Миллстоун. Трилогия (СИ)
Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Светильник представлял собой цилиндр, часть которого была стеклянной. Свет испускала яркая полоска, находившаяся внутри. На вес он был достаточно тяжёлым - не обошлось без серьёзного источника питания, вот только никакой крышки для смены Джон не нашёл. Только выключатель и регулятор яркости.
- Откуда он? - спросил Миллстоун, протягивая светильник обратно хозяйке.
- Один торгаш продал. У него было несколько таких. Сказал, нашёл.
Долли поставила лампу им за спины. Света было вполне достаточно. Джон подозревал, что если выкрутить яркость на полную, то можно осветить и большую комнату.
- Интересный.
- У вас в федерации, наверное, делают, - заключила Долли.
- Нет. Ничего такого никогда не видел.
- Тогда не знаю. Допивай.
Миллстоун осушил стакан, а хозяйка разлила остатки вина и убрала бутылку под стол.
- Нам нужно ещё.
Она снова вышла в коридор и вскоре вернулась с ещё одной такой бутылкой. Джон уже прилично захмелел, но вот за Долли ничего такого не заметил.
- Ну, теперь ты рассказывай, - сказала она, когда они выпили.
- Что ты хочешь знать?
- Что угодно. Просто говори что-нибудь. Как у вас там, в федерации дела?
Джон пожал плечами, даже не зная, о каких именно делах стоит рассказать.
- Ну, в целом всё неплохо. Убивают, бывает. Бывает, грабят. Но в рабы хотя бы не угоняют. По крайней мере, чтобы просто так.
- Тем парням можно заказать и федерала, так что врёшь ты, Джонни.
Она впервые назвала его по имени и глядя в глаза. Возможно, ей наконец-то захотелось сделать их деловые отношения хоть немного добрее.
- Подозреваю, что простого солдата там не заказывают. Не выгодно должно быть как минимум.
- Неважно. Главное, что можно заказать, - ехидно улыбнулась она.
- Я и не отрицал, что можно. Вот только цена другая. Солдаты федерации, может быть, не все обученные и бравые, но в плане отстрела тех, кто атакует с диких территорий, у них нет ограничений. Так что если даже кто-то попытается приблизиться, могут встретить пулей.
- Здесь тоже никто никого не держит.
- Не согласен. Да, здесь проще в чём-то, но и свои устои тоже есть. Не просто же те тряпочники атакуют именно работорговцев. Мало здесь, что ли, искателей сокровищ, у которых есть тайнички? Значит, у них неписаное правило, а неписаные правила, порой, жёстче самых жёстких законов.
- Тебе виднее, - сказала она, - ладно, давай ещё.
Она снова разлила и отхлебнула приличный глоток.
- Ты ведь сможешь найти для меня кое-кого? - спросила она напрямую.
Миллстоун усмехнулся, отпил ещё вина и закурил.
- Я же тут ничего не знаю. Ничего не умею.
- Ты же работал сыскарём. Многих находил, наверное.
- Да, - кивнул он.
- Вот и мне помоги. Я хорошо заплачу. Очень хорошо заплачу.
- Ты ведь понимаешь, что деньги здесь не главное. Тот раб, которого мы отпустили - он выживет без гроша в кармане и даже без ножа, лишь бы были развязаны руки. А взгляни на девчонку, она и часа не продержится. По ней видно, что она из богатых, и её родные даже могли бы её выкупить или нанять армию, чтобы сравнять Рату с землёй, лишь бы её освободить, но только что толку, если они ничего не знают о том, где она.
- Мне плевать и на него и на неё. Я спрашиваю тебя о другом.
- Хорошо, - выдохнул Миллстоун, - допустим, я тебе помогаю. Ты должна будешь рассказать мне всё, абсолютно всё. На любой, даже самый личный вопрос я должен получать точный и правдивый ответ.
- Причём тут личное? - гневно спросила она.
- Видишь, ты уже выходишь из себя, а я даже не спросил, кого мы ищем. И так во всём. Я должен знать человека, понимать его.
- Тебе сказали, что искать надо в Айдене. Мало?
- Мало. Я не знаю, что такое Айден, что дальше него? Почему туда не ходят наёмники? И тому подобное. Я не знаю, почему этот человек всплыл именно в этом Айдене, и не знаю, куда бы он отправился дальше. Я ничего о нём не знаю. Это у наёмников куча информаторов, которые просто где-то кого-то видели, а у меня знакомых здесь ты и твой отец на все дикие территории. И потом, с чего ты решила, что Хаспер сказал правду? Может, он просто решил сбросить твой заказ, но это по каким-то причинам было неправильно, вот он и придумал более или менее достойную причину, чтобы хоть что-то с тебя получить, да и репутацию себе не ухудшить.
Тирада Миллстоуна заставила её задуматься. Она молчала, а потом попросила сигарету.
- Хорошо. Я расскажу тебе всё. И помогу, - она резко выдохнула дым, - один ты до Айдена не дойдёшь.
- Стой-стой-стой. Ты хочешь сказать, что пойдёшь со мной?
- Нет. Я просто иду, а ты идёшь со мной. Ты пока никого не можешь вести.
- Хорошо, - помотал головой Миллстоун, - а ты не боишься?
- Кого?
- Мало ли кого. И потом, разве твой отец не будет против?
- С ним я договорюсь. Это не твоя забота.
- Ладно, - пожал плечами Джон.
Она уже всё для себя решила, это было понятно. В тусклом белом свете её лицо было чётко очерченным, отчего нос и подбородок казались острее, чем есть на самом деле. Сейчас у него был выбор только в том, идти с ней или нет. Если он откажется, она рано или поздно пойдёт одна. Ему было жаль её во всех смыслах - в первую очередь из-за того, что она вообще никак не может оставить своё прошлое в прошлом, а потом из-за того, что, пойдя одна, она тоже неминуемо погибнет. У наёмников на неё зуб, да и на роль сексуальной рабыни она вполне бы подошла.
- Значит, найдёшь?
- Найду. Но только мы это обсудим завтра и без вина, - сказал Джон.
- Надеешься, что я передумаю? - усмехнулась Долли, - нет.
- Это твоё дело. Я так или иначе ухожу. Если не завтра, то послезавтра. Компания мне не повредит, тем более, что ты во всём разбираешься и знаешь местность. Да и денег я не прочь подзаработать - они мне могут понадобиться. Так что, будь я циничным бродягой, я бы желал наоборот, чтобы ты не передумала.
- А ты не такой?
- Пока ещё нет.
- Но я всё равно не передумаю. Я должна довести это до конца.
- У тебя есть план, как мы пойдём?
- Да. Дойдём до двора, где шлёпнули Свинни, найдём там караван, которому требуется два человека, и двинем с ними. Заодно денег получим. У меня только литы, а дальше Роквиля за них ничего не купишь.
- А потом?
- Сначала нужно добраться до Роквиля. Там найдём ещё один караван и пойдём с ними.
- А не проще без караванов? Их ведь могут и ограбить.
- Ограбить могут и без них. А там больше шансов отбиться. Ты ведь умеешь стрелять?
- Умею.
- Из тебя выйдет хороший наёмник, когда привыкнешь, - ухмыльнулась она, - а если сможешь помочь мне, то потом будешь неплохо зарабатывать.
- Стать как Хаспер и ему подобные? Нет уж, уволь.
- Кем захочешь, тем и станешь.
Она разлила по стаканам ещё вина.
- Так ты согласен? - спросила она, перед тем, как чокнуться.
- Завтра решим без вина, договорились же.
- Нет, ответь сейчас, - строго спросила она.
- Хорошо. Я согласен, - кивнул Джон.
- Отлично, - сказала она, звонко чокнулась с ним и выпила залпом.
Она только сейчас начала пьянеть, хотя движения её были по-прежнему ловкими и уверенными. Она подвинулась ближе к нему и взяла из тарелки дольку яблока.
- А ты их так и не попробовал, - сказала она, пододвигая ему тарелку.
- Я не очень голоден, и не очень люблю.
- Ты слишком прямой. Мог бы просто взять и ничего не говорить.
Джон взял дольку и целиком отправил её в рот.
- Ну как?
- Есть кое-что получше этого.
Он мгновенно сблизился с ней и поцеловал в губы. Она не пыталась его остановить и даже устремилась навстречу. Когда он дотронулся рукой до её шеи, она положила свою поверх. Рука была жестковатой, но губы, в противовес ей - очень мягкими. Поцелуй был очень приятным. Миллстоун опустил свою руку ей на плечо, потом ниже, провёл по талии и остановил на поясе. Тут же поверх возникла её рука и приятно погладила тыльную сторону ладони и запястье. Так продолжалось несколько секунд, после чего Долли крепко взяла его кисть и отодвинула в сторону, одновременно с этим отстраняясь.