Миллстоун. Трилогия (СИ)
Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Это не могла быть и эпидемия - никаких её следов или даже упоминаний не обнаружено. Да и не очень вязалось могущество предков с невозможностью в короткие сроки изобрести лекарство от какой-нибудь болезни.
Особую роль в гипотезах играли Вернувшиеся - древняя экспедиция, в незапамятные времена посланная в далёкий космос, и возвратившаяся уже после того, как цивилизация пережила закат. По официальной версии, древние космонавты не смогли пролить свет на тайну, но Джон, будучи потомком одного из них, и даже помнящий его, в этом сомневался. Взять хотя бы их таинственное исчезновение - ему даже с использованием служебного положения не удалось хоть сколько-нибудь приблизиться к этой тайне.
Прошлое сейчас представало перед ним в совершенно другом свете - с одной стороны оно казалось ему не таким далёким, но с другой очень туманным. Как в таком случае объяснить возрождение архаичных технологий. К примеру, машин, которые и во времена предков считались древностью? Те из них, что он встречал, не были похожи на самоделки. И тот, кто их производил, должен был знать, как это делается, но ведь восстановление даже технологий великих предков продвигалось сложно, что же говорить тогда о том, что было ещё раньше?
Таинственность этого вопроса мгновенно раздулась до небывалой величины. Стоило только выдвинуться за границу федерации, как он тут же нашёл следы противоречий. Видимо, на территории новообразовавшегося государства кто-то занимался тем, что заметал их. Наверное, это была одна из функций технологического бюро, о которой не принято было даже упоминать. Здесь же, куда работники этой закрытой структуры добраться не могли, эти самые следы остались.
Его мысли нарушили шаги - это Долли встала со своего камня и села рядом с ним. Он протянул ей виски. Она сделала большой глоток и вернула бутылку.
- О чём задумался?
- Да так, об одной ерунде.
- Что-то она как-то к тебе сегодня не очень.
- Дайана? - спросил Джон, усмехнувшись, - что ж ей, при всех меня за ручку водить к себе в спальник? Да и даже если по её меркам вчера ничего не было, тоже не страшно. Главное - мы идём туда, куда хотели. Разве нет?
- Да.
Долли сделала ещё глоток виски и встала.
- Пойду спать. Ты идёшь?
- Я ещё посижу.
- Смотри, не перебирай. А то не заметишь, как начнёт расцветать.
- Не переберу.
Миллстоун бросил несколько веток в костёр, чтобы тот разгорелся немного ярче, а потом закурил. Мысли его немного помрачнели из-за невозможности найти выход или хоть сколько-нибудь приемлемую гипотезу событий прошлого. Оставалось надеяться на то, что дикие территории, подбросившие ему сегодня пищу для размышлений, откроют некоторые тайны в будущем, предложив что-то ещё.
Он легко улыбнулся, подумав о федерации. Там сейчас спокойно, как и всегда. Ему стало интересно, чем занимаются его друзья. Их, пожалуй, ему сейчас не хватало больше всего. В первую очередь из-за того, что ему не с кем было обсудить свои мысли и дела. Не было тех, кто мог бы прикрыть спину. Но всё, что происходит сейчас, и должно происходить так. Его цели можно достигнуть, лишь оставив всё, что было, позади.
Он бы с радостью сейчас посидел над картой, найденной у неизвестного солдата, но ему не хотелось идти внутрь станции, беспокоить уже уснувших людей, а потом возвращаться. Это можно будет сделать и завтра и в любой другой день - главное не забыть. Интересно будет сопоставить его новые знания с тем, что отмечено там. И уж тем более хотелось бы узнать, кому принадлежит нашивка с птицей и звёздами. В том, что кто-то из присутствующих здесь знает, что она значит, он не сомневался.
Он сделал ещё глоток и закурил. Потом ещё раз переосмыслил то, что видел сегодня за день, и, бросив окурок в костёр, направился внутрь станции. Он убрал в рюкзак недопитую бутылку виски, снял куртку, разулся и принялся залезать в спальник, приготовленный для него. Долли, лежавшая рядом, уже спала. Укутавшись, Миллстоун повернулся на бок, к ней спиной. Не успели его глаза сомкнуться, как он услышал позади шевеление. Девушка приблизилась к нему и положила на него руку. Во сне это было или нет, Джон уже не думал, а спустя минуту сам крепко спал.
ОХОТНИЧЬИ ИСТОРИИ
Всё проходило ровно так, как и обещала Дайана. Караван находился в пути чуть больше, чем половину дня. Никаких происшествий не произошло ни ночью, ни днём, и поэтому настроение у всех было приподнятое. Тем более, что ночёвка в поселении означала, что не нужно будет разбивать лагерь, готовить еду и выставлять дозоры - будет достаточно и пары охранников.
Миллстоун тоже чувствовал себя хорошо, разве что, после вчерашнего возлияния слишком сильно хотелось пить. Но, учитывая, что они отправлялись со станции, где была колонка, проблем с тем, чтобы набрать воды себе в дорогу, не было. Он так и шёл, то и дело делая глотки из фляжки и держа карабин одной рукой.
До двора Дассела добрались, едва только солнце начало заметно клониться к горизонту, но до заката было ещё очень далеко. Группа строений, расположенная на пересечении двух дорог, была вполовину меньше той, из которой они вышли позавчера, но если сравнивать численность пребывавших здесь людей, то в этом отношении их сегодняшний пункт назначения выигрывал.
Дорога, по которой они шли, делала небольшую дугу, и уходила дальше на запад. Вторая через небольшое ущелье уходила на юго-восток. Место было выбрано удачно, и большое количество людей не было удивительным.
Первым делом Дайана договорилась насчёт стоянки. Ящики были выгружены на склад, а лошади отправлены в конюшню, после чего хозяйка установила порядок дежурства для охранников. Миллстоун же вместе со всеми, кто не участвовал в охране, мог идти по своим делам, но завтра утром должен был явиться к конюшне. Дайана выдала всем по двадцать литов аванса. Это было не так уж много, но вполне достаточно, чтобы нескучно провести ночь.
- Какие планы на вечер? - спросила она у Джона, когда тот высыпал горсть монет в карман.
- Найду какой-нибудь бар и потеряюсь там, слушая байки, - сказал он, легко улыбнувшись.
- Тогда приходи в Красный Лев - угощу тебя выпивкой.
- Хорошо.
- Она соскучилась, - сказала Долли, когда они отошли.
- Это просто приглашение, - сказал Джон, оглядываясь по сторонам, - оно ещё ничего не значит.
- Как скажешь. Ты как насчёт пообедать?
- Я за. Только я здесь ничего не знаю.
- Пойдём. Я тут знаю одно место.
Место, где можно было поесть, было совмещено с небольшой гостиницей среднего уровня. Снимать две комнаты было дорого, и поэтому Миллстоун и его напарница снова остановились в одной комнате, но с двумя кроватями. Они оставили в ней вещи. Опасаясь, что их могут обокрасть, Джон забрал из рюкзака самое ценное - жетоны охотников и Хепперов, нашивку и карту. Её он сложил ещё в два раза и кое-как пристроил во второй внутренний карман.
- Готов? - спросила Долли, ждавшая в дверях.
- Да.
- Вообще, говорят, здесь ни у кого ничего не украли.
- Тем лучше. Мои припасы останутся целыми.
Они спустились вниз и подошли к стойке, где можно было сделать заказ. Долли заказала только суп и хлеб. Миллстоун решил тоже особенно не мудрствовать и взял то же самое.
- У меня есть, я заплачу, - сказал он, когда Долли полезла в карман, - возражения не принимаются.
- Как хочешь, - сказала она, легко улыбнувшись.
Миллстоун запустил руку в карман и достал оттуда пригоршню монет, которую вывалил на стойку.
- Сколько с нас?
- Для вас всего три лита, - с неожиданной учтивостью ответил мужчина, стоявший за стойкой.
- То есть?
Миллстоун бросил взгляд на монеты, и ему стали понятны причины. Среди них лежал пустой жетон охотников, на который косо посмотрел работник трактира.
- Почему? - удивилась Долли.
- Наверное, потому что мы сняли комнату, - Миллстоун посмотрел на мужчину. Тот, поняв, что к чему, кивнул.