Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ)
Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он чувствовал, что может в любой момент упасть в обморок. Лишь тонкая ниточка сознания ещё удерживала его от этого и он цеплялся за неё изо всех сил.
Генаса, Клодия, Исила, горы Нарады...
Кейн замер. В висках оглушительно стучало, тело сотрясала дрожь.
Горы Нарады. Сеть долин и горных хребтов, отходящая от Таларской. Её ещё называли дочерью Талары - Нарадой. С неё брала своё начало река Мирона - он провёл запотевшим пальцем вдоль Нарады, нашел тонкую полоску реки и облизнул пересохшие губы - севернее Мироны должна быть расположена деревня под названием... под названием...
Палец Кейна остановился, накрыв собой название деревни. Он перестал дышать, пытаясь сфокусировать взгляд на собственном пальце. Он был на грани, чудом удерживая пытавшееся ускользнуть в темноту сознание. Кейн медленно убрал палец с карты.
Милада.
В голове словно что-то щёлкнуло и всё встало на свои места. Тугая боль ослабила хватку и выпустила его из своего плена. Кейн шумно выдохнул скопившийся в груди воздух и безвольно опустился в кресло. С его глаз словно сняли повязку и он наконец прозрел.
- Милада, - прошептал он.
- Что? - непонимающе переспросил Хельмут, настороженно всматриваясь в побледневшего Кейна. - Что вы сказали?
- Милада, - повторил Кейн с вымученной улыбкой на лице. - Я родом с большой Милады, что у подножия гор Нарады, рядом с рекой - верхней Мироной.
"Вот так вот, - подумал он, устало потирая виски. - Милада. Но как так вышло, что я забыл откуда родом? Причём я не помню не только это. Бездна! Когда вернусь в Веноваль, надо взять своё досье у Мальфита. Может, там я найду объяснение".
- Мэссэр Брустер, - Кейн поднял взгляд на стоявшего рядом Хельмута, - какое отношение имеет исчезнувшая деревушка к нашему делу?
- Да, в принципе, никакого. Просто я бы не хотел, чтобы между нами было недопонимание. И теперь вы знаете, что я не чужак, а такой же житель Винтады, как и вы. Хотя, - он усмехнулся, - вы можете не верить мне на слово - ведь нет гарантии того, что я просто тыкнул в случайную точку на карте. Но, если вам это потребуется, я готов рассказать о своей деревне, да и вообще о Винтаде, подробнее, чтобы исключить возможность обмана.
Сдвинув брови, Кромберг побарабанил пальцами по столу.
- Допустим, я вам поверю. Что дальше?
- Дальше у нас есть проблема, - незамедлительно ответил Кейн, чувствуя, что слабость мало-помалу отступает, - которую я по воле случая призван разрешить. И, знаете, я тут немного поразмыслил и пришел к выводу, что не понимаю сути проблемы. - Видя недоумение на их лицах, он пояснил: - Понимаете, главной причиной вашего выселения из Винтры гильдия назвала строительство железной дороги. Но что-то мне подсказывает, что не всё так просто. Ведь рельсы, как ни крути, для города вещь полезная. К тому же, судя по карте, это было бы даже более, чем выгодно. С чего бы вам отказываться от них? Всё это навело меня на мысль, что дело далеко не в железной дороге. Я прав?
Маир некоторое время задумчиво разглядывал карту. Найдя на ней маленькую точку с названием Винтра, он очень долго не мог отвести от неё взгляд.
- Да, правы, - наконец признал он. - Правда в том, что наш город стоит на очень богатом месторождении, о котором мы все, не считая Эгиду, узнали сравнительно недавно.
Кейн откинулся на спинку и облегченно вздохнул. Всё встало на свои места. Значит, он был прав в своих подозрениях и Мальфит действительно послал их сюда для отвода глаз.
- И сколь многим об этом известно?
- Мне, Джо и некоторым членам городского совета. Ну и теперь вам.
Кейн кивнул. Неудивительно, что всё держится в тайне - если будет официально подтверждено, что эти места действительно богаты на ресурсы, то и платить жителям за выселение придётся не мало. А о сохранении долины, как, собственно, и города, не может быть и речи - всё будет снесено, часть перестроена для жилья рабочих, озеро загрязнят, деревья вырубят. Что поделать, издержки тяжелого производства - чтобы люди жили в достатке в одном месте, другое должно обратится в пыль.
Рай может быть только один.
- Я так понимаю, Эгиде неизвестно, что вы в курсе истинного положения вещей?
- Верно, - Кромберг натянуто улыбнулся. - Но это ненадолго.
Кейн заинтересованно подался вперёд:
- А можно ли узнать подробности?
- Почему бы и нет, это уже не является секретом. - Хельмут обошел стол и устало сел в своё кресло, сцепив вместе руки и смотря на него поверх них. - Мы связались с Терра Секундой и обратились за помощью к партии по Защите малых городов. Наши права, знаете ли, ещё кто-то уважает и защищает. И сегодня утром к нам прибыли журналисты, которые напишут о нашем городе, о нашей проблеме, и в скором времени представят написанное общественности. Естественно, будет сообщено также и о богатстве, сокрытом в недрах нашей долины.
- А, вот оно что. - Кейн вспомнил ту парочку, с которой столкнулся на входе. - Это действительно может сработать, и вы получите защиту от дальнейших посягательств гильдии.
- Именно. - Джо с улыбкой отхлебнул уже остывшего чая.
- Ну, тогда мне больше нет смысла задерживаться в вашем городе. - Кейн поднялся и поправил форму. - Вопрос только в том, когда вы разрешите мне его покинуть?
- Хоть сегодня, - ответил маир. - Но на самом деле я бы хотел попросить вас задержаться, командор. Завтра специально для журналистов мы проведем День Тнилка и мне бы хотелось, чтобы на нём присутствовал представитель Аэгис Материум.
- Правда? Сто лет не видел закон в действии. И кто будет стрелять?
- Вы знаете стрелка, это - Джо откашлялся и протёр заслезившиеся глаза, - это Сэллиона Макфрай, в её доме вы провели ночь.
- Да, мы познакомились. - В голове Кейна мелькнул образ висящего на стене мушкета. - Очень милая женщина.
- Вы правы. Она будет отстаивать своё право на земли мужа, ныне покойного. И я, как маир, хотел бы видеть вас на торжестве, которое пройдет завтра в полдень. Я могу рассчитывать на вас?
Кейн, всё ещё терзаемый головной болью, перевёл хмурый взгляд на окно, о которое разбивались холодные капли дождя. Где-то вдали прогремел гром. Сегодня он до лагеря не доберётся, если конечно нет желания вымокнуть до нитки. И это желание у него отсутствовало.
- Что ж, - он улыбнулся своим собеседникам, - почту за честь принять приглашение маира Винтры и прикоснуться к мушкету Дувтси Тнилка.
Настенные часы в кабинете Хельмута Кромберга показывали четыре часа пятнадцать минут.
До празднования Дня Тнилка оставалось чуть менее двадцати часов.
10.
Дэйк прокрался по тёмному переулку и осторожно выглянул из-за угла дома, внимательно осматривая городскую площадь. В столь поздний час она была пустынна, а льющий с самого утра дождь давал гарантию того, что все будут сидеть по домам и не высунутся на улицу без особой на то нужды. Словно подтверждая его мысли загремел гром и яркая молния прочертила небосвод. Запрокинув голову, он стал разглядывать чёрную громаду Дома Собраний, тщась обнаружить свет хотя бы в одном из многочисленных окон. Но нет, ничто не говорило о том, что в здании кто-нибудь есть. И, насколько знал Дэйк, там редко кто оставался на ночь, так что всё должно пройти гладко.
Постояв ещё немного для надежности, он поглубже натянул капюшон и короткими перебежками приблизился к дому. Объёмная сумка из непромокаемой кожи то и дело билась о бедро, и он осторожно придерживал её за ремень.
Внезапно справа раздалось злобное шипение. Дэйк от неожиданности чертыхнулся и, подскользнувшись, чуть было не упал в грязь. Бормоча про себя ругательства, он шикнул в темноту, из которой выскочила и пробежала около его ног испуганная кошка, скрывшись под крыльцом здания. Прежде чем идти дальше, он нервно сплюнул три раза через плечо - поди разбери, чёрная она там была или нет, но лучше перестраховаться.
Быстро взбежав по ступеням, он пригнулся и замер у главного входа. Обернувшись, ещё раз окинул взглядом площадь - никого. Дэйк уже в который раз опустил руку на сумку и почувствовал сквозь намокшую ткань очертания своего груза.