечем управлять.

Миллстоун осмотрел машину и подошёл к задержанному.

- Что с ним? - спокойно спросил он.

На лице незнакомца от неожиданности выразился ещё больший испуг, чем тогда, когда детектив кричал на него. Он глазами, полными непонимания посмотрел на детектива, но ничего не ответил.

- Почему турбина не развивает мощность? Есть предположения? - спросил он, точнее выговаривая слова, потому что у него появилось предположение о том, что задержанный попросту не понимает его слов.

- Я, я не знаю, - едва выдавил из себя он.

- Новенький? - навис над ним Миллстоун, переводя вполне мирный разговор о технике в допрос.

- Да, - горестно покивав головой, ответил незнакомец.

Джон аккуратно снял с него маску. Под ней оказался молодой человек с худым и бледным лицом. По виду ему сложно было дать больше восемнадцати лет, да и если учесть его плохую физическую форму, становилось понятно, почему у него были проблемы с вождением турбоцикла.

- Предположу, что это ты его сломал. Тебе лучше отвечать, потом может быть хуже.

- Да, я.

- Хорошо. Сам пытался делать?

- Да.

- Что делал?

- Провода менял.

- Хм, - усмехнулся Миллстоун, отвернувшись к турбоциклу, - я, конечно, понимаю, что причина может быть и в этом, но в данном случае я бы начал с более существенного.

- Вы же не собираетесь чинить его прямо здесь? - спросил Шерман.

- Почему же? Возможно, что-то получится. У нас всё равно нет выбора. Загрузить его вам в кузов мы не сможем, а бросать здесь, сами понимаете, никак нельзя. Ну а ближе к ночи явятся его друзья, так что прикройте меня, если что-то появится.

После недолгих попыток, Джон снял один из защитных кожухов, обнажив разводку силовых каналов. Реактор был глубже, и Миллстоун с радостью бы изучил его, но по ровному гулу было ясно, что он в порядке, да и чисто гипотетически он мог либо работать исправно, либо не работать вовсе - ни одна из систем не смогла бы функционировать при каком-либо сбое.

Зайдя с другой стороны, Джон снял второй кожух, чтобы оценить состояние систем там. После примерно минуты ознакомления он присвистнул и поднялся.

- И как тебя так угораздило? - по дружески обратился он к задержанному.

- Что там? - спросил Майлз.

- Здесь попахивает крепким ударом, и даже не одним. Но первым был, очевидно, тот, что повредил боковой гироскоп.

Подошедшему Пиффу Джон указал на большой след поверх наглухо запаянного корпуса, прикреплённого к основной конструкции.

- Да, неслабо задело, - сказал Саймон.

- Ну, а если учесть назначение этого гироскопа, то можно сказать, что дальше начались реальные беды. Управлять машиной всё же было можно, правда, из-за отсутствия опыта это вело только к появлению новых повреждений.

- Да уж, не повезло парнишке.

- Его невезение - наша удача, - коротко сказал Миллстоун, щёлкнув каким-то выключателем.

- Вы сможете его наладить? - спросил Шерман.

- Гироскоп вряд ли, ну а общую работоспособность - скорее всего. Тут от какого-то удара провода соскочили, и кто-то не совсем правильно их соединил. Если бы не защита, которая просто отключала мощность, турбину можно было бы выбрасывать.

Миллстоун отсоединил один из проводов и переподключил его к другому контакту. После он попытался запустить турбоцикл, но мощности на заднем силовом агрегате всё равно не было. Снова выключив его, Джон снова начал колдовать над проводами.

- Качество пайки неплохое, хоть и не заводское. Могу заключить, что такой человек не перепутал бы контакты. Он перестал работать после удара?

Задержанный молча покивал.

- И ты соединял сам?

- Да.

Миллстоун предпринял ещё одну попытку пуска, но задняя турбина и на этот раз не ожила.

- Великая вещь - защита, - с лёгкой улыбкой заключил он, делая очередную попытку пересоединения, - я теперь думаю, что она спасла не только турбину, но и ионизатор. Он перепадов напряжения боится больше.

Третья попытка тоже не принесла результатов, но Джон и не думал отступать. Он бы легко нашёл нужный контакт, если бы раньше сталкивался с таким типом реактора. Но главный источник мощности был по современным меркам старинным, но, что особенно парадоксально, с технологической точки зрения превосходил большинство современных образцов.

- Ну всё, последний шанс, - сказал Миллстоун вставая и подходя к кнопке.

Эффект от того, что всё работало, стало видно сразу - весь турбоцикл поднялся над землёй, да и гула стало вдвое больше. Однако был и негативный момент - устройство, лишённое опоры начало легонько крениться на один бок - сказывалась неправильная работа гироскопа. И хотя удерживать его не составляло для Джона труда, малейшая потеря бдительности могла быть чревата очередным падением и повреждением. Задержанный с большим удивлением смотрел на детектива. Очевидно, за прошедшее время он предпринял не одну попытку оживить своё транспортное средство, но все они оказались неудачными.

- Вы сможете доставить его в Смоллкрик? - спросил Шерман.

- Я попытаюсь, - кивнул Миллстоун, оглядывая турбоцикл и думая, как бы проще на него сесть, чтобы не потерять контроль.

- Хорошо, - кивнул начальник, - ребята, грузите этого в кузов.

Пока Майлз и Саймон выполняли приказ, Джон выкрутил руль, чтобы скомпенсировать увод, и ловким движением запрыгнул на турбоцикл. Правда, удержать равновесие, уже находясь на нём, оказалось немного сложнее. Благо, остальные гироскопы работали превосходно, и скомпенсировали слишком сильно выкрученный руль - машина лишь сдвинулась в бок, но не перевернулась.

Джоном овладел восторг от ощущения этой мощи, но и небольшой страх неправильно ею воспользоваться тоже был. Он осторожно подал руль на себя, и передняя турбина начала подниматься вверх. Он сразу сообразил, что если ещё сместить вектор тяги, и дать больше мощности, то можно взлететь. Сейчас казалось, что этому зверю не составит труда достичь и верха каньона, но проводить подобные эксперименты при первом же использовании Миллстоун не стал.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 358 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название